Глава 252: Глава 252: Глава 252
Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днёмВечно регрессирующий рыцарь
Глава 252: Лошадь подумала это про себя.
После того, как Энкрид и его группа ушли, Торрес услышал дикий крик, эхом разносящийся по лесу.
— Не пора ли отправить подкрепление?
Неосведомлённый солдат спросил, и стоящий рядом страж Хё-ван ответил вместо него.
— Подкрепление? Эти четыре, скорее всего, смогут сжечь весь домен к завтраку.
Хё-ван, мечник с сильной гордостью, идущей из его северных корней, говорил с уверенностью, и даже Торрес согласился с его оценкой.
— Оставьте их в покое, они сами разберутся.
Кому вообще стоило о ком беспокоиться?
Торрес приказал своим солдатам собрать сухожилия кентавров и целые шкуры зверей, а остальные трупы были сожжены.
Сколько мы потеряли?
Несколько десятков человек погибли в предыдущих битвах, и сам Торрес едва не погиб во время первого столкновения, а Циммер тоже чуть не был убит.
Это был катастрофа огромных масштабов, и Торрес даже рассматривал возможность дезертирства.
Он высказывал свои опасения напрямую:
— Господин командир, нет, мой господин, если мы останемся здесь, мы закончили. Баррикадироваться внутри замка не продлится долго.
Крепость имела башни, но не имела рва, и когда кентавры бросились на штурм с их массивными деревянными дубинками, разрывая деревья, чтобы выковать свои оружия, стены тряслись неустанно.
А если подмога не придет?
— И если мы оставим стены, у тебя есть решение?
Господин замка спросил, бросив ему вызов.
У Торреса ничего не было. Снаружи было ещё более опасно.
Эти существа, называемые кентаврами, были беспощадны. Избегать их было труднее, чем удерживать стены.
Они были в ловушке со всех сторон.
Всё, что они могли сделать, — это отправить запрос на подкрепление.
Эта колония кентавров, возглавляемая необыкновенным лидером, внушала глубокий ужас до костей.
Когда его лидер завывал, солдаты колебались. Некоторые даже мочились под себя.
Однако эта казалось бы безнадёжная ситуация был разрешена меньше чем десятью людьми.
Вжух!
Треск, треск.
Среди побитых зверей и монстров было три жертвы.
Аудин солдат споткнулся и был раздавлен копытом зверя. Ещё двое, стремясь продемонстрировать храбрость Востока, бросились вперёд безрассудно и встретили свою смерть.
Всего три убитых.
Количество убитых зверей и монстров? Слишком много, чтобы считать. Более двухсот, как минимум.
Отделение Безумцев не было единственным, ответственным за эту ошеломляющую победу. Они были остриём атаки, прорезая врага как единый, разрушительный клинок.
Но оставшихся монстров добили остальные солдаты.
Небо было затянуто тьмой, угрожая снегом.
После изнурительного дня, проведённого за уборкой поля боя и короткими, беспокойными дремами, Торрес, прогуливаясь, заметил возвращающуюся группу, проходящую через ворота крепости.
Шёл морось — скоро он должна был превратиться в ледяной дождь с понижением температуры.
Встав ранним утром, чтобы наблюдать за последствиями битвы, Торрес наконец-то смог улыбнуться.
Это был день, чтобы быть благодарным за выживание и радоваться победе.
Те, кто принёс ту победу, теперь вернулись.
Энкрид и отряд Безумцев вошли, на их фоне размытое солнечное свечение.
Жар битвы давно прошёл, но их присутствие всё ещё несли на себе вес, который заставлял всех замолчать.
— Колонийные убийцы, — кто-то прошептал, нарушив тишину.
Солдат у ворот повторил фразу громче, и вскоре толпа подхватила его громогласным кличем:
— Убийцы колоний!
— Да здравствует Отряд безумцев!
— У-у-у-ху!
— Они невероятны!
— Выходи за меня!
— Боги! Спасибо!
Облегчение, победа и восхищение подавляющей силой, которую они проявили, объединились в громкий крик.
Когда морось превратилась в иней, Торрес смотрел на подход Энкрида.
За ним следовал дикий конь, излучающий странную энергию, а его команда несли ящики и клив колонийного лидера, который теперь покоился в руках Рема. Но всё это не имело значения.
Торрес выпрямился, поставил ноги вместе и приложил руку к поясу в приветствии.
Поклонив голову, он выразил благодарность за их спасение и защиту замка.
Энкрид кивнул ему в ответ всего лишь кивком, прежде чем пройти мимо.
За ним проговорил Рем.
— Слушай, знаешь тут каких-нибудь толковых кузнецов?
— Там, у окраины рынка, работает гном.
— Отлично.
Рем продолжил путь, за ним последовала остальная часть отряда, которые не обращали внимания на крики, которые эхом разносились вокруг них.
Громкое благодарность солдат не могл их сдержать.
— Сказали, здесь есть дварф?
Мастер металлургии, выплавки, изготовления и умения — признанный воплощением мастерства.
Конечно, не каждый гном — мастер-кузнец: эльфы имеют свою превосходную металлургию, и среди людей тоже есть исключительные мастера.
Однако в среднем гномы известны своими превосходными и по сути исключительными навыками кузнечного и металлургического дела.
Итак, когда гном забредал в человеческую область, это конечно, вызывало интерес.
Особенно когда такой мастер сейчас был нужен.
Хотя гномы были печально известны своими высокими требованиями, никто здесь не колебался, чтобы раздать кроны в обмен на оружие.
многие считали, что лучше потратить немного золота на качественный меч.
Для тех, кто живёт и умирает за счёт меча, хороший меч был как дополнительная рука, а прочная броня — это дополнительная жизнь.
Даже Энкрид чувствовал отсутствие меча на правом бедре.
— Еще один меч не помешал бы,
— подумал он.
Меч, выкованный гномом, безусловно, стоил того, чтобы его иметь.
Он привык латать вместе броню из того, что мог найти, и только что приобрёл внутренний слой, сделанный из шкуры зверя, туго обмотанный как бинт.
Когда они вошли в крепость, сам лорд Мартай пришёл, чтобы выразить свою благодарность.
— Благодаря вам, — сказал он.
— Не стоит об этом говорить, — ответил Энкрид, соблюдая приличия.
После того, как он посоветовал им отдохнуть, лорд ушёл.
— У нас здесь нет отдельных комнат, — заметил Торрес, следуя за ним. — Это место такое же пустынное, как и пограничные гарнизоны.
Выделенные им помещения оказались общей комнатой с восемью простыми кроватями, выстроенными в ряд.
Как и сказал Торрес, место было безлюдным. Кроме кроватей, не было ни одного предмета мебели.
Комната не имела другого предназначения, кроме как для сна.
— Может, привяжем его здесь?
Подошёл солдат, умело справляющийся с лошадьми, и осторожно поглядывал на дикую лошадь.
Лошадь фыркнула. Казалось, он понимала, что был предметом разговора, и качала головой.
— Оставьте его, — небрежно сказал Энкрид.
Он привёл лошадь с собой наспех, и он последовала за ним.
Вот и всё. Если лошадь захочет уйти, он отпустит его.
Конечно, лошадь не собиралась уходить.
его кровь был испорчена монстром, и теперь он был полу-зверем. его стадо инстинктивно избегало его, чувствуя страшное присутствие крови монстра.
По той же причине, он не могл войти в конюшню.
В результате, дикая лошадь должна был покинуть свой дом. Это был единственный способ для остальной части стада жить безопасно.
Как лидер стада, это был его обязанность. он даже помогла избавиться от горящего черепа как от последнего дела.
Хотя, технически, человек перед нем уже закончил работу.
Как раз когда Энкрид почувствовал необъяснимую близость к лошади, лошадь также почувствовала странную связь с ним. Это было то, что мир называл
связью.
— Хорошая работа, отдохни, — сказал Энкрид.
Лошадь тихо заржала, как будто понимая.
Наблюдая за этой сценой, Рем молча смотрел, прежде чем заговорить.
— Эй, есть шанс, что эта штука тоже превратится в человека?
— Это не так, — твердо ответил Энкрид.
В отличие от Эстер, он инстинктивно знал это наверняка.
— Не будь так уверен, — поддразнил Рем. — Кто бы мог подумать, что леопард может превратиться в человека? — Однако никто не обратил на него внимания.
Во время распаковки и сортировки ящиков вернулся Крайс.
— Это еще что за создание?
Он был занят даже здесь, в Мартай, постоянно спеша и излучая чувство срочности. Теперь, увидев дикую лошадь, стоящую без дела снаружи их кварталов, он не мог отвести от неё взгляд.
— Это лошадь, — просто ответил Энкрид.
Крайс, выглядя скептически, переспросил: — Он тоже превращается в человека?
Он не была абсолютно неразумным — ведь превращение Эстер создало прецедент.
— Это самец, — предупредил Энкрид. — И чтобы ты знал, если ты попробуешь проверить сзади, тебе разобьют череп.
Хотя Эстер была свирепой, эта дикая лошадь несла в себе кровь монстра. Если Крайс не будет осторожен, он может оказаться с копытами на груди.
— Я похож на Рема? — возмущённо ответил Крайс.
— Разве тебя кто-то называл идиотом?
— То есть я не привык проверять яички лошади сзади, — уточнил Крайс.
— Я просто предупреждаю тебя.
Энкрид пожал плечами. Учитывая, какой странный парень был Крайс, не мешало его предупредить.
— Вы вообще в курсе, что я здесь и всё слышу?
— Да.
Как только Рем высказал своё недовольство, Крайс получил от него по голове.
Шлеп!
— Ай!
Учитывая абсурдность только что состоявшегося разговора, Крайс принял удар без протеста.
После того, как он несколько раз потер затылок, разговор перешёл к другому. Точнее, внимание Крайса сразу же переключилось на что-то внутри помещения, как только они вошли. В воздухе висел запах. Запах драгоценных камней.
— Что в этих ящиках?
— Драгоценности, — ответил Энкрид.
Глаза Крайса сразу же засверкали интересом.
Как всегда, у людей был странная способность превращать свои глаза в золотые монеты при самом упоминании богатства.
Открывая сундуки один за другим, Крайс не смог сдержать свистка.
— Здесь действительно богатый улов, — сказал он.
— Ты видел дварфа, который пришел в поселение?
Рагна, наблюдавшая за тем, как Крайс осматривал драгоценности и монеты, спросил.
Хм?
Неужели и Рагна заинтересовался? Может, ей тоже надоело пользоваться трофейными мечами?
Пока он размышлял над этой мыслью, Энкрид смотрел, как Крайс ответил: — О, я как раз собирался об этом упомянуть. Это действительно карлик. Я никогда раньше не видел их, но они довольно... красивы?
Симпатичные?
Что он имел в виду под этим? Чтобы подтвердить, ему нужно было увидеть это самому.
Проведя остаток дня за распаковкой вещей и разминкой тела с помощью
Технике изоляции
, Энкрид решил навестить поместье завтра.
Более точно, его целью было встретиться с карликовым кузнецом.
После ужина Энкрид закрыл глаза. Пришло время делать то, что он всегда делал: размышлять.
— Что, если бы я не промахнулся в самом начале?
Поскольку он позволил лидеру монстров ускользнуть, ему нужно было его преследовать. Во время погони он испытал необычную концентрацию.
Он всегда сочетал сосредоточенность с
Чувством Уклонения
— но момент, когда он бросил свой меч в голову лидера, был другим.
Был ли это
Своей воли
в действии?
Нет, не так. Теперь он понимал, что
Своей воли
был...
Это был сила, основанная на воле, неосязаемая сила.
Загадочное явление, трудно объяснимое в человеческих терминах.
Хотя оно имело некоторое сходство с магией или колдовством, это был сила, ограниченная отдельными людьми.
он проявлялась в тех, кто тренировал своё тело, владел мечом или превращал свои кулаки в оружие.
Итак, нет.
То, что Энкрид почувствовал, когда ударил лидера монстров — когда бросил свой меч в его череп — было чем-то раздавленным, слиянным и объединённым.
Он увидел, что ему нужно было сделать дальше, и казалось, что его чувства слились в новую форму.
Это называется
«Искусство восприятия»
— он вспомнил, как Джаксен объяснял во время тренировки.
Бесчисленные спарринги с Фелом, прошлый опыт, прозрения, обретенные в жизни, образ мыслей и даже отвержение, отточенное через
Своей воли
Всё это соединилось, чтобы создать тот момент.
Нет нужды разделять шестое чувство и уклонение. Это просто
«Искусство восприятия»
— сказал Джаксен.
Чёрт возьми, Джаксен.
Его объяснения были такими же запутанными, как и у Рема.
В то время ничего из этого не имело смысла.
Энкрид закрыл глаза, сливая свои чувства. Он шагнул в область шестого чувства. Не разделяя их, его чувства позволяли ему слышать, видеть и чувствовать.
Полузакрыв глаза, он посмотрел вперед. Он увидел Аудина, молящегося.
— Пусть он следует воле Отца. Смотри за ягнёнком, чтобы он не заблудился.
Молитва за Рагну?
Это было неважно. Главное было то, что Энкрид чувствовал, будто он открыл третье глаз.
Несмотря на толстую тунику и широкий плащ Аудина, Энкрид чувствовал его тело под ними.
Крепкие мускулы, кипящую силу, непоколебимую осанку даже во время молитвы —
Тело Аудина было чем-то совершенным.
Осознание пришло к Энкриду само собой. Не замечая этого, он слегка раскрыл губы, потерявшись в мыслях.
Благодаря
Технике изоляции
— Он увидел новую дорогу вперед.
Дорога, открытая слиянием его чувств.
— Без тренировки тела всё это не имеет значения.
Всё начинается с тела.
Это было неожиданное осознание, но в то же время и то, что он всегда знал.
Подтверждение того, что он уже понимал, было, в некотором смысле, еще одним видом прозрения.
Энкрид решил направление своей физической тренировки.
Конечно, ему понадобится помощь Аудина.
Рем, наблюдая за этим моментом озарения, пробормотал: — Эй, разве кто-то не говорил, что в Мартае есть храм?
Рядом с ним Крайс, полировавший драгоценный камень, ответил: — Да, есть. Он меньше храма, но там определенно есть священник. Хотя слухи о нём не очень хороши.
— Этот парень точно не в себе, стоит ли его отправлять? — пробормотал Рем.
Крайс взглянул на Энкрида. С полуоткрытым ртом и слюной, он не выглядел совсем нормально.
— Это просто так он всегда выглядит, — сказал Крайс.
Это не было первым случаем, когда они видели его в таком состоянии.
Пока остальные не обращали внимания, Дунбакель приняла смелое решение: она начала подражать Энкриду, полуоткрыв рот и попытавшись слюнить.
С этого момента она собиралась учиться и повторять всё, что делал Энкрид.
Как первый шаг, он намеревалась понять, почему он так себя ведёт, копируя его поведение.
— Стоит ли мне разбить тебе голову? Зачем ты его копируешь? — отругал Рем, но Дунбакель оставалась непоколебимой в своём слюнении.
она, безусловно, сошла с ума.
Дверь в комнату был приоткрыта, и дикий конь заглянул внутрь.
На мгновение оно размышляло.
— Может, уйти?
Стоит ли воспользоваться этим шансом и сбежать?
Оно не отреагировало на слова Энкрида случайно.
Даже до того, как получило кровь монстра, лошадь был исключительно умной и разборчивой.
Оно знало, что настал момент принятия решения.
Если оно должно было уйти, то нужно было сделать это сейчас.
Лошадь подумала это про себя.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днём — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2: Фонарь
3
Глава 3: День
4
Глава 4: Сердце Зверя
5
Глава 5: Фехтование в стиле Вален
6
Глава 6: Его хватка должна была быть разорвана.
7
Глава 7: Это была тройка
8
Глава 8: Змея, выпивка, цветы, нож
9
Глава 9: Каждый день другой человек
10
Глава 10: Лезвие ударило
11
Глава 11: Лягушка
12
Глава 12: Перевозчик
13
Глава 13: Отражение
14
Глава 14: Рыцарь
15
Глава 15: Одно слово
16
Глава 16: Нехватка мастерства
17
Глава 17: Решимость Энкрида
18
Глава 18: Звуки выживания
19
Глава 19: Огонь
20
Глава 20: Командир отряда Энкрид
21
Глава 21: Спарринг и размышления
22
Глава 22: Разведка
23
Глава 23: Нить Гну
24
Глава 24: Три
25
Глава 25: Травяные равнины
26
Глава 26: Лук
27
Глава 27: Почему его считают самым низкоранговым солдатом?
28
Глава 28: Атака и Синие Глаза
29
Глава 29: Я тоже хочу жить
30
Глава 30: Когда Время Сделать Тьму Вашим Другом?
31
Глава 31: Зажечь огонь
32
Глава 32: Сны, выговоры, Ответственность
33
Глава 33: Цель
34
Глава 34: Зачем заходить так далеко?
35
Глава 35: Подлинная радость
36
Глава 36: Туман Массакра
37
Глава 37: Что является средством для чародейства?
38
Глава 38: Флаг колеблется, а солдаты танцуют с мечами (1)
39
Глава 39: Флаг колеблется, а солдаты танцуют с мечами (2)
40
Глава 40
41
Глава 41: Точка средоточия
42
Глава 42: Удачный удар
43
Глава 43: Митч Харриер
44
Глава 44: Синеглазый Спаситель
45
Глава 45: Текущий щит
46
Глава 46 — Бесчисленные Сражения (2)
47
Глава 47 — Паж или Ученик Рыцаря
48
Глава 48 — Если было Конец,Ползание было Достаточно
49
Глава 49: Безумие, жара, гнев и Желание
50
Глава 50: «Наверняка» подводит людей (1)
51
Глава 51: «Наверняка» подводит людей (2)
52
Глава 52: Черепаха и Пограничный Жнец (1)
53
Глава 53: Черепаха и Пограничный Жнец (2)
54
Глава 54: Черепаха и Погромчик Фронтира (3)
55
Глава 55: Конец упорства
56
Глава 56: Стена - это стена
57
Глава 57 — Бесшумный клинок
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60: Просто десять раз
61
Глава 61: Шутка феи
62
Глава 62: Честь Рыцаря
63
Глава 63: Кулак
64
Глава 64: Один удар
65
Глава 65: Те, кто перейдет
66
Глава 66: Предложение второго задания
67
Глава 67: Захват Гильдии
68
Глава 68: Сон об Объятии Женщины (1)
69
Глава 69: Мечта об объятии женщины (2)
70
Глава 70: Техника Изоляции
71
Глава 71: Слухи летят на крыльях света
72
Глава 72: Облагороженный постоянной тренировкой (1)
73
Глава 73: Поскольку я тренировался каждый момент (2)
74
Глава 74: Каждый момент был тренировкой (3)
75
Глава 75: Таинственный Лидер Отряда
76
Глава 76: Коллекция Кармен
77
Глава 77: Два дня на решение
78
Глава 78: Намаленный с Пассией
79
Глава 79: Обходиться с идиотом
80
Глава 80
81
Глава 81: Стремление к совершенству
82
Глава 82: Концепция Скорости
83
Глава 83: Тепло
84
Глава 84: Мир Жизни и Смерти
85
Глава 85: Врата Шестого Чувства
86
Глава 86: Что меняется, когда ты открываешь дверь?
87
Глава 87: Закон Убийства Тех, Кто Должен Умереть
88
Глава 88: Тупица
89
Глава 89: Нет Времени Сожалеть о Прошлом
90
Глава 90
91
Глава 91 — Независимый взвод
92
Глава 92: Тонкая Грань Между Величием и Безумием
93
Глава 93: Результат Совпадения или Момент Наложившихся Неизбежностей?
94
Глава 94: Наказание или Возможность?
95
Глава 95: Секрет Молодости - Бесконечные Тренировки
96
Глава 96: Имеющие и не имеющие
97
Глава 97: Он что, с ума сошел?
98
Глава 98: Путь к бегству
99
Глава 99: Когда Удача Не Сопутствует (1)
100
Глава 100: Когда Удача Не Сопутствует (2)
101
Глава 101: Когда удача не на твоей стороне (3)
102
Глава 102: Когда Удача Не Сопутствует (4)
103
Глава 103: Это Любовь?
104
Глава 104: Эстафета слов Ретши
105
Глава 105: Знание, как выиграть в азартную игру
106
Глава 106: Уклоняйся и Уклоняйся Снова
107
Глава 107: Один на один
108
Глава 108: Финт
109
Глава 109: Поджигая Всё
110
Глава 110: Удача и неудача приходят неожиданно
111
Глава 111: Надутые Щёки
112
Глава 112: Немедленное Развертывание
113
Глава 113: Прибытие
114
Глава 114: Ползущий Вперёд
115
Глава 115: Ты не собираешься спать?
116
Глава 116: Безумно Несправедливо
117
Глава 117: Левая рука
118
Глава 118: Прыжок
119
Глава 119: Собачья Драка
120
Глава 120: Прекрасно Справляешься
121
Глава 121: Давай сначала восстановимся
122
Глава 122: Эй, вы, скучные ублюдки
123
Глава 123: Твоя Мать была Упырихой?
124
Глава 124: Безумный Эндрю
125
Глава 125: Сегодняшняя Победа Не Гарантирует Завтрашнюю (1)
126
Глава 126: Сегодняшняя победа не гарантирует завтрашнюю победу (2)
127
Глава 127: Сегодняшняя Победа Не Гарантирует Завтрашнюю (3)
128
Глава 128: Краснокровный Зверь
129
Глава 129: Сердце Чудовищной Силы
130
Глава 130: Удар и Разделение
131
Глава 131: Поединок, изменивший Поле Боя
132
Глава 132: Пилигрим, идущий в Поисках Мечты
133
Глава 133: Весна Творит Чудеса
134
Глава 134: Созревшее Сердце (1)
135
Глава 135: Созревшее Сердце (2)
136
Глава 136: Нет Двух Одинаковых Дней
137
Глава 137: Новый День
138
Глава 138: Пришлось терпеть
139
Глава 139: Утро восьмого дня
140
Глава 140: Ладно, как угодно
141
Глава 141: Атака Рем
142
Глава 142: Координация Чувства и Тела
143
Глава 143: Прорыв через Ловушки Силой (1)
144
Глава 144: Прорыв через Ловушки Силой (2)
145
Глава 145: Сезон Охоты
146
Глава 146: Принятие, Признание, Согласие
147
Глава 147: Если у кого-то есть уверенность в пути, которым он идет
148
Глава 148: Десять Дней, заслуги
149
Глава 149: Чувство Чести
150
Глава 150: Ночь Пира
151
Глава 151: Невозможное Дело
152
Глава 152: Что Отличает Рыцаря?
153
Глава 153: Неизменный
154
Глава 154: Этот Парень Самый Сумасшедший
155
Глава 155: Луагарне, лягушка
156
Глава 156: Учение, Практика, Обучение и Понимание
157
Глава 157: Сокровище Рядом с Просьбой
158
Глава 158: Благодарность матери, растящей сына в одиночку
159
Глава 159 — Видишь столько, сколько знаешь
160
Глава 160: Ступени к маленьким целям
161
Глава 161: Лицом к зверям
162
Глава 162: Неважно, рады ли нам
163
Глава 163: Стоя на краю
164
Глава 164: Мах мечом
165
Глава 165: Перед волной монстров
166
Глава 166: Что может один человек, стоящий в одиночестве?
167
Глава 167: В День Восхода Луны
168
Глава 168: Крайс, режь
169
Глава 169: Можешь ли ты открыть его чуть-чуть
170
Глава 170: Радость ползания
171
Глава 171: Смех гноллов был просто неприятен.
172
Глава 172: Безумная Стена Энкрид
173
Глава 173: Говорить глазами
174
Глава 174: Раздразнённая лягушка, леопард и Человек
175
Глава 175: Поторапливайтесь!
176
Глава 176: Это было то самое чувство
177
Глава 177: Я тоже не знаю
178
Глава 178: Я позволю себе влюбиться в тебя
179
Глава 179: Глаза тех, кто гонится за мечтой, всегда горят
180
Глава 180: Глаза тех, кто гонится за мечтой, всегда горят
181
Глава 181: Надежда путешествующих по разным мирам
182
Глава 182: Ворота в темноте
183
Глава 183: Безумец гонится за мной с мечом (3)
184
Глава 184: Безумец гонится за мной с мечом (4)
185
Глава 185: Ты бил детей?
186
Глава 186: Истинная природа правил (2)
187
Глава 187: Ты и правда собираешься стать рыцарем?
188
Глава 188: Истинная природа правил
189
Глава 189: Белая ложь
190
Глава 190: Открой!
191
Глава 191: Белый Лев
192
Глава 192: Ты плачешь?
193
Глава 193: Действуя как один
194
Глава 194: Действуя как один (2)
195
Глава 195: Действуя как один (3)
196
Глава 196: Если пир готов к тебе, разве не справедливо хотя бы его попробовать?
197
Глава 197: Так оно и было. Таким он это представлял.
198
Глава 198: Те двое лучше показывают, чем говорят
199
Глава 199: Босс, доставка пришла.
200
Глава 200: Искренний ответ
201
Глава 201: На что же он полагается? (1)
202
Глава 202: На что же он полагается? (2)
203
Глава 203: Уловка бога лета
204
Глава 204: Бум-бум-бах (1)
205
Глава 205: Бум-бум-бах (2)
206
Глава 206: Тук-тук-бах (3)
207
Глава 207: Тревога и авангард
208
Глава 208: Стены — это ерунда
209
Глава 209: Победа хитростью
210
Глава 210: Маркус спрятал этих сумасшедших
211
Глава 211: Мое имя — Энкрид
212
Глава 212: Восхитительное блюдо
213
Глава 213: После того, как пыль осела
214
Глава 214: Волшебники смотрят свысока на мечников
215
Глава 215: Хороший ночной сон
216
Глава 216: Подготовка, закономерности, опыт
217
Глава 217: Неожиданное предложение
218
Глава 218: Разговор на войне с врагом, но и врагом в войне
219
Глава 219: Хотел бы скрестить клинки хотя бы раз
220
Глава 220: Да, спасибо
221
Глава 221: Тяготы тренировок
222
Глава 222: Солдат, Завершивший Войну
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225: Неколебимые взгляды
226
Глава 226: Джевикаль
227
Глава 227: Спарринги, тренировки, испытания
228
Глава 228: День Белла
229
Глава 229: Сперва подлечить голову?
230
Глава 230: Конец подготовки
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234: [переведи: 234 - Fel was a Genius]
235
Глава 235: Глава 235
236
Глава 236: Глава 236
237
Глава 237: Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240: Это можно отрезать
241
Глава 241: Тереза мертва
242
Глава 242: Глава 242
243
Глава 243: Глава 243
244
Глава 244: Я никогда не умру
245
Глава 245: Колония кентавров
246
Глава 246: Отвержение
247
Глава 247: Неудержимая сила
248
Глава 248: Дикий конь в синем поту
249
Глава 249: Глава 249
250
Глава 250: Теперь ты разговариваешь со зверями и лошадьми?
251
Глава 251: Глава 251
252
Глава 252: Глава 252
253
Глава 253: Глава 253
254
Глава 254: Глава 254
255
Глава 255: Глава 255
256
Глава 256: Глава 256
257
Глава 257: Глава 257
258
Глава 258: Глава 258
259
Глава 259: Глава 259
260
Глава 260: Глава 260
261
Глава 261: Глава 261
262
Глава 262: Глава 262
263
Глава 263: Глава 263
264
Глава 264: Глава 264
265
Глава 265: Глава 265
266
Глава 266: Глава 266
267
Глава 267: Глава 267
268
Глава 268: Глава 268
269
Глава 269: Глава 269
270
Глава 270: Глава 270
271
Глава 271: Глава 271
272
Глава 272: Глава 272
273
Глава 273: Глава 273
274
Глава 274: Глава 274
275
Глава 275: Глава 275
276
Глава 276: Глава 276
277
Глава 277: Глава 277
278
Глава 278: Глава 278
279
Глава 279: Глава 279
280
Глава 280: Глава 280
281
Глава 281: Глава 281
282
Глава 282: Глава 282
283
Глава 283: Глава 283
284
Глава 284: Глава 284
285
Глава 285: Глава 285
286
Глава 286: Глава 286
287
Глава 287: Глава 287
288
Глава 288: Глава 288
289
Глава 289: Глава 289
290
Глава 290: Глава 290
291
Глава 291: Глава 291
292
Глава 292: Глава 292
293
Глава 293: Глава 293
294
Глава 294: Глава 294
295
Глава 295: Глава 295
296
Глава 296: Глава 296
297
Глава 297: Глава 297
298
Глава 298: Глава 298
299
Глава 299: Глава 299
300
Глава 300: Глава 300
301
Глава 301: Правильный выбор
302
Глава 302: Глава 302
303
Глава 303: Глава 303
304
Глава 304: Глава 304
305
Глава 305: Глава 305
306
Глава 306: Переменные
307
Глава 307: Самый глупый командир
308
Глава 308: Глава 308
309
Глава 309: Глава 309
310
Глава 310: Решимость Абнайера
311
Глава 311: Неустанный натиск
312
Глава 312: Стена едина
313
Глава 313: Свет во тьме
314
Глава 314: Дуэль
315
Глава 315: Переломные моменты в битве
316
Глава 316: Смятение, невежество, отчаяние
317
Глава 317: Вальс ассасинов
318
Глава 318: Мне стоит похвалить каждого за усердный труд
319
Глава 319: Это Отчаяние
320
Глава 320: Еще один день повторяющейся смерти
321
Глава 321: Битва умов
322
Глава 322: Как заблокировать молнию?
323
Глава 323: Глава 323
324
Глава 324: Нападение — лучшая защита
325
Глава 325: Последствия
326
Глава 326: Честь
327
Глава 327: Глава 327
328
Глава 328: [Перевод названия]
329
Глава 329: [Перевод названия]
330
Глава 330: Глава 330
331
Глава 331: Истоки безумия
332
Глава 332: Проклятье развеивается (1)
333
Глава 333: Проклятье развеивается (2)
334
Глава 334: [Перевод названия]
335
Глава 335: Тренировка
336
Глава 336: Земля Серых Гулей
337
Глава 337: Игры с гулями
338
Глава 338: Четвёртый клинок - Захватывающий клинок
339
Глава 339: Поход сквозь Серый лес
340
Глава 340: Бег и смех
341
Глава 341: Тяжелый и быстрый меч
342
Глава 342: Перед клинком рыцаря
343
Глава 343: Тебе это нравится?
344
Глава 344: Разделение на стороны
345
Глава 345: Каким должен быть король?
346
Глава 346: Раскатистый смех
347
Глава 347: Лучше не бывает
348
Глава 348: О ком ты беспокоишься?
349
Глава 349: Усердие даже в такую погоду
350
Глава 350: Рыцарь, что выбирает короля
351
Глава 351: Убийца расставляет ловушки
352
Глава 352: Ощущение покоя
353
Глава 353: Кто здесь самый безумный?
354
Глава 354: Крианат Ангиус Наурилиус
355
Глава 355: Выговор и насмешка
356
Глава 356: Вспышка Эндрю
357
Глава 357: Обучение через наставничество
358
Глава 358: Погоди-ка
359
Глава 359: Саксен Бенсино
360
Глава 360: Выпад
361
Глава 361: Где все рыцари?
362
Глава 362: Замысел Кранга
363
Глава 363: Вынужденный выбор
364
Глава 364: Дар маркиза
365
Глава 365: Видна лишь точка
366
Глава 366: Не все оруженосцы одинаковы
367
Глава 367: Камень тоже бывает острым
368
Глава 368: Битва до конца
369
Глава 369: Без народа нет короля
370
Глава 370: Контраст цветов
371
Глава 371: Убеждение констебля
372
Глава 372: Оруженосец Ропорд
373
Глава 373: Злой рок по порядку
374
Глава 374: Гав-гав
375
Глава 375: Айшия
376
Глава 376: Пустота
377
Глава 377: Встреча с острием меча
378
Глава 378: Снова и снова
379
Глава 379: Долгая, бесконечная тренировка
380
Глава 380: Я не хочу
381
Глава 381: Слишком взволнован, чтобы соображать здраво
382
Глава 382: Путь впереди
383
Глава 383: Подчинение через доминирование
384
Глава 384: Ты жив
385
Глава 385: Эстер и Рем
386
Глава 386: [Перевод названия]
387
Глава 387: [Перевод названия]
388
Глава 388: Небо несправедливо
389
Глава 389: [Перевод названия]
390
Глава 390: Граф и Кранг
391
Глава 391: Ни одна черта в этом человеке не нравилась Энкриду
392
Глава 392: Знать, чем обладаешь
393
Глава 393: Кулаки вместо дубин
394
Глава 394: Тёмное утро
395
Глава 395: Один бой
396
Глава 396: Следующий
397
Глава 397: Знак рассвета
398
Глава 398: [Перевод названия]
399
Глава 399: Также для моего сияющего героя
400
Глава 400: Едим мясо
401
Глава 401: Захват инициативы
402
Глава 402: Ниспосланный небом талант
403
Глава 403: Всё ощущалось неправильным
404
Глава 404: Решимость становится Волей и воссияет
405
Глава 405: Взор, видящий на шаг вперед
406
Глава 406: Танец союзников
407
Глава 407: Смотрите внимательно. Он мой друг
408
Глава 408: Десять тысяч призраков
409
Глава 409: Осада черной волны
410
Глава 410: Время присесть и отдохнуть
411
Глава 411: Я выслежу тебя
412
Глава 412: Конец гражданской войны
413
Глава 413: Торжественная коронация
414
Глава 414: Убийца Демонов, герой Нации, Страж Пограничного Отряда, друг Короля, Мечтающий Стать Рыцарем
415
Глава 415: Дворяне спрашивают, Энкрид отвечает
416
Глава 416: Прощание
417
Глава 417: Что значит — генерал?
418
Глава 418: Знаменитое Железо и Золото
419
Глава 419: Следуя велению сердца
420
Глава 420: Не конец, но начало
421
Глава 421: Грядет нечто зловещее
422
Глава 422: Прибытие Апостола Проклятий
423
Глава 423: Решимость Рема
424
Глава 424: Гости
425
Глава 425: Где я сейчас
426
Глава 426: Король Востока, Ану
427
Глава 427: Истинное сердце короля
428
Глава 428: Сон и Мечта
429
Глава 429: Человек, мечтающий со своим мечом, может превзойти любой предел
430
Глава 430: Товарищи, невеста и маг
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434: Тренировки в стиле Луагарн
435
Глава 435: Озеро опыта
436
Глава 436: Терпеть не могу
437
Глава 437: Те, кому не хватает ума
438
Глава 438: Глупые и безрассудные поступки
439
Глава 439: [Город, построенный из тысячи кирпичей]
440
Глава 440: Вроде бы, я убил его по дороге сюда
441
Глава 441: Город лишь по названию
442
Глава 442: Кто такой рыцарь?
443
Глава 443: Вы уже уходите?
444
Глава 444: День отдыха
445
Глава 445: Армрестлинг, Выпивка, Гордость, Долг, Ответственность и конец выходного дня
446
Глава 446: Мечта Миллио
447
Глава 447: Мурашки по коже
448
Глава 448: Удачный день
449
Глава 449: Сон об очищении Царства Демонов
450
Глава 450: Несчастливая ночь двойной Кровавой луны
451
Глава 451: Вор улыбок
452
Глава 452: Смейся и умирай
453
Глава 453: Безумный ублюдок
454
Глава 454: Клятва рыцаря
455
Глава 455: Заслужить доверие делом
456
Глава 456: Как господствовать на поле боя
457
Глава 457: Танец
458
Глава 458: Искажение дня
459
Глава 459: Защищая гордость рыцаря
460
Глава 460: Болей за меня и продолжай танцевать
461
Глава 461
462
Глава 462: В честь рыцаря Оары
463
Глава 463
464
Глава 474
465
Глава 465: Уходя из города
466
Глава 466: Больше не равны
467
Глава 467: Расчетливые глаза
468
Глава 468
469
Глава 469: Знакомые
470
Глава 470
471
Глава 471: Это всё вина Рема
472
Глава 472: Рем привел странного малого
473
Глава 473
475
Глава 475: Человеческий тотем
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
481
Глава 481: Мечты, цветы, сны
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491: Реванш
492
Глава 492: Клятва мести
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497: И снова вождь прослезился
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
614
Глава 614: Выгода и забава
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.