Глава 27: Глава 27: Почему его считают самым низкоранговым солдатом?
Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днёмВечно возвращающийся рыцарь
Глава 27 - 27 - Почему его считают самым низкоранговым солдатом?
Глава 27 - Почему его считают самым низкоранговым солдатом?
Имя командира разведывательного отряда было Эндрю.
Его полное имя было Эндрю Гарднер.
Бывший барон, он теперь был единственным наследником павшего рода.
У Эндрю была одна мечта: восстановить семью Гарднеров при своей жизни.
— Эндрю, ты наша надежда.
Это были последние слова его матери, сказалённые, когда она поддалась болезни, и они остались ярко запечатлёнными в его памяти.
Его мать работала неустанно, шила за плату и служила горничной в чужих домах.
Каждый заработанный пенни тратился на Эндрю — на уроки фехтования, еду и одежду.
Хотя его воспитание не было богатым, оно не было и скудным.
В итоге, нагрузка работы дала о себе знать, и она заболела и умерла.
Её желание было так же ясно, как и её слова:
Продолжить семейную линию и стать уважаемым человеком.
Эндрю решил исполнить её желание.
Чтобы восстановить славу своей семьи, у него был только один жизнеспособный путь.
Ведь это была эпоха войн.
Бои и доказательство своих навыков на поле боя были ключом.
В критический момент, когда ему нужны были обучение и связи, пришла помощь.
До своей смерти мать Эндрю обратилась к человеку, который когда-то был как клятвенный брат её покойного мужа.
«У тебя есть потенциал», — сказал тот человек.
Так началась изнурительная подготовка Эндрю, за которой последовало его зачисление в армию.
Он начал как карьерный солдат и, в молодом возрасте, дослужился до звания командира взвода.
Он постоянно думал: «Мне нужны достижения».
Эндрю был уверен в своих способностях, которые укрепились после опыта убийства нескольких вражеских солдат в бою.
— Всегда будь осторожен.
Его советник и сторонник часто докучали ему до раздражения.
Но Эндрю не отбрасывал этот совет легкомысленно.
— Оставаться в живых тоже очень важно.
Ведь ему нужно было выжить, чтобы восстановить свою семью.
Однако он не мог отказаться от смелой жизни.
Те, кто отказывался от вызовов, были обречены на провал — его отец был ярким примером.
Его отец, не обладающий талантом, провёл свои дни, размахивая мечом, но не достиг ничего.
В итоге, он отказался от попыток восстановить былую славу семьи и растранжирил оставшееся состояние.
Он был убит в драке с игроком.
— Жизнь без будущего мрачна, — подумал Эндрю.
Так, мечтая о возрождении своей семьи, он также ценил свою собственную жизнь.
Это не означало, что по пути не было неприятностей.
Среди них был командир отряда хулиганов, который привлёк внимание Эндрю.
Эндрю занял свою позицию благодаря умению и неустанной работе на благо своей благородной цели.
А как насчёт того человека?
Солдат с самым низким уровнем навыков, вор, который каким-то образом занял место командира отряда благодаря чистой удаче.
Можно ли было считать такого человека пригодным к военной службе?
Эндрю увидел черты отца в поведении этого человека.
— Наверное, он просто будет скользить по жизни, получая зарплату, пока не умрёт, — подумал Эндрю.
Притворяться, что тренируешься, размахивая мечом без цели, было достаточно смешно.
А носить меч и ножны, чтобы отточить свои навыки как простого пехотинца, было ещё более абсурдно.
Конечно, если бы Эндрю лучше знал Энкрида, он не подумал бы так.
Теперь лидер проблемной группы смотрел прямо на Эндрю.
Их глаза встретились.
Неприятное напряжение потекло между ними, кульминацией которого стало сдвигание бровей Эндрю.
«Что с этими глазами?» — подумал он.
Когда он приготовился говорить, проблемный лидер группы опередил его.
— Твой взгляд раздражает, — сказал мужчина.
— Что?
Он говорил к Эндрю?
Брови Эндрю сдвинулись ещё больше, его выражение потемнело в ответ.
Один из солдат, сопровождавших Эндрю, шагнул вперёд.
— Что ты только что сказал?
У солдата была шрам на лбу, напоминание о его прошлом как драчуна.
Эндрю однажды сказал ему:
— Иди за мной, я дам тебе лучшую жизнь, чем быть бандитом, — сказал он.
С тех пор мужчина стал одним из преданных подчинённых Эндрю.
Хотя его навыки всё ещё были грубыми, а некоторые привычки хулигана у него остались, он был приличным бойцом.
Эндрю привлёк к себе трёх таких людей.
Теперь эти трое тихо встали, чтобы окружить лидера группы хулиганов.
Энкрид пришёл к выводу после того, как пережил один и тот же день множество раз.
— Это не сработает в качестве члена команды, — сказал он.
Чтобы гарантировать, что его товарищи будут следовать его приказам и двигаться как одно целое, ему нужно было заслужить их доверие.
Как он может это сделать?
Как рыцари вызывали преданность, как только ступали на поле боя?
Ответ был прост: умение.
Они заслуживали уважение благодаря своим способностям.
Итак, что ему нужно, чтобы отряд из десяти человек двигался как единое целое?
Что необходимо, чтобы заслужить их доверие?
Он не мог установить личную связь или товарищество всего за один день.
Остался только один вариант — подавляющая сила.
— Похоже, проблема в твоём рте, — сказал он. — Хочешь, чтобы я вырезал на нём красивый тату?
Шрамированный солдат усмехнулся, его глаза блестели угрозой — лицо, которое, скорее всего, запугало уже не одного человека в прошлом.
— Твои фразы никогда не меняются, — подумал Энкрид, поглядев на позиции трёх мужчин.
Для них это могло быть впервые, но для Энкрида это была ситуация, которую он повторял множество раз.
Зачем повторять?
Причина была очевидна.
Сила и запугивание были наиболее эффективны, когда они были подавляющими.
Для этого был необходим опыт.
он, отложив в сторону стиль боя наёмников Валах, должен был полагаться исключительно на свои природные способности.
Первым препятствием на пути к преодолению повторяющегося цикла сегодняшнего дня было усмирение трёх грубых солдат.
— Кот у тебя язык проглотил? — насмехался шрамированный солдат.
Энкрид решил, что слова излишни.
И поэтому он перешёл к действию.
Он шагнул вперёд бесшумно.
Мужчины отреагировали, вздрагивая, когда один из них потянулся за коротким мечом.
Левая нога Энкрида сначала двигалась медленно, давая им достаточно времени, чтобы задуматься, что он делает.
К тому времени, как они начали сомневаться в его действиях, было уже слишком поздно.
Его правая нога ударила о землю с взрывной силой.
Смешивая медленные движения с быстрыми, конечно получалось, что действия казались быстрее.
Это был простой трюк и тактика, чтобы захватить инициативу.
И он был невероятно, нет, ошеломляюще эффективен.
— Ух!
Шрамированный солдат попытался нанести удар кулаком, задержав дыхание.
Но Энкрид был быстрее, нанеся резкий удар ногой в голень солдата.
Глухой удар!
Когда голень была отбита в сторону, стойка солдата рухнула.
Энкрид сразу же последовал за этим, ударив хваткой в темя противника.
Это был чистый, решительный замах.
Треск!
— Ух ты!
С коротким криком солдат споткнулся и упал набок.
Движения Энкрида после этого стали совсем безупречными.
Он повернулся, чтобы избежать удара коротким мечом, направленного в открытую цель.
Как будто по заранее отрепетированному плану, он схватил запястье солдата, державшего оружие, и повернул его.
Ключом к успеху было применение именно такого давления, которое не причинит серьезного вреда.
Хруст.
Треск.
Поворот запястья и удар под углом под подбородок солдата оставили второго противника без сознания.
Он поймал падающего солдата и осторожно положил его на землю.
Затем, вставая, Энкрид поднял упавший короткий меч и, не меняя дыхания, спросил:
— Кто-нибудь ещё?
Последний оставшийся солдат из тех, кто выступил вперед, был покрыт холодным потом.
Именно они первыми вытащили оружие.
Даже если Энкрид нанесёт удар этотчас, никто не сможет ему возразить.
— Что это значит?
Командир разведывательного отряда, который молча наблюдал, наконец вмешался.
— Мне ты не понравился с самого начала. Малыш, едва вылезший из подгузников, притворяющийся лидером.
Энкрид проигнорировал напуганного солдата, повернувшись к командиру отряда.
Если это не заслуживало гнева, он обычно мог закрыть глаза.
Он редко придавал большое значение словам или действиям других.
Так было до сих пор.
Но если гнев был оправдан?
Тогда у него не было причин сдерживаться.
— Я просто не хочу быть уничтоженным на бессмысленной разведывательной миссии под командованием лидера, как ты. Давайте решим это дело умением.
Неповиновение начальнику было серьёзным преступлением.
Однако ситуация была необычной.
Энкрид, в самом деле, был командиром отряда по званию.
Если бы противник уважал это, всё могло бы быть иначе.
Вместо этого они прямо его оттолкнули, позволяя своей негодованию проявиться.
Никто не мог упрекнуть Энкрида в том, что он не терпел этого.
Даже высшие чины не стали бы заботиться о том, кто возглавляет разведывательный отряд из двух.
Разве плацдармный лидер не ушёл, сказав простое «Позаботьтесь о молодом лидере отряда»?
Теперь настало время.
Не просто наблюдая за его спиной, но и шагая вперёд, чтобы взять командование на себя.
— Итак, кто победит в схватке, тот возьмёт командование отрядом?
Командир разведывательного отряда нахмурился и спросил.
— Это правильно, — сказал он. — У меня нет намерения работать под руководством кого-то слабее меня.
Кроме Крайс, большинство хулиганов в отряде были сильнее Энкрида.
Но оправдания были просто оправданиями.
Лучше, если противник клюёт на приманку и бросается в атаку.
— Иди ко мне, ты малолетний выскочка, был ли ты хоть раз с женщиной? Или твоё мальчишество ещё не завершилось?
Выражение Эндрю стало твёрдым.
Он ещё не испытал своего первого раза.
Он потратил это время на тренировку своего тела.
Это замечание было оскорблением его преданности, его усилий и всего, что он сделал, чтобы достичь этой точки.
Звон.
Командир отряда вынул свой короткий меч.
— Не стесняйтесь вынуть оружие, длина не определяет умение.
— Ну...
Грубый солдат рядом изначально попытался вмешаться, но затем покачал головой, вздохнул и отступил.
Он давно работал наёмником.
Ситуации подобного рода не были редкостью.
С самого начала были трения.
Возможно, лучше решить это этотчас.
Затаённая обида приведёт только к большим проблемам.
Кроме того, он хорошо знал Эндрю.
Он даже преподавал молодому человеку фехтование.
Хотя в некоторых отношениях Эндрю всё ещё был новичком, он умел обращаться с клинком и обладал прямым, приземлённым характером.
Главное, он мог различать добро и зло.
— Это не будет легко, — подумал солдат.
Если понадобится, он вмешается.
Одно было очевидно: так называемый лидер проблемной группы не казался обычным человеком.
Его стойка, постановка ног и толстые, мозолистые руки рассказывали историю.
Это были знаки заслуженного опыта, а не чего-то, приобретённого за одну ночь.
— Хорошо, я буду драться без оружия.
— Этот ублюдок?
Соперник Энкрида пришёл в ярость.
Это была его слабость — слишком легко поддаваться эмоциям.
Грубый солдат мысленно сделал заметку, чтобы решить этот вопрос позже.
Пока он решил спокойно наблюдать.
Это не будет быстрый бой.
Ни один из них не был исключительным, но и не слишком небрежным.
Но, он тайно поставил на Эндрю.
Хотя Эндрю был эмоциональным, у него была прочная основа и природный талант.
Лидер шаек хулиганов жестом приказал Эндрю атаковать.
Энкрид бросился вперёд.
И тогда—
Хруст!
«...Один удар?»
Что это было?
Глаза грубого солдата широко раскрылись от недоверия.
Когда Эндрю бросился в атаку, Энкрид едва заметно двинул левой рукой.
Эндрю, уловив это движение, нанёс удар коротким мечом.
Однако противник идеально прочитал траекторию меча и ударил по лезвию плоской частью кожаной перчатки на левой руке.
В тот же миг грудь Эндрю оказалась открытой.
Командир отряда воспользовался этим моментом и с взрывной точностью действовал в тесном пространстве.
Шлепок!
Используя пол для разворота, он повернул тело и с точностью попал локтем в солнечное сплетение Эндрю.
Всё закончилось с одного удара.
— Урх...
Эндрю издал задыхающийся стон.
Его ноги подогнулись, дыхание застряло в горле, а конечности онемели.
Такова была суть решающего удара.
С хрипом Эндрю согнулся, его спина выгнулась, как у креветки.
В настоящем бою он был бы уже мертв.
— Какая... сила...
Грубый солдат только и мог, что стоять в изумлении.
Сила прошла сквозь толстую броню из ткани.
Навыки лидера группы хулиганов превосходили навыки большинства наёмников.
И всё же, остаётся вопрос.
— Почему такой, как он, считается лишь низкоуровневым солдатом?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днём — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2: Фонарь
3
Глава 3: День
4
Глава 4: Сердце Зверя
5
Глава 5: Фехтование в стиле Вален
6
Глава 6: Его хватка должна была быть разорвана.
7
Глава 7: Это была тройка
8
Глава 8: Змея, выпивка, цветы, нож
9
Глава 9: Каждый день другой человек
10
Глава 10: Лезвие ударило
11
Глава 11: Лягушка
12
Глава 12: Перевозчик
13
Глава 13: Отражение
14
Глава 14: Рыцарь
15
Глава 15: Одно слово
16
Глава 16: Нехватка мастерства
17
Глава 17: Решимость Энкрида
18
Глава 18: Звуки выживания
19
Глава 19: Огонь
20
Глава 20: Командир отряда Энкрид
21
Глава 21: Спарринг и размышления
22
Глава 22: Разведка
23
Глава 23: Нить Гну
24
Глава 24: Три
25
Глава 25: Травяные равнины
26
Глава 26: Лук
27
Глава 27: Почему его считают самым низкоранговым солдатом?
28
Глава 28: Атака и Синие Глаза
29
Глава 29: Я тоже хочу жить
30
Глава 30: Когда Время Сделать Тьму Вашим Другом?
31
Глава 31: Зажечь огонь
32
Глава 32: Сны, выговоры, Ответственность
33
Глава 33: Цель
34
Глава 34: Зачем заходить так далеко?
35
Глава 35: Подлинная радость
36
Глава 36: Туман Массакра
37
Глава 37: Что является средством для чародейства?
38
Глава 38: Флаг колеблется, а солдаты танцуют с мечами (1)
39
Глава 39: Флаг колеблется, а солдаты танцуют с мечами (2)
40
Глава 40
41
Глава 41: Точка средоточия
42
Глава 42: Удачный удар
43
Глава 43: Митч Харриер
44
Глава 44: Синеглазый Спаситель
45
Глава 45: Текущий щит
46
Глава 46 — Бесчисленные Сражения (2)
47
Глава 47 — Паж или Ученик Рыцаря
48
Глава 48 — Если было Конец,Ползание было Достаточно
49
Глава 49: Безумие, жара, гнев и Желание
50
Глава 50: «Наверняка» подводит людей (1)
51
Глава 51: «Наверняка» подводит людей (2)
52
Глава 52: Черепаха и Пограничный Жнец (1)
53
Глава 53: Черепаха и Пограничный Жнец (2)
54
Глава 54: Черепаха и Погромчик Фронтира (3)
55
Глава 55: Конец упорства
56
Глава 56: Стена - это стена
57
Глава 57 — Бесшумный клинок
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60: Просто десять раз
61
Глава 61: Шутка феи
62
Глава 62: Честь Рыцаря
63
Глава 63: Кулак
64
Глава 64: Один удар
65
Глава 65: Те, кто перейдет
66
Глава 66: Предложение второго задания
67
Глава 67: Захват Гильдии
68
Глава 68: Сон об Объятии Женщины (1)
69
Глава 69: Мечта об объятии женщины (2)
70
Глава 70: Техника Изоляции
71
Глава 71: Слухи летят на крыльях света
72
Глава 72: Облагороженный постоянной тренировкой (1)
73
Глава 73: Поскольку я тренировался каждый момент (2)
74
Глава 74: Каждый момент был тренировкой (3)
75
Глава 75: Таинственный Лидер Отряда
76
Глава 76: Коллекция Кармен
77
Глава 77: Два дня на решение
78
Глава 78: Намаленный с Пассией
79
Глава 79: Обходиться с идиотом
80
Глава 80
81
Глава 81: Стремление к совершенству
82
Глава 82: Концепция Скорости
83
Глава 83: Тепло
84
Глава 84: Мир Жизни и Смерти
85
Глава 85: Врата Шестого Чувства
86
Глава 86: Что меняется, когда ты открываешь дверь?
87
Глава 87: Закон Убийства Тех, Кто Должен Умереть
88
Глава 88: Тупица
89
Глава 89: Нет Времени Сожалеть о Прошлом
90
Глава 90
91
Глава 91 — Независимый взвод
92
Глава 92: Тонкая Грань Между Величием и Безумием
93
Глава 93: Результат Совпадения или Момент Наложившихся Неизбежностей?
94
Глава 94: Наказание или Возможность?
95
Глава 95: Секрет Молодости - Бесконечные Тренировки
96
Глава 96: Имеющие и не имеющие
97
Глава 97: Он что, с ума сошел?
98
Глава 98: Путь к бегству
99
Глава 99: Когда Удача Не Сопутствует (1)
100
Глава 100: Когда Удача Не Сопутствует (2)
101
Глава 101: Когда удача не на твоей стороне (3)
102
Глава 102: Когда Удача Не Сопутствует (4)
103
Глава 103: Это Любовь?
104
Глава 104: Эстафета слов Ретши
105
Глава 105: Знание, как выиграть в азартную игру
106
Глава 106: Уклоняйся и Уклоняйся Снова
107
Глава 107: Один на один
108
Глава 108: Финт
109
Глава 109: Поджигая Всё
110
Глава 110: Удача и неудача приходят неожиданно
111
Глава 111: Надутые Щёки
112
Глава 112: Немедленное Развертывание
113
Глава 113: Прибытие
114
Глава 114: Ползущий Вперёд
115
Глава 115: Ты не собираешься спать?
116
Глава 116: Безумно Несправедливо
117
Глава 117: Левая рука
118
Глава 118: Прыжок
119
Глава 119: Собачья Драка
120
Глава 120: Прекрасно Справляешься
121
Глава 121: Давай сначала восстановимся
122
Глава 122: Эй, вы, скучные ублюдки
123
Глава 123: Твоя Мать была Упырихой?
124
Глава 124: Безумный Эндрю
125
Глава 125: Сегодняшняя Победа Не Гарантирует Завтрашнюю (1)
126
Глава 126: Сегодняшняя победа не гарантирует завтрашнюю победу (2)
127
Глава 127: Сегодняшняя Победа Не Гарантирует Завтрашнюю (3)
128
Глава 128: Краснокровный Зверь
129
Глава 129: Сердце Чудовищной Силы
130
Глава 130: Удар и Разделение
131
Глава 131: Поединок, изменивший Поле Боя
132
Глава 132: Пилигрим, идущий в Поисках Мечты
133
Глава 133: Весна Творит Чудеса
134
Глава 134: Созревшее Сердце (1)
135
Глава 135: Созревшее Сердце (2)
136
Глава 136: Нет Двух Одинаковых Дней
137
Глава 137: Новый День
138
Глава 138: Пришлось терпеть
139
Глава 139: Утро восьмого дня
140
Глава 140: Ладно, как угодно
141
Глава 141: Атака Рем
142
Глава 142: Координация Чувства и Тела
143
Глава 143: Прорыв через Ловушки Силой (1)
144
Глава 144: Прорыв через Ловушки Силой (2)
145
Глава 145: Сезон Охоты
146
Глава 146: Принятие, Признание, Согласие
147
Глава 147: Если у кого-то есть уверенность в пути, которым он идет
148
Глава 148: Десять Дней, заслуги
149
Глава 149: Чувство Чести
150
Глава 150: Ночь Пира
151
Глава 151: Невозможное Дело
152
Глава 152: Что Отличает Рыцаря?
153
Глава 153: Неизменный
154
Глава 154: Этот Парень Самый Сумасшедший
155
Глава 155: Луагарне, лягушка
156
Глава 156: Учение, Практика, Обучение и Понимание
157
Глава 157: Сокровище Рядом с Просьбой
158
Глава 158: Благодарность матери, растящей сына в одиночку
159
Глава 159 — Видишь столько, сколько знаешь
160
Глава 160: Ступени к маленьким целям
161
Глава 161: Лицом к зверям
162
Глава 162: Неважно, рады ли нам
163
Глава 163: Стоя на краю
164
Глава 164: Мах мечом
165
Глава 165: Перед волной монстров
166
Глава 166: Что может один человек, стоящий в одиночестве?
167
Глава 167: В День Восхода Луны
168
Глава 168: Крайс, режь
169
Глава 169: Можешь ли ты открыть его чуть-чуть
170
Глава 170: Радость ползания
171
Глава 171: Смех гноллов был просто неприятен.
172
Глава 172: Безумная Стена Энкрид
173
Глава 173: Говорить глазами
174
Глава 174: Раздразнённая лягушка, леопард и Человек
175
Глава 175: Поторапливайтесь!
176
Глава 176: Это было то самое чувство
177
Глава 177: Я тоже не знаю
178
Глава 178: Я позволю себе влюбиться в тебя
179
Глава 179: Глаза тех, кто гонится за мечтой, всегда горят
180
Глава 180: Глаза тех, кто гонится за мечтой, всегда горят
181
Глава 181: Надежда путешествующих по разным мирам
182
Глава 182: Ворота в темноте
183
Глава 183: Безумец гонится за мной с мечом (3)
184
Глава 184: Безумец гонится за мной с мечом (4)
185
Глава 185: Ты бил детей?
186
Глава 186: Истинная природа правил (2)
187
Глава 187: Ты и правда собираешься стать рыцарем?
188
Глава 188: Истинная природа правил
189
Глава 189: Белая ложь
190
Глава 190: Открой!
191
Глава 191: Белый Лев
192
Глава 192: Ты плачешь?
193
Глава 193: Действуя как один
194
Глава 194: Действуя как один (2)
195
Глава 195: Действуя как один (3)
196
Глава 196: Если пир готов к тебе, разве не справедливо хотя бы его попробовать?
197
Глава 197: Так оно и было. Таким он это представлял.
198
Глава 198: Те двое лучше показывают, чем говорят
199
Глава 199: Босс, доставка пришла.
200
Глава 200: Искренний ответ
201
Глава 201: На что же он полагается? (1)
202
Глава 202: На что же он полагается? (2)
203
Глава 203: Уловка бога лета
204
Глава 204: Бум-бум-бах (1)
205
Глава 205: Бум-бум-бах (2)
206
Глава 206: Тук-тук-бах (3)
207
Глава 207: Тревога и авангард
208
Глава 208: Стены — это ерунда
209
Глава 209: Победа хитростью
210
Глава 210: Маркус спрятал этих сумасшедших
211
Глава 211: Мое имя — Энкрид
212
Глава 212: Восхитительное блюдо
213
Глава 213: После того, как пыль осела
214
Глава 214: Волшебники смотрят свысока на мечников
215
Глава 215: Хороший ночной сон
216
Глава 216: Подготовка, закономерности, опыт
217
Глава 217: Неожиданное предложение
218
Глава 218: Разговор на войне с врагом, но и врагом в войне
219
Глава 219: Хотел бы скрестить клинки хотя бы раз
220
Глава 220: Да, спасибо
221
Глава 221: Тяготы тренировок
222
Глава 222: Солдат, Завершивший Войну
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225: Неколебимые взгляды
226
Глава 226: Джевикаль
227
Глава 227: Спарринги, тренировки, испытания
228
Глава 228: День Белла
229
Глава 229: Сперва подлечить голову?
230
Глава 230: Конец подготовки
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234: [переведи: 234 - Fel was a Genius]
235
Глава 235: Глава 235
236
Глава 236: Глава 236
237
Глава 237: Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240: Это можно отрезать
241
Глава 241: Тереза мертва
242
Глава 242: Глава 242
243
Глава 243: Глава 243
244
Глава 244: Я никогда не умру
245
Глава 245: Колония кентавров
246
Глава 246: Отвержение
247
Глава 247: Неудержимая сила
248
Глава 248: Дикий конь в синем поту
249
Глава 249: Глава 249
250
Глава 250: Теперь ты разговариваешь со зверями и лошадьми?
251
Глава 251: Глава 251
252
Глава 252: Глава 252
253
Глава 253: Глава 253
254
Глава 254: Глава 254
255
Глава 255: Глава 255
256
Глава 256: Глава 256
257
Глава 257: Глава 257
258
Глава 258: Глава 258
259
Глава 259: Глава 259
260
Глава 260: Глава 260
261
Глава 261: Глава 261
262
Глава 262: Глава 262
263
Глава 263: Глава 263
264
Глава 264: Глава 264
265
Глава 265: Глава 265
266
Глава 266: Глава 266
267
Глава 267: Глава 267
268
Глава 268: Глава 268
269
Глава 269: Глава 269
270
Глава 270: Глава 270
271
Глава 271: Глава 271
272
Глава 272: Глава 272
273
Глава 273: Глава 273
274
Глава 274: Глава 274
275
Глава 275: Глава 275
276
Глава 276: Глава 276
277
Глава 277: Глава 277
278
Глава 278: Глава 278
279
Глава 279: Глава 279
280
Глава 280: Глава 280
281
Глава 281: Глава 281
282
Глава 282: Глава 282
283
Глава 283: Глава 283
284
Глава 284: Глава 284
285
Глава 285: Глава 285
286
Глава 286: Глава 286
287
Глава 287: Глава 287
288
Глава 288: Глава 288
289
Глава 289: Глава 289
290
Глава 290: Глава 290
291
Глава 291: Глава 291
292
Глава 292: Глава 292
293
Глава 293: Глава 293
294
Глава 294: Глава 294
295
Глава 295: Глава 295
296
Глава 296: Глава 296
297
Глава 297: Глава 297
298
Глава 298: Глава 298
299
Глава 299: Глава 299
300
Глава 300: Глава 300
301
Глава 301: Правильный выбор
302
Глава 302: Глава 302
303
Глава 303: Глава 303
304
Глава 304: Глава 304
305
Глава 305: Глава 305
306
Глава 306: Переменные
307
Глава 307: Самый глупый командир
308
Глава 308: Глава 308
309
Глава 309: Глава 309
310
Глава 310: Решимость Абнайера
311
Глава 311: Неустанный натиск
312
Глава 312: Стена едина
313
Глава 313: Свет во тьме
314
Глава 314: Дуэль
315
Глава 315: Переломные моменты в битве
316
Глава 316: Смятение, невежество, отчаяние
317
Глава 317: Вальс ассасинов
318
Глава 318: Мне стоит похвалить каждого за усердный труд
319
Глава 319: Это Отчаяние
320
Глава 320: Еще один день повторяющейся смерти
321
Глава 321: Битва умов
322
Глава 322: Как заблокировать молнию?
323
Глава 323: Глава 323
324
Глава 324: Нападение — лучшая защита
325
Глава 325: Последствия
326
Глава 326: Честь
327
Глава 327: Глава 327
328
Глава 328: [Перевод названия]
329
Глава 329: [Перевод названия]
330
Глава 330: Глава 330
331
Глава 331: Истоки безумия
332
Глава 332: Проклятье развеивается (1)
333
Глава 333: Проклятье развеивается (2)
334
Глава 334: [Перевод названия]
335
Глава 335: Тренировка
336
Глава 336: Земля Серых Гулей
337
Глава 337: Игры с гулями
338
Глава 338 — Четвертый клинок: Пленяющий клинок
339
Глава 339: Поход сквозь Серый лес
340
Глава 340: Бег и смех
341
Глава 341: Тяжелый и быстрый меч
342
Глава 342: Перед клинком рыцаря
343
Глава 343: Тебе это нравится?
344
Глава 344: Разделение на стороны
345
Глава 345: Каким должен быть король?
346
Глава 346: Раскатистый смех
347
Глава 347: Лучше не бывает
348
Глава 348: О ком ты беспокоишься?
349
Глава 349: Усердие даже в такую погоду
350
Глава 350: Рыцарь, что выбирает короля
351
Глава 351: Убийца расставляет ловушки
352
Глава 352: Ощущение покоя
353
Глава 353: Кто здесь самый безумный?
354
Глава 354: Крианат Ангиус Наурилиус
355
Глава 355: Выговор и насмешка
356
Глава 356: Вспышка Эндрю
357
Глава 357: Обучение через наставничество
358
Глава 358: Погоди-ка
359
Глава 359: Саксен Бенсино
360
Глава 360: Выпад
361
Глава 361: Где все рыцари?
362
Глава 362: Замысел Кранга
363
Глава 363: Вынужденный выбор
364
Глава 364: Дар маркиза
365
Глава 365: Видна лишь точка
366
Глава 366: Не все оруженосцы одинаковы
367
Глава 367: Камень тоже бывает острым
368
Глава 368: Битва до конца
369
Глава 369: Без народа нет короля
370
Глава 370: Контраст цветов
371
Глава 371: Убеждение констебля
372
Глава 372: Оруженосец Ропорд
373
Глава 373: Злой рок по порядку
374
Глава 374: Гав-гав
375
Глава 375: Айшия
376
Глава 376: Пустота
377
Глава 377: Встреча с острием меча
378
Глава 378: Снова и снова
379
Глава 379: Долгая, бесконечная тренировка
380
Глава 380: Я не хочу
381
Глава 381: Слишком взволнован, чтобы соображать здраво
382
Глава 382: Путь впереди
383
Глава 383: Подчинение через доминирование
384
Глава 384: Ты жив
385
Глава 385: Эстер и Рем
386
Глава 386: [Перевод названия]
387
Глава 387: [Перевод названия]
388
Глава 388: Небо несправедливо
389
Глава 389: [Перевод названия]
390
Глава 390: Граф и Кранг
391
Глава 391: Ни одна черта в этом человеке не нравилась Энкриду
392
Глава 392: Знать, чем обладаешь
393
Глава 393: Кулаки вместо дубин
394
Глава 394: Тёмное утро
395
Глава 395: Один бой
396
Глава 396: Следующий
397
Глава 397: Знак рассвета
398
Глава 398: [Перевод названия]
399
Глава 399: Также для моего сияющего героя
400
Глава 400: Едим мясо
401
Глава 401: Захват инициативы
402
Глава 402: Ниспосланный небом талант
403
Глава 403: Всё ощущалось неправильным
404
Глава 404: Решимость становится Волей и воссияет
405
Глава 405: Взор, видящий на шаг вперед
406
Глава 406: Танец союзников
407
Глава 407: Смотрите внимательно. Он мой друг
408
Глава 408: Десять тысяч призраков
409
Глава 409: Осада черной волны
410
Глава 410: Время присесть и отдохнуть
411
Глава 411: Я выслежу тебя
412
Глава 412: Конец гражданской войны
413
Глава 413: Торжественная коронация
414
Глава 414: Убийца Демонов, герой Нации, Страж Пограничного Отряда, друг Короля, Мечтающий Стать Рыцарем
415
Глава 415: Дворяне спрашивают, Энкрид отвечает
416
Глава 416: Прощание
417
Глава 417: Что значит — генерал?
418
Глава 418: Знаменитое Железо и Золото
419
Глава 419: Следуя велению сердца
420
Глава 420: Не конец, но начало
421
Глава 421: Грядет нечто зловещее
422
Глава 422: Прибытие Апостола Проклятий
423
Глава 423: Решимость Рема
424
Глава 424: Гости
425
Глава 425: Где я сейчас
426
Глава 426: Король Востока, Ану
427
Глава 427: Истинное сердце короля
428
Глава 428: Сон и Мечта
429
Глава 429: Человек, мечтающий со своим мечом, может превзойти любой предел
430
Глава 430: Товарищи, невеста и маг
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434: Тренировки в стиле Луагарн
435
Глава 435: Озеро опыта
436
Глава 436: Терпеть не могу
437
Глава 437: Те, кому не хватает ума
438
Глава 438: Глупые и безрассудные поступки
439
Глава 439: [Город, построенный из тысячи кирпичей]
440
Глава 440: Вроде бы, я убил его по дороге сюда
441
Глава 441: Город лишь по названию
443
Глава 443: Вы уже уходите?
444
Глава 444: День отдыха
445
Глава 445: Армрестлинг, Выпивка, Гордость, Долг, Ответственность и конец выходного дня
446
Глава 446: Мечта Миллио
447
Глава 447: Мурашки по коже
448
Глава 448: Удачный день
449
Глава 449: Сон об очищении Царства Демонов
450
Глава 450: Несчастливая ночь двойной Кровавой луны
451
Глава 451: Вор улыбок
452
Глава 452: Смейся и умирай
453
Глава 453: Безумный ублюдок
454
Глава 454: Клятва рыцаря
455
Глава 455: Заслужить доверие делом
456
Глава 456: Как господствовать на поле боя
457
Глава 457: Танец
458
Глава 458: Искажение дня
459
Глава 459: Защищая гордость рыцаря
460
Глава 460: Болей за меня и продолжай танцевать
461
Глава 461
462
Глава 462: В честь рыцаря Оары
463
Глава 463
464
Глава 474
465
Глава 465: Уходя из города
466
Глава 466: Больше не равны
467
Глава 467: Расчетливые глаза
468
Глава 468
469
Глава 469: Знакомые
470
Глава 470
471
Глава 471: Это всё вина Рема
472
Глава 472: Рем привел странного малого
473
Глава 473
475
Глава 475: Человеческий тотем
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
481
Глава 481: Мечты, цветы, сны
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491: Реванш
492
Глава 492: Клятва мести
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497: И снова вождь прослезился
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
614
Глава 614: Выгода и забава
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.