Глава 321: Глава 321: Битва умов
Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днёмВечно регрессирующий рыцарь
Глава 321 — 321 — Битва умов
«Уилл».
Всего одно слово.
Последовавшее за этим молчание было естественным.
Наконец, было холодно — это была зима.
Огонь в печке потрескивал, когда пламя выстреливало вверх.
В этот момент через вход в палатку ворвался холодный ветер.
Кусачий зимний ветер.
Если бы это был обычный человек, он мог бы почувствовать, что в его сердце вогнали кинжал.
Но здесь не было обычных людей, не считая даже Энкрида.
«Я бы тоже так сказал», — ответил Крайс, добавив свой комментарий вскользь.
Это не было некорректным утверждением.
Само собой, Энкрид не дрогнул.
Неужели был кто-то, кто мог превзойти Рагну в ораторском искусстве?
Даже этот ублюдок Рем, который вдалбливал людям свой собственный ритм, не обладал особым мастерством в обучении.
Так что у Энкрида не было причин удивляться.
«Объясни это».
«Если ударит молния, как ты ее заблокируешь?»
Для Рагны это было лучшим объяснением.
Конечно, для других это могло показаться худшим из возможных объяснений.
Но разве это имело значение?
Не совсем так.
Как всегда, Энкрид был отличным слушателем и легко мог стать и отличным учеником.
Он умел хорошо слушать.
Можно сказать, что он был из тех слушателей, которые вытягивают ответы, если собеседник не может толком объяснить.
«Ты не сможешь его заблокировать».
ответил Энкрид.
«Ты можешь заблокировать его».
Рагна добавил.
«Как?»
«Ну, говори яснее».
Рагна не совсем привык объяснять, но он делал то, что мог. Он не был слишком амбициозен в этом вопросе.
Рагна не отличался умением находить дорогу, хорошо говорить, быть разборчивым в еде или даже иметь хороший характер.
Он не особо заботился о своей репутации и жил так, как считал нужным.
Бывали дни, когда ему даже говорить было неприятно.
Но когда дело доходило до владения мечом, Рагна был на высоте.
Поистине лучший из лучших.
«Сначала ты чувствуешь знаки, а потом наносишь удар».
Это было лучшее объяснение, которое мог дать Рагна.
Все дело было в инстинкте и таланте.
Энкрид был настойчив.
Он задавал вопрос за вопросом и внимательно слушал ответы.
Рагна говорил как мог, но это еще не было полностью сформированной концепцией.
Ничего конкретного в голову не приходило.
Однако, это был еще не конец.
«Если мы сможем отсрочить смерть...»
Сегодня все еще можно использовать в полной мере.
Если бы Рагна был на переднем крае, то можно было бы увидеть, как он блокирует меч рыцаря.
Но Энкрид не собирался действовать так.
Он не стал бы бросать Рагну в опасность только для того, чтобы в полной мере использовать сегодняшний день.
Это была черта, которую Энкрид не стал бы переступать.
Это была линия, которая сформировалась в его сердце с самого первого повторения сегодняшнего дня.
Для одних эта черта превратилась в приговор, для других — в нечто, названное честью.
«Честь».
Пока не пришел жнец, говорящий о чести, Энкрид знал, что должен сделать все, что в его силах.
В вопросах и ответах он реализовал свое видение и стратегию.
Это был не конец.
«Шинар».
Фея тоже могла принять удар меча.
Она отреагировала.
Как она могла так поступить?
«А ты умеешь блокировать молнии?»
«Ты просто избегаешь его до того, как он нанесет удар».
«А что, если ты не можешь этого избежать?»
«Тебе бы не помешал громоотвод».
Она говорила с сухим юмором, но в ее словах чувствовался философский подтекст.
Это было нечто, сопровождаемое глубоким осознанием.
«Эти стержни легко вытягиваются, хорошо подходят для подсечки, а также хороши для блокировки или перенаправления».
«А как насчет блокировки меча рыцаря?»
Это был неожиданный вопрос, но никто не счел его странным.
Именно таким был Энкрид.
Он был одержим мечом и сражался за мечты, которые казались невозможными.
И именно это сделало его тем, кем он был сейчас.
Все с этим смирились.
Так что не было ничего необычного в том, чтобы услышать, как он изрекает подобную чушь.
Даже Крайз просто наблюдал за происходящим с привычным видом.
Данбакел выглядела так, будто ждала, что кто-то спросит ее вместо этого.
«Прежде чем противник сделает хотя бы шаг, прежде чем он выхватит свой меч, я вытащу свой».
Говоря это, Шинар, казалось, почти втянулся в магическую ауру Энкрида.
Что в нем было такого?
Так было и раньше, но теперь он чувствовал себя еще большим пламенем.
Для ее глаз это выглядело так, словно в него вселился огненный дух.
«Нет, не огонь».
Это было желание, страсть и экстаз, смешанные воедино.
Сильные эмоции пронзили чувствительное сердце феи.
В то время как лягушка видела таланты, фея чувствовала эмоции.
Такова была природа их вида.
Чтобы выжить на континенте, нужно было притупить эту натуру, игнорировать то, что не имеет значения.
Если лягушкам пришлось привыкать к слову «сердце», то феям нужно было научиться кататься на волнах эмоций.
В этом плане Шинар была феей, которая исключительно хорошо адаптировалась на континенте.
И все же...
Энкрид не повышал голос.
Он не стал действовать поспешно.
Он не махал руками или ногами.
Он просто расслабил свое тело и сказал несколько слов.
Он подошел и открыл рот.
И все же это тепло будоражило Шинар.
Он коснулся крови феи.
Это было то, что делало Шинар серьезным.
С лицом, обычно лишенным смеха — и лишенным его и сейчас, — она ответила без всякого юмора.
«Рыцарский меч — это катастрофа.»
«Как ты остановишь катастрофу, которую сам же и назвал?»
Задать обратный вопрос, скорее всего, было тем ответом, который был нужен именно сейчас.
Можно ли остановить землетрясение с помощью человеческой силы?
А как насчет вихря?
Наводнение?
Тайфун?
Сильный дождь?
Засуха?
Это были стихийные бедствия.
Рыцарь, однако, был человеческим бедствием, созданным человеком.
Среди всех рас на континенте — людей, фей, гигантов, гномов, зверолюдей и нелюдей — наибольшей численностью населения обладало человечество, и поэтому был придуман термин «антропогенная катастрофа» или «рыцарь».
Более интуитивным термином было бы назвать их катастрофой.
Само собой, были и сказочные рыцари.
У Зверькина была похожая концепция под названием «герой».
Бывали даже случаи, когда людей, которые не были рыцарями, но были чем-то похожи, называли разными терминами.
Термин был не важен.
Шинар думал о прошлом, смотрел на настоящее и представлял себе будущее.
«Путь вперед».
Когда-то в прошлом Шинар Кирахайс от чего-то отказалась, осознав собственную ограниченность.
Она потеряла путь вперед.
Но именно благодаря тому, что она сдалась, она смогла зайти так далеко.
Это была противоречивая ситуация.
Неужели рыба, которую она упустила, стала больше в ее воображении?
Или она поняла, что для того, чтобы встать рядом с мужчиной, стоящим перед ней, ей нужна та самая упущенная рыба?
«Может быть».
Каково это — видеть, как человек перед ней умирает от рыцарского меча?
По воле случая фея с точностью и ясностью предсказала то, что должно было произойти.
«Наверное, ощущения будут не из приятных».
В таком случае она, скорее всего, пожалеет об этом.
Рыба, которую она упустила, снова приходила на ум.
«Бесполезные мысли».
Шинар внутренне покачала головой, хотя внешне выглядела спокойной.
Такие бессмысленные размышления.
Энкрид слушал вопрос Шинара, погрузившись в размышления.
Рагна упоминал о молнии.
Возможно, именно поэтому Шинар тоже заговорил.
Фея, по крайней мере, обдумывала свои слова с некоторой осторожностью.
Слушая их обоих, в голове Энкрида начало формироваться нечто похожее на вывод.
«Как бы ты блокировал молнию?»
Это было первое, что нужно было решить.
«Ты не спросишь меня?»
Пока он размышлял, Данбакел подошел и спросил.
«Что?»
«Рыцарский меч, эта штука».
«Иди спать».
Данбакеля все равно не хватало.
Спрашивать было не нужно, так же как Дункабель могла говорить без спроса.
«Ты просто блокируешь его, верно?»
Энкрид кивнул.
«Очень полезно».
Его тон был лишен эмоций.
«Правда?»
«Правда».
Он непринужденно кивнул и отправил ее обратно на кровать. Наблюдая за этим, Крайс невольно восхищался.
«Думаю, капитан станет лучшим работником в салоне, как только войдет в него».
После этого до самого вечера они отдыхали, ели, размышляли, отрабатывали движения мечом в воздухе, проверяли снаряжение и обменивались словами о трудностях.
Это все была ментальная подготовка.
Сегодня не было никаких разговоров о магии и прочей ерунде.
Именно странное, властное отношение и взгляд Энкрида потрясли сердце Шинара.
Хотя она хорошо контролировала свои эмоции, она чувствовала, как бешено колотится ее сердце.
И тут появился рыцарь.
«Только один раз.»
Заблокируй его всего один раз.
«Это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы защитить свою честь»
Почему он всегда говорил ненужные вещи?
Энкрид схватился за меч и глубоко вздохнул.
Как бы он блокировал молнию?
Сначала он должен был принести свой меч, чтобы встретить его; это было начало.
Струящийся меч, первая форма меча Энкрида — Змеиный клинок.
Может ли молния не блокироваться так?
«...Ты как будто ждал этого момента. Странно».
Рыцарь заговорил.
Энкрид ничего не ответил.
Его концентрация вспыхнула, и зловещее чувство разбило цепи нерешительности.
С этого момента его внимание сузилось до одной точки, его взгляд был прикован к сопернику.
Не было никаких предварительных движений, только ожидание начала удара меча.
«Действительно».
Шинар пробормотал сзади.
«Ты пророк?»
Крайс был ошеломлен.
«Он действительно сказал тебе держать меч?»
Будет ли Рагна чем-то отличаться?
Неужели Эстер не удивится?
Данбакел застыл, уставившись на соперника.
«Что это?»
Для зверолюда это была инстинктивная реакция на что-то чудовищное.
Меч приближался.
Во-первых, речь идет о том, чтобы встретить его лицом к лицу.
Метод блокировки молнии заключался в следующем.
Свуш.
Энкрид увидел иллюзию.
Он увидел, что его меч сгибается перед ним.
Меч взмахнул рукой, и, казалось, он пронзил его клинок, встретившись с острием его собственного меча.
Это было так странно, что он засомневался, правильно ли он это увидел.
Затем его сердце раскололось.
Паромщик видел не только мир чувств, но и реальность за его пределами.
Настоящее тоже не могло ускользнуть от его взгляда.
Он был свидетелем смерти проклятого.
Это было его единственным развлечением и радостью.
Однако цель этого проклятия была действительно необычной.
«Он улыбается?»
Он улыбается, когда умирает.
Он улыбается, несмотря на боль.
Даже когда боль проносится по его телу, он улыбается.
Он улыбается, несмотря на то, что заперт в темной пещере.
Энкрид находил это приятной новинкой, но для паромщика это не было ни привычным, ни нормальным.
Паромщик продолжал наблюдать.
В повторяющиеся дни Энкрид умирал и умирал снова.
Умирать во время улыбки, умирать во время агонии, умирать во время размышлений, умирать во время созерцания.
Какое удовольствие можно найти в таком повторении?
Нет.
Паромщик это знал.
Он знал это очень хорошо.
Он лучше других понимал, почему это повторение было проклятием.
«Это один сумасшедший ублюдок».
Паромщик пробормотал один.
«Отчаяние... не может даже стать отчаянием?»
Он снова спросил сам себя.
«Даже муки, невежество и отчаяние не могут запятнать его волю?»
Паромщик повторил это про себя.
И вот он наблюдал за Энкридом, пока тот умирал.
Он наблюдал.
Он следил за тем, как тот умирал и умирал снова.
«Все еще наслаждаешься этим?»
Когда он иногда спрашивал его с глазу на глаз,
«Хм? Что ты сказал?»
Энкрид даже не слушал как следует.
Он был полностью погружен в текущую ситуацию.
Он ничего не видел, ничего не слышал и был полностью сосредоточен на одном.
И ему это понравилось.
Паромщик вспомнил старую пословицу с континента.
Это было воспоминание из тех времен, когда он еще не стал паромщиком.
Поскольку он был лишен дара забывчивости, ему было легко вспоминать прошлые воспоминания.
«Знать — не так хорошо, как любить, а любить — не так хорошо, как наслаждаться».
Знать — значит постигать.
Постичь — значит поверить в свое понимание как в истину.
А потому это привело скорее к застою, чем к прогрессу.
Остановиться и удовлетвориться настоящим.
Любить что-то было движущей силой усилий.
Потому что тебе это нравится, ты работаешь ради этого.
Поэтому это не застой, а прогресс.
Однако мотивация к усилиям кроется в желании получить вознаграждение.
Ты работаешь, потому что думаешь о следующем шаге.
Любить — это движущая сила.
Усилие — это сила сердца, которая заставляет тебя действовать.
Наслаждаться, однако, значит быть в восторге.
Забыть себя, забыть ситуацию и потеряться в моменте.
Как ребенок, играющий в первый раз, забывающий о времени.
Если бы только можно было продолжать делать это с возрастом.
Если бы только можно было, то они погрузились бы в себя, даже не осознавая этого, забыв о себе и полностью сосредоточившись.
Но возможен ли такой человек вообще?
Нет.
Он никогда не видел ни одного.
Обычно они становятся изношенными.
Они истираются.
Их сердце исчезает.
Их усилия угасают.
Они устают.
Им становится скучно.
Они пропитываются усталостью.
Они разрушаются.
Их поглощает отчаяние.
Так происходит со всеми.
Но в глазах паромщика он увидел того, кто так не поступал.
Конечно, он никогда раньше не видел никого настолько сумасшедшего.
Сегодня он повторял это снова и снова.
Повторение не стало для него кандалами или тюрьмой.
Решетки не могли заключить в клетку человека по имени Энкрид.
Однако глаза паромщика не затуманились.
Он продолжал наблюдать.
Сегодняшние оковы были крепкими.
Тяжелый.
Непробиваемый.
Итак, что же нужно делать?
Энкрид дал ответ.
Кандалы?
Почему бы просто не бегать, надев их?
Казалось, он даже не осознавал, что кандалы находятся там.
«Хах.»
Паромщик наконец-то рассмеялся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днём — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2: Фонарь
3
Глава 3: День
4
Глава 4: Сердце Зверя
5
Глава 5: Фехтование в стиле Вален
6
Глава 6: Его хватка должна была быть разорвана.
7
Глава 7: Это была тройка
8
Глава 8: Змея, выпивка, цветы, нож
9
Глава 9: Каждый день другой человек
10
Глава 10: Лезвие ударило
11
Глава 11: Лягушка
12
Глава 12: Перевозчик
13
Глава 13: Отражение
14
Глава 14: Рыцарь
15
Глава 15: Одно слово
16
Глава 16: Нехватка мастерства
17
Глава 17: Решимость Энкрида
18
Глава 18: Звуки выживания
19
Глава 19: Огонь
20
Глава 20: Командир отряда Энкрид
21
Глава 21: Спарринг и размышления
22
Глава 22: Разведка
23
Глава 23: Нить Гну
24
Глава 24: Три
25
Глава 25: Травяные равнины
26
Глава 26: Лук
27
Глава 27: Почему его считают самым низкоранговым солдатом?
28
Глава 28: Атака и Синие Глаза
29
Глава 29: Я тоже хочу жить
30
Глава 30: Когда Время Сделать Тьму Вашим Другом?
31
Глава 31: Зажечь огонь
32
Глава 32: Сны, выговоры, Ответственность
33
Глава 33: Цель
34
Глава 34: Зачем заходить так далеко?
35
Глава 35: Подлинная радость
36
Глава 36: Туман Массакра
37
Глава 37: Что является средством для чародейства?
38
Глава 38: Флаг колеблется, а солдаты танцуют с мечами (1)
39
Глава 39: Флаг колеблется, а солдаты танцуют с мечами (2)
40
Глава 40
41
Глава 41: Точка средоточия
42
Глава 42: Удачный удар
43
Глава 43: Митч Харриер
44
Глава 44: Синеглазый Спаситель
45
Глава 45: Текущий щит
46
Глава 46 — Бесчисленные Сражения (2)
47
Глава 47 — Паж или Ученик Рыцаря
48
Глава 48 — Если было Конец,Ползание было Достаточно
49
Глава 49: Безумие, жара, гнев и Желание
50
Глава 50: «Наверняка» подводит людей (1)
51
Глава 51: «Наверняка» подводит людей (2)
52
Глава 52: Черепаха и Пограничный Жнец (1)
53
Глава 53: Черепаха и Пограничный Жнец (2)
54
Глава 54: Черепаха и Погромчик Фронтира (3)
55
Глава 55: Конец упорства
56
Глава 56: Стена - это стена
57
Глава 57 — Бесшумный клинок
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60: Просто десять раз
61
Глава 61: Шутка феи
62
Глава 62: Честь Рыцаря
63
Глава 63: Кулак
64
Глава 64: Один удар
65
Глава 65: Те, кто перейдет
66
Глава 66: Предложение второго задания
67
Глава 67: Захват Гильдии
68
Глава 68: Сон об Объятии Женщины (1)
69
Глава 69: Мечта об объятии женщины (2)
70
Глава 70: Техника Изоляции
71
Глава 71: Слухи летят на крыльях света
72
Глава 72: Облагороженный постоянной тренировкой (1)
73
Глава 73: Поскольку я тренировался каждый момент (2)
74
Глава 74: Каждый момент был тренировкой (3)
75
Глава 75: Таинственный Лидер Отряда
76
Глава 76: Коллекция Кармен
77
Глава 77: Два дня на решение
78
Глава 78: Намаленный с Пассией
79
Глава 79: Обходиться с идиотом
80
Глава 80
81
Глава 81: Стремление к совершенству
82
Глава 82: Концепция Скорости
83
Глава 83: Тепло
84
Глава 84: Мир Жизни и Смерти
85
Глава 85: Врата Шестого Чувства
86
Глава 86: Что меняется, когда ты открываешь дверь?
87
Глава 87: Закон Убийства Тех, Кто Должен Умереть
88
Глава 88: Тупица
89
Глава 89: Нет Времени Сожалеть о Прошлом
90
Глава 90
91
Глава 91 — Независимый взвод
92
Глава 92: Тонкая Грань Между Величием и Безумием
93
Глава 93: Результат Совпадения или Момент Наложившихся Неизбежностей?
94
Глава 94: Наказание или Возможность?
95
Глава 95: Секрет Молодости - Бесконечные Тренировки
96
Глава 96: Имеющие и не имеющие
97
Глава 97: Он что, с ума сошел?
98
Глава 98: Путь к бегству
99
Глава 99: Когда Удача Не Сопутствует (1)
100
Глава 100: Когда Удача Не Сопутствует (2)
101
Глава 101: Когда удача не на твоей стороне (3)
102
Глава 102: Когда Удача Не Сопутствует (4)
103
Глава 103: Это Любовь?
104
Глава 104: Эстафета слов Ретши
105
Глава 105: Знание, как выиграть в азартную игру
106
Глава 106: Уклоняйся и Уклоняйся Снова
107
Глава 107: Один на один
108
Глава 108: Финт
109
Глава 109: Поджигая Всё
110
Глава 110: Удача и неудача приходят неожиданно
111
Глава 111: Надутые Щёки
112
Глава 112: Немедленное Развертывание
113
Глава 113: Прибытие
114
Глава 114: Ползущий Вперёд
115
Глава 115: Ты не собираешься спать?
116
Глава 116: Безумно Несправедливо
117
Глава 117: Левая рука
118
Глава 118: Прыжок
119
Глава 119: Собачья Драка
120
Глава 120: Прекрасно Справляешься
121
Глава 121: Давай сначала восстановимся
122
Глава 122: Эй, вы, скучные ублюдки
123
Глава 123: Твоя Мать была Упырихой?
124
Глава 124: Безумный Эндрю
125
Глава 125: Сегодняшняя Победа Не Гарантирует Завтрашнюю (1)
126
Глава 126: Сегодняшняя победа не гарантирует завтрашнюю победу (2)
127
Глава 127: Сегодняшняя Победа Не Гарантирует Завтрашнюю (3)
128
Глава 128: Краснокровный Зверь
129
Глава 129: Сердце Чудовищной Силы
130
Глава 130: Удар и Разделение
131
Глава 131: Поединок, изменивший Поле Боя
132
Глава 132: Пилигрим, идущий в Поисках Мечты
133
Глава 133: Весна Творит Чудеса
134
Глава 134: Созревшее Сердце (1)
135
Глава 135: Созревшее Сердце (2)
136
Глава 136: Нет Двух Одинаковых Дней
137
Глава 137: Новый День
138
Глава 138: Пришлось терпеть
139
Глава 139: Утро восьмого дня
140
Глава 140: Ладно, как угодно
141
Глава 141: Атака Рем
142
Глава 142: Координация Чувства и Тела
143
Глава 143: Прорыв через Ловушки Силой (1)
144
Глава 144: Прорыв через Ловушки Силой (2)
145
Глава 145: Сезон Охоты
146
Глава 146: Принятие, Признание, Согласие
147
Глава 147: Если у кого-то есть уверенность в пути, которым он идет
148
Глава 148: Десять Дней, заслуги
149
Глава 149: Чувство Чести
150
Глава 150: Ночь Пира
151
Глава 151: Невозможное Дело
152
Глава 152: Что Отличает Рыцаря?
153
Глава 153: Неизменный
154
Глава 154: Этот Парень Самый Сумасшедший
155
Глава 155: Луагарне, лягушка
156
Глава 156: Учение, Практика, Обучение и Понимание
157
Глава 157: Сокровище Рядом с Просьбой
158
Глава 158: Благодарность матери, растящей сына в одиночку
159
Глава 159 — Видишь столько, сколько знаешь
160
Глава 160: Ступени к маленьким целям
161
Глава 161: Лицом к зверям
162
Глава 162: Неважно, рады ли нам
163
Глава 163: Стоя на краю
164
Глава 164: Мах мечом
165
Глава 165: Перед волной монстров
166
Глава 166: Что может один человек, стоящий в одиночестве?
167
Глава 167: В День Восхода Луны
168
Глава 168: Крайс, режь
169
Глава 169: Можешь ли ты открыть его чуть-чуть
170
Глава 170: Радость ползания
171
Глава 171: Смех гноллов был просто неприятен.
172
Глава 172: Безумная Стена Энкрид
173
Глава 173: Говорить глазами
174
Глава 174: Раздразнённая лягушка, леопард и Человек
175
Глава 175: Поторапливайтесь!
176
Глава 176: Это было то самое чувство
177
Глава 177: Я тоже не знаю
178
Глава 178: Я позволю себе влюбиться в тебя
179
Глава 179: Глаза тех, кто гонится за мечтой, всегда горят
180
Глава 180: Глаза тех, кто гонится за мечтой, всегда горят
181
Глава 181: Надежда путешествующих по разным мирам
182
Глава 182: Ворота в темноте
183
Глава 183: Безумец гонится за мной с мечом (3)
184
Глава 184: Безумец гонится за мной с мечом (4)
185
Глава 185: Ты бил детей?
186
Глава 186: Истинная природа правил (2)
187
Глава 187: Ты и правда собираешься стать рыцарем?
188
Глава 188: Истинная природа правил
189
Глава 189: Белая ложь
190
Глава 190: Открой!
191
Глава 191: Белый Лев
192
Глава 192: Ты плачешь?
193
Глава 193: Действуя как один
194
Глава 194: Действуя как один (2)
195
Глава 195: Действуя как один (3)
196
Глава 196: Если пир готов к тебе, разве не справедливо хотя бы его попробовать?
197
Глава 197: Так оно и было. Таким он это представлял.
198
Глава 198: Те двое лучше показывают, чем говорят
199
Глава 199: Босс, доставка пришла.
200
Глава 200: Искренний ответ
201
Глава 201: На что же он полагается? (1)
202
Глава 202: На что же он полагается? (2)
203
Глава 203: Уловка бога лета
204
Глава 204: Бум-бум-бах (1)
205
Глава 205: Бум-бум-бах (2)
206
Глава 206: Тук-тук-бах (3)
207
Глава 207: Тревога и авангард
208
Глава 208: Стены — это ерунда
209
Глава 209: Победа хитростью
210
Глава 210: Маркус спрятал этих сумасшедших
211
Глава 211: Мое имя — Энкрид
212
Глава 212: Восхитительное блюдо
213
Глава 213: После того, как пыль осела
214
Глава 214: Волшебники смотрят свысока на мечников
215
Глава 215: Хороший ночной сон
216
Глава 216: Подготовка, закономерности, опыт
217
Глава 217: Неожиданное предложение
218
Глава 218: Разговор на войне с врагом, но и врагом в войне
219
Глава 219: Хотел бы скрестить клинки хотя бы раз
220
Глава 220: Да, спасибо
221
Глава 221: Тяготы тренировок
222
Глава 222: Солдат, Завершивший Войну
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225: Неколебимые взгляды
226
Глава 226: Джевикаль
227
Глава 227: Спарринги, тренировки, испытания
228
Глава 228: День Белла
229
Глава 229: Сперва подлечить голову?
230
Глава 230: Конец подготовки
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234: [переведи: 234 - Fel was a Genius]
235
Глава 235: Глава 235
236
Глава 236: Глава 236
237
Глава 237: Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240: Это можно отрезать
241
Глава 241: Тереза мертва
242
Глава 242: Глава 242
243
Глава 243: Глава 243
244
Глава 244: Я никогда не умру
245
Глава 245: Колония кентавров
246
Глава 246: Отвержение
247
Глава 247: Неудержимая сила
248
Глава 248: Дикий конь в синем поту
249
Глава 249: Глава 249
250
Глава 250: Теперь ты разговариваешь со зверями и лошадьми?
251
Глава 251: Глава 251
252
Глава 252: Глава 252
253
Глава 253: Глава 253
254
Глава 254: Глава 254
255
Глава 255: Глава 255
256
Глава 256: Глава 256
257
Глава 257: Глава 257
258
Глава 258: Глава 258
259
Глава 259: Глава 259
260
Глава 260: Глава 260
261
Глава 261: Глава 261
262
Глава 262: Глава 262
263
Глава 263: Глава 263
264
Глава 264: Глава 264
265
Глава 265: Глава 265
266
Глава 266: Глава 266
267
Глава 267: Глава 267
268
Глава 268: Глава 268
269
Глава 269: Глава 269
270
Глава 270: Глава 270
271
Глава 271: Глава 271
272
Глава 272: Глава 272
273
Глава 273: Глава 273
274
Глава 274: Глава 274
275
Глава 275: Глава 275
276
Глава 276: Глава 276
277
Глава 277: Глава 277
278
Глава 278: Глава 278
279
Глава 279: Глава 279
280
Глава 280: Глава 280
281
Глава 281: Глава 281
282
Глава 282: Глава 282
283
Глава 283: Глава 283
284
Глава 284: Глава 284
285
Глава 285: Глава 285
286
Глава 286: Глава 286
287
Глава 287: Глава 287
288
Глава 288: Глава 288
289
Глава 289: Глава 289
290
Глава 290: Глава 290
291
Глава 291: Глава 291
292
Глава 292: Глава 292
293
Глава 293: Глава 293
294
Глава 294: Глава 294
295
Глава 295: Глава 295
296
Глава 296: Глава 296
297
Глава 297: Глава 297
298
Глава 298: Глава 298
299
Глава 299: Глава 299
300
Глава 300: Глава 300
301
Глава 301: Правильный выбор
302
Глава 302: Глава 302
303
Глава 303: Глава 303
304
Глава 304: Глава 304
305
Глава 305: Глава 305
306
Глава 306: Переменные
307
Глава 307: Самый глупый командир
308
Глава 308: Глава 308
309
Глава 309: Глава 309
310
Глава 310: Решимость Абнайера
311
Глава 311: Неустанный натиск
312
Глава 312: Стена едина
313
Глава 313: Свет во тьме
314
Глава 314: Дуэль
315
Глава 315: Переломные моменты в битве
316
Глава 316: Смятение, невежество, отчаяние
317
Глава 317: Вальс ассасинов
318
Глава 318: Мне стоит похвалить каждого за усердный труд
319
Глава 319: Это Отчаяние
320
Глава 320: Еще один день повторяющейся смерти
321
Глава 321: Битва умов
322
Глава 322: Как заблокировать молнию?
323
Глава 323: Глава 323
324
Глава 324: Нападение — лучшая защита
325
Глава 325: Последствия
326
Глава 326: Честь
327
Глава 327: Глава 327
328
Глава 328: [Перевод названия]
329
Глава 329: [Перевод названия]
330
Глава 330: Глава 330
331
Глава 331: Истоки безумия
332
Глава 332: Проклятье развеивается (1)
333
Глава 333: Проклятье развеивается (2)
334
Глава 334: [Перевод названия]
335
Глава 335: Тренировка
336
Глава 336: Земля Серых Гулей
337
Глава 337: Игры с гулями
338
Глава 338: Четвёртый клинок - Захватывающий клинок
339
Глава 339: Поход сквозь Серый лес
340
Глава 340: Бег и смех
341
Глава 341: Тяжелый и быстрый меч
342
Глава 342: Перед клинком рыцаря
343
Глава 343: Тебе это нравится?
344
Глава 344: Разделение на стороны
345
Глава 345: Каким должен быть король?
346
Глава 346: Раскатистый смех
347
Глава 347: Лучше не бывает
348
Глава 348: О ком ты беспокоишься?
349
Глава 349: Усердие даже в такую погоду
350
Глава 350: Рыцарь, что выбирает короля
351
Глава 351: Убийца расставляет ловушки
352
Глава 352: Ощущение покоя
353
Глава 353: Кто здесь самый безумный?
354
Глава 354: Крианат Ангиус Наурилиус
355
Глава 355: Выговор и насмешка
356
Глава 356: Вспышка Эндрю
357
Глава 357: Обучение через наставничество
358
Глава 358: Погоди-ка
359
Глава 359: Саксен Бенсино
360
Глава 360: Выпад
361
Глава 361: Где все рыцари?
362
Глава 362: Замысел Кранга
363
Глава 363: Вынужденный выбор
364
Глава 364: Дар маркиза
365
Глава 365: Видна лишь точка
366
Глава 366: Не все оруженосцы одинаковы
367
Глава 367: Камень тоже бывает острым
368
Глава 368: Битва до конца
369
Глава 369: Без народа нет короля
370
Глава 370: Контраст цветов
371
Глава 371: Убеждение констебля
372
Глава 372: Оруженосец Ропорд
373
Глава 373: Злой рок по порядку
374
Глава 374: Гав-гав
375
Глава 375: Айшия
376
Глава 376: Пустота
377
Глава 377: Встреча с острием меча
378
Глава 378: Снова и снова
379
Глава 379: Долгая, бесконечная тренировка
380
Глава 380: Я не хочу
381
Глава 381: Слишком взволнован, чтобы соображать здраво
382
Глава 382: Путь впереди
383
Глава 383: Подчинение через доминирование
384
Глава 384: Ты жив
385
Глава 385: Эстер и Рем
386
Глава 386: [Перевод названия]
387
Глава 387: [Перевод названия]
388
Глава 388: Небо несправедливо
389
Глава 389: [Перевод названия]
390
Глава 390: Граф и Кранг
391
Глава 391: Ни одна черта в этом человеке не нравилась Энкриду
392
Глава 392: Знать, чем обладаешь
393
Глава 393: Кулаки вместо дубин
394
Глава 394: Тёмное утро
395
Глава 395: Один бой
396
Глава 396: Следующий
397
Глава 397: Знак рассвета
398
Глава 398: [Перевод названия]
399
Глава 399: Также для моего сияющего героя
400
Глава 400: Едим мясо
401
Глава 401: Захват инициативы
402
Глава 402: Ниспосланный небом талант
403
Глава 403: Всё ощущалось неправильным
404
Глава 404: Решимость становится Волей и воссияет
405
Глава 405: Взор, видящий на шаг вперед
406
Глава 406: Танец союзников
407
Глава 407: Смотрите внимательно. Он мой друг
408
Глава 408: Десять тысяч призраков
409
Глава 409: Осада черной волны
410
Глава 410: Время присесть и отдохнуть
411
Глава 411: Я выслежу тебя
412
Глава 412: Конец гражданской войны
413
Глава 413: Торжественная коронация
414
Глава 414: Убийца Демонов, герой Нации, Страж Пограничного Отряда, друг Короля, Мечтающий Стать Рыцарем
415
Глава 415: Дворяне спрашивают, Энкрид отвечает
416
Глава 416: Прощание
417
Глава 417: Что значит — генерал?
418
Глава 418: Знаменитое Железо и Золото
419
Глава 419: Следуя велению сердца
420
Глава 420: Не конец, но начало
421
Глава 421: Грядет нечто зловещее
422
Глава 422: Прибытие Апостола Проклятий
423
Глава 423: Решимость Рема
424
Глава 424: Гости
425
Глава 425: Где я сейчас
426
Глава 426: Король Востока, Ану
427
Глава 427: Истинное сердце короля
428
Глава 428: Сон и Мечта
429
Глава 429: Человек, мечтающий со своим мечом, может превзойти любой предел
430
Глава 430: Товарищи, невеста и маг
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434: Тренировки в стиле Луагарн
435
Глава 435: Озеро опыта
436
Глава 436: Терпеть не могу
437
Глава 437: Те, кому не хватает ума
438
Глава 438: Глупые и безрассудные поступки
439
Глава 439: [Город, построенный из тысячи кирпичей]
440
Глава 440: Вроде бы, я убил его по дороге сюда
441
Глава 441: Город лишь по названию
442
Глава 442: Кто такой рыцарь?
443
Глава 443: Вы уже уходите?
444
Глава 444: День отдыха
445
Глава 445: Армрестлинг, Выпивка, Гордость, Долг, Ответственность и конец выходного дня
446
Глава 446: Мечта Миллио
447
Глава 447: Мурашки по коже
448
Глава 448: Удачный день
449
Глава 449: Сон об очищении Царства Демонов
450
Глава 450: Несчастливая ночь двойной Кровавой луны
451
Глава 451: Вор улыбок
452
Глава 452: Смейся и умирай
453
Глава 453: Безумный ублюдок
454
Глава 454: Клятва рыцаря
455
Глава 455: Заслужить доверие делом
456
Глава 456: Как господствовать на поле боя
457
Глава 457: Танец
458
Глава 458: Искажение дня
459
Глава 459: Защищая гордость рыцаря
460
Глава 460: Болей за меня и продолжай танцевать
461
Глава 461
462
Глава 462: В честь рыцаря Оары
463
Глава 463
464
Глава 474
465
Глава 465: Уходя из города
466
Глава 466: Больше не равны
467
Глава 467: Расчетливые глаза
468
Глава 468
469
Глава 469: Знакомые
470
Глава 470
471
Глава 471: Это всё вина Рема
472
Глава 472: Рем привел странного малого
473
Глава 473
475
Глава 475: Человеческий тотем
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
481
Глава 481: Мечты, цветы, сны
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491: Реванш
492
Глава 492: Клятва мести
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497: И снова вождь прослезился
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
614
Глава 614: Выгода и забава
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.