Глава 272: Глава 272: Глава 272

Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днём
Вечно регрессирующий рыцарь
Глава 272: Не всё идет по плану (3)
Всё не всегда идёт по плану.
Энкрид пробормотал себе под нос, продолжая двигаться.
— Эстер.
Он надавил на большой палец левой ноги, опустив таз. В низкой, напряжённой позе он наклонился вперёд.
В одном быстром движении два кинжала пронеслись мимо, вонзившись в заднюю стену таверны.
Энкрид вынул меч.
Комната таверны была слишком узкой, чтобы размахивать длинным мечом.
Особенно с учетом стены, которая блокировала вход.
Они были уверены в этом.
Какой прок вынимать здесь клинок? Что он сможет им сделать?
Энкрид мог почти услышать мысли слуги.
Он прижал левую руку к ножнам, отрегулировав угол.
Вместо горизонтального удара он перешёл к вертикальному и вынул меч.
С мощным взмахом вверх меч рассек слугу от паха до середины груди.
Звук был мягким, но отчётливым — шепот разрезаемой ткани, кожи, мышц и костей.
Меч был так быстр.
Энкрид идеально рассчитал расстояние, разрезая ровно настолько глубоко — не более ширины пальца.
На такой глубине человек будет умереть.
Регулировка мечного пояса и тщательное позиционирование ноги были все ради одного этого удара.
Это чувствовалось удовлетворительно.
— Ух,
Кх-х!
Слуга издал короткий крик, прежде чем упасть, его внутренности вывалились наружу, а лёгкие и голосовые связки остались невредимыми.
— Проклятье!
Владелец таверны, теперь оказавшийся вором, вытащил короткий меч и закричал.
Но он не сделал шаг вперёд.
Разве он не видел, как его подручный испустил дух от одного взмаха?
Затем, сверху, тень спустилась и ударила по черепу вора.
Бам, хруст!
Удар раздробил его шею, и на его лице появились три глубоких царапины, когда его нос и глазные впадины были разрушены и разорваны.
Это была сила лапы хищника.
Леопардовая пантера, обычно спокойная, была ужасна в бою.
Эстер, та, кто нанёс смертельный удар, приземлилась рядом с Энкридом.
С мягким
стуком
— Она встала легко, её движения казались быстрее, чем обычно.
Энкрид мог чувствовать состояние своего собственного тела через точность того удара.
Я чувствовал себя лёгким, как перо.
Его тело было в отличной форме, и он действительно чувствовал себя великолепно.
— Мм.
Лёгкое восхищение Энкрида было прервано, когда он заметил широкоглазого, изношенного человека сзади.
Он вскоре заговорил.
Крик, смешанный с напряжением, страхом и волнением.
— Хана вам!
С этим криком раздался резкий, щелкающий звук.
Острое чутьё Энкрида сразу же определило источник — он был позади.
— Что за чертовщина?!
Следующий крик последовал, раздаваясь с кровати, и, например, он исходил от той, которую выбрал Джаксен.
Вскоре комната наполнилась звуком разрывающейся ткани.
Вор, спрятавшийся внутри кровати, попытался что-то сделать, но, казалось, был заблокирован тьмой, созданной Джаксеном.
Когда ткань разорвалась, что-то упало.
— Уф!
Эстер издала звук, увидев, что упало. Это была сферическая кожаная оболочка, и она вскоре лопнула.
Это не было взрывом, собственно говоря.
Не было давления или света, только быстро распространяющийся зелёный дым.
Хотя Энкрид не чувствовал запаха, он почувствовал головокружение — неоспоримый запах яда.
И тогда стрела пролетела через окно.
Энкрид быстро рассек мечом, отклонив стрелу.
С сухим
ударом
Стрела раскололась посередине и отскочила от пола.
Хотя слепые выстрелы из лука всегда были опасны, уклонение от кинжалов на близком расстоянии было намного более сложным.
Это не было серьёзной угрозой.
Но ядовитый газ был совсем другой историей.
Его взгляд сдвинулся.
За мёртвым слугой и владельцем таверны, грубоватый мужчина захлопнул дверь.
— Хочет запереть меня и уморить ядом?
Энкрид затаил дыхание, не колеблясь, и быстро повернулся в сторону. Снаружи окна стрела была направлена на него, а за дверью грубоватый мужчина стоял твердо.
Стоило ли вышибать дверь?
Нет, учитывая ситуацию, вероятно, что-то было подготовлено и на другой стороне.
Это было предчувствие.
И оно оказалось правильным.
Грубый мужчина подготовил ядовитые сферы в тот момент, когда увидел мастерство Энкрида в фехтовании.
Яд свернёт внутренности, вызывая рвоту до смерти после двух-трёх доз.
Однако эффект имел ограниченный радиус действия, и если его не вдыхали, он не причинял вреда.
Если Энкрид попытается прорваться через дверь, то же самое яд распространится по коридору.
Опытный вор подумал про себя.
— Дурак, — сказал он. — Как ты смеешь сюда приходить.
Человек не знал, кто его враг, для него они были просто дураками, которые забрели не в то место.
Эта деревня, ключевая база воров Чёрных Клинков, должна была охраняться опытными людьми, и хотя их недавний лидер набрал элитных убийц, всё ещё оставались грозные члены.
Прежде всего, это было одно из их опорных пунктов.
Израненный человек, несмотря на свой вид, был хитрым стратегом, способным разрабатывать сложные планы.
Он предвидел всё, сделал свои выводы и ограничил действия своего врага.
Он считал, что всё пойдёт по его плану.
Энкрид, однако, не обращал внимания на то, что делал этот суровый человек, или на то, что происходило вокруг него.
Все это можно было решить позже.
Судя по реакции Эстер, Энкрид знал, что этот ядовитый газ был опасен.
Но он не распространялся быстро — это был густой дым.
Хотя дым обычно не имеет веса, именно так он выглядел для глаза.
Вместо того, чтобы распространяться, он висел густо в воздухе.
Проблема заключалась в том, что дым перекрывался с местом, где стоял Энкрид.
Но избежать этого было достаточно легко.
Не задумываясь, Энкрид повернул тело — ему не нужно было делать паузу, чтобы перевести дыхание.
Таверна была построена наспех, она была сделана из дерева, и стены были тонкими.
Даже голоса Синара и Финна были слышны.
Это было не случайно; воры намеренно сделали стены тонкими, чтобы легко подслушивать. Конечно, Энкрид не нужно было беспокоиться о таких деталях.
Он повернулся и взмахнул мечом в сторону стены.
Лезвие прорезало стену одним ударом.
Он повторил это дважды, затем пнул стену.
Несколько балок и досок сломались с тяжелым звуком, создавая достаточно места, чтобы человек мог протиснуться.
Прорвавшись через стену, он вошел в следующую комнату.
Следовало ожидать, что Синар и Финн будут здесь, но вместо них внутри были три человека с блестящими глазами.
— Какого черта?!
Один из мужчин пробормотал. Их язык был грубым.
Энкрид не колебался. Поскольку дым не распространился на следующую комнату, он глубоко вздохнул и взмахнул мечом.
Взмах, еще один и глухой звук падения!
Два быстрых удара срезали горло двум мужчинам, а последний был заколот в сердце.
Лягушка была бы ужасно напугана.
После краткого размышления Энкрид ударил в стену рядом с окном кулаком в перчатке.
Хрясь!
Обрамление окна и часть стены разлетелись вдребезги.
Хотя конструкция была сделана из дерева, в ней были смешаны кирпичи — Энкрид всё раздавил своей невероятной силой.
Снаружи полетели ещё несколько стрел, но Энкрид легко их увернулся, разбив несколько, когда выпрыгнул наружу.
Он приземлился на крышу соседнего дома и быстро скатился в сторону.
Пока он скатывался, стрелы продолжали падать туда, где он только что был, одна из них даже полетела по его предполагаемому пути.
Скатившись, Энкрид ударил ладонью по крыше.
Крыша с грохотом
проломилась
Это создало дыру, и отдача заставила тело Энкрида вращаться ещё быстрее в сторону.
Стрелы продолжали вонзаться туда, где он только что был.
Аккуратно скатившись с крыши, Энкрид прислонился к стене.
Как и ожидалось, из ближайшего окна вытянулась рука.
Поскольку он уже предвидел это, Энкрид не колебался — он схватил запястье и скрутил его.
Никакой особой техники не требовалось — он просто использовал свою силу.
Острый звук ломающихся костей сопровождался криком.
Треск!
— А-а-а-а!
Эти убийцы не обладали терпением тех, кто был до них — их крики раздавались слишком быстро.
Энкрид с силой потянул сломанное запястье вперед.
За стеной раздался громкий удар и приглушённый стон.
Они были либо без сознания, либо мертвы.
Отпустив сломанную руку, Энкрид повернулся и встал в просторном открытом пространстве перед таверной.
Всё никогда не шло гладко.
Не всё шло по плану.
Это было само собой разумеющимся.
Итак, что делать дальше? Он будет адаптироваться по мере необходимости.
Воры Чёрного Ножа, охраняющие деревню, не знали об этом, но с способностями Энкрида, его выносливостью и умением ему не нужны были даже войска командира фейской роты.
Воры об этом не знали.
— Что это за хмырь?! Убейте его!
Кто-то закричал.
Энкрид невольно подумал, что эти дураки действительно были чем-то особенным.
Те, кто раскрыл себя, были не только единицами.
Их было как минимум двадцать, и их число продолжало расти.
Из откуда начали появляться фигуры с блестящими глазами и оружием, одна за другой.
— Ты сражаешься слишком хорошо...
Один из них, солдат, блокировавший переднюю часть, говорил в затихающем тоне.
Это был тот самый человек, которого Энкрид заметил, когда впервые вошёл в деревню.
По его мнению, солдат с затихающим голосом был лучшим владельцем оружия, самым умелым среди всех.
— Фу... почему бы вам просто не умереть тихо...
Тон не казался притворством.
Кха-а-ак!
Не прошло много времени, как Эстер, выбежавшая из таверны, приземлилась рядом с Энкридом.
— Остальные члены вашей группы, скорее всего, уже мертвы...
Энкрид не ответил ни улыбкой, ни словом.
Он просто осмотрел окружающее пространство.
Затем спросил: «Это все, кто есть в деревне?»
— Ты быстро улавливаешь нюансы, — сказал он.
Ответ пришёл из-за его спины.
За ним последовал звон металла, и появилась женщина с когтями на обеих руках.
Ей было молодо, и её три острых лезвия зловеще блестели.
Энкрид взглянул на её лицо и подумал:
Это ли она прятала у себя на бедре ранее?
Когти были достаточно длинными, чтобы пробить тело человека.
Она была женщиной, чьи движения Энкрид уже замечал раньше.
Она была вторым человеком, на которого Энкрид обратил внимание.
Третьего не было видно.
— Откуда ты? Ты выглядишь как солдат, а не как наёмник. Кто тебе приказал? Какой дурак тебя послал?
Женщина снова спросила.
Энкрид отозвался:
— Разве там ничего не осталось? Ты не спрятал там горшок мёда или что-то в этом роде?
Её брови сдвинулись от его ответа. Они обменивались вопросами вместо того, чтобы давать ответы.
— Ты хоть понимаешь, в каком ты положении?
— Если это не горшок мёда, то может быть, горшок с лекарством, — небрежно ответил Энкрид, осматривая окружающее пространство. Он не ответил на её вопрос, но уже собрал большую часть информации.
Число людей, окружавших их, превысило тридцать, может быть, даже пятьдесят. Все они двигались легко, и каждый из них умело владел клинком.
Однако...
'Они кажутся менее умелыми, чем пограничные стражи, которые приходили к нам в гости.'
Среди них были несколько неуклюжих — тех, кто только что взял в руки оружие.
Некоторые движения показались ему знакомыми.
У них был тот же запах, что и у убийц, которых они встретили ранее.
Это не было удивительно — Воры Чёрных Клинков набрали лучших убийц откуда-то.
Все они были из базы Воров Чёрных Клинков.
Это было место, которое они называли своей норой.
Однако несколько высококвалифицированных людей остались, чтобы охранять деревню.
Двое из них окружили Энкрида спереди и сзади.
— От неловкого поведения до неудобного отношения... Кто же ты такой?
Женщина не рассердилась — она попыталась тонко его разозлить, но это не сработало; она, казалось, хорошо держала себя в руках.
— Или мы тебя убьём, или захватим и допросим...
Бывший солдат заговорил из-за спины.
Энкрид всё ещё считал этих людей впечатляющими.
Растущее число врагов, их действия и ситуация, в которой они оказались.
Заключение было ясным.
Всё это село было крепостью бандитов.
«Превратить целое село в логово воров».
Это было доказательством огромной власти Воров Чёрного Ножа.
Откуда у них столько сил?
Стоило ли ему бояться?
Нет.
Энкрид невольно улыбнулся про себя.
Эстер взглянула на него сбоку.
— Чего это он лыбится?
Энкрид был искренне доволен — власть Воров Чёрного Ножа казалась ему необыкновенной.
Трудности, опасность, препятствия, кризисы, стены, смерть, перевозчик и подавляющая неопределённость впереди.
Энкрид знал, как получать удовольствие от трудностей.
Чем труднее было, тем больше удовольствия он получал, и чем больше удовольствия он получал, тем больше мотивации он чувствовал, чтобы действовать.
Поэтому, когда возник вопрос, представляют ли окружившие его враги угрозу, Энкрид вынес вердикт:
— Совсем нет.
От переводчика: Спасибо за чтение!
Дополнительные главы и поддержка здесь:

Комментарии

Загрузка...