Глава 61: Глава 61: Шутка феи

Рыцарь Вечной Регрессии / Рыцарь, живущий одним днём
Энкрид стащил трупы в одно место и стал ждать прибытия патрульных.
— Тоже мне работёнка, — пробормотал он, приводя в порядок тело полукровки-феи.
Когда он потянулся, чтобы переместить труп убийцы, его пальцы наткнулись на что-то необычное в районе груди.
Он ощупал находку пальцами и обнаружил предмет, который тянулся вдоль бока.
Распахнув плащ убийцы, Энкрид обнаружил ножны, притянутые к телу, с четырьмя свистящими кинжалами внутри.
Это было далеко не обычное оружие.
«Чуть не забыл», — подумал он.
Это было превосходное оружие, и, поскольку он недавно научился его метать, оно могло оказаться полезным.
Он на собственном опыте ощутил их смертоносную эффективность.
Он забрал ножны и порылся в пожитках остальных трупов, собирая все ценное, например, монеты.
Среди них он нашел кожаный мешочек с каким-то порошком, издававшим странный запах.
Прикасаться к нему бездумно казалось опасным — это мог быть яд, возможно, токсичный даже при контакте с кожей.
Без готового антидота под рукой это был риск, на который он не готов был идти.
Энкрид оставил мешочек с ядом нетронутым.
Неудивительно, что патрульные солдаты, обнаружившие его позже, были шокированы.
Командир «проблемного отделения», который пропал посреди смены, объявился снова с четырьмя трупами.
— Это еще что такое? — воскликнул один из солдат, в тревоге направив копье на Энкрида.
— Шпионы, — лаконично ответил Энкрид, и этого объяснения было вполне достаточно.
— Я этого знаю, — сказал патрульный, указывая на одно из тел с арбалетом.
— Четыре дня назад он утверждал, что работает мальчиком на побегушках у купца.
Торговцы обычно перевозили посильные грузы, перемещаясь с места на место — вполне правдоподобная маскировка.
— Вы не проверяли их идентификационную карточку?
— Проверяли. Он был безупречен.
Тщательно подделанный идентификационный жетон — это не то, что может легко изготовить кто угодно.
Пока один из солдат ковырял копьем в вещах полукровки-феи, морщась при виде расколотого черепа, прибыла командир 4-й роты — фея.
Она осмотрела пожитки ассасина и подтвердила: — Яд. Они убийцы.
Ее вывод основывался не только на наличии яда, но и на телосложении убийц.
Энкрид объяснил появление убийц и на этом закончил.
Пока он рассказывал, патрульные бросали на него подозрительные взгляды, но их сомнения длились недолго.
— Ты взял четверых? Один из них, должно быть, был очень искусен.
— Эта троица — Джек, Бо и Роттен, — заметил один из солдат.
Джек был известен своим мастерством владения копьем, Бо — ловкостью, а Роттен — тем, что был грозным бойцом среди обычных солдат.
Несмотря на столкновение с такими противниками — вместе с ассасином-полукровкой — Энкрид отделался лишь незначительными царапинами.
—...Один? — спросил патрульный, в изумлении забыв о присутствии командира роты.
— Так уж вышло, — ответил Энкрид, мельком взглянув на командира-фею.
Командир роты промолчала, выражение ее лица не изменилось, пока изумрудно-зеленые глаза изучали Энкрида.
— Понятно. Вернись на свой пост.
— Так точно.
Энкрид отдал честь и повернулся, чтобы уйти.
— Ты самовольно оставил свой пост. Позже тебе придется это искупить, — резко заметила она.
Даже в такой ситуации она не забыла упрекнуть его в неисполнении служебных обязанностей.
Патрульные переглянулись, не зная, что сказать.
Энкрид, однако, просто кивнул.
— Да, я понимаю.
Спорить с вышестоящим офицером было бы бессмысленно.
В отряде были те, кто фанатично придерживался воинского устава и протокола.
Командир-фея, возможно, и не была таким уж буквоедом, но приказ есть приказ.
— Тогда иди, — заключила она.
Энкрид наконец покинул место происшествия ровным шагом.
Два дня спустя двое солдат из отряда Пограничной Обороны разыскали Энкрида.
Им было поручено расследование инцидента, произошедшего в городе.
Энкрид в полной мере сотрудничал с ними, отвечая на все вопросы.
— Они напали внезапно, — объяснил он.
— Ты покинул пост из-за подозрений?
— Нет. Я заметил их странное поведение, но по большей части просто вышел подышать воздухом.
— И твое отсутствие по чистой случайности разоблачило шпионов? Двое из них были убиты одним ударом.
— Они напали без предупреждения.
— И все же, вы сдержали их без значительных травм?
Вопросы солдат были резкими, но Энкрид сохранял спокойствие.
Поскольку он выжил в той схватке, он был единственным живым свидетелем — само собой, все их вопросы были сосредоточены на нем.
— Да. Мне повезло, — ответил он.
— Два таких везения могли бы обрушить крепость, — сухо пошутил один из солдат.
— Это значит, что разница в мастерстве была значительной.
Это не было настоящим обвинением; они не сомневались в нем.
Проверка его биографии уже была проведена самым тщательным образом, когда Пограничная Оборона рассматривала возможность его вербовки.
— Хорошая работа, — сказал один из солдат.
— Слышал, тебя повысили. Поздравляю.
— Благодарю.
Оба солдата превосходили его по званию, но в их словах не было и тени снисходительности.
— Все еще не заинтересован в том, чтобы присоединиться к нам? Твои таланты здесь пропадают зря.
— Нет.
Короткий ответ положил конец разговору.
— Что ж, очень жаль, — пробормотал один из них с некоторым разочарованием.
Энкрид вернулся в казарму.
Когда он открыл дверь, сверху что-то рухнуло.
Он инстинктивно уклонился, перекатившись в сторону.
Он едва успел увернуться, хотя в процессе ему срезало прядь волос.
Он поднял взгляд и увидел ухмыляющегося Рема.
— Тест на засаду пройден! — объявил Рем, сжимая в руках топор — орудие нападения.
— Рем, ты, сумасшедший ублюдок.
Выругался Энкрид, пока его срезанные волосы летели на пол.
Задержись он хоть на мгновение — и на его шее остался бы шрам, своего рода жуткая «татуировка».
— Да расслабься. Даже если бы ты не успел, я бы просто подстриг тебе волосы, — весело сказал Рем.
— Даже не начинай.
Мир был полон безумцев, но самые отбитые собрались в его отделении.
Энкрид давно смирился с этим.
— Когда убийцы появляются, вы должны научиться обороняться от засад, ведь так?
— Отличное оправдание, — пробормотал Энкрид, покачав головой.
— Похоже, тебе всё равно пора подстричься, — подразнил Рем.
Надо признать, пришло время подровнять волосы.
Кончики его челки слегка прикрывали глаза.
Когда он ранее противостоял фее-полукровке, то из-за высочайшей концентрации и необходимости обмануть противника несколькими стратегиями он этого не замечал.
Но теперь это начало мешать в повседневной жизни.
— Пожалуйста, сделай с этим что-нибудь.
Сказал Энкрид.
Вмешался не Рем — сзади подошел Крайс.
— Ага.
Крайс на удивление ловко владел руками.
В то время как остальные мастерски обращались с мечами и топорами, когда дело доходило до стрижки, они оставляли после себя причудливые формы.
— Я подстригу челку покороче и приведу в порядок всё остальное.
Инструментами Крайса были маленький кинжал, ножницы и роговой гребень.
— Десять медных монет.
— Это дорого.
— Я поднаторел в этом. Если не нравится, можешь сходить к цирюльнику в городе.
Этого он уж точно не хотел.
Городские цирюльники брали много, а мастерства им не хватало по сравнению с Крайсом.
Не было смысла платить вдвое больше за посредственный результат.
Впрочем, городские цирюльники преуспели в лечении травм, поэтому к ним чаще обращались раненые, а не те, кому нужна была стрижка.
— Ладно, приступай.
Звук срезаемых волос начал отдаваться в его ушах.
Пока он сидел на стуле прямо перед входом в жилище, сверху начали падать снежинки.
Рем, который наблюдал за Энкридом, пробормотал:
— Дьявольское дерьмо.
Когда выпадает снег, вскоре все будут заняты расчисткой территории части и дренажных канав.
Это касалось всех в равной степени.
Будь то Рем, Рагна или кто-либо другой, никто не мог избежать этой повинности.
Если снег не убрать, проблем не оберешься.
— Мне это не нравится.
Вскоре вышел и Рагна, накинув на плечи одеяло.
— Это холодно, правда?
Джаксен, который стоял неподалеку, согласился:
— Даже когда греешься, такой холод трудно вынести, брат.
Аудин тоже вышел наружу.
Почему все они выходят посмотреть?
Обычно при выпадении снега становится чуть теплее, но сегодня температура опустилась до необычайно низких отметок.
Пока он сидел на холоде, его губы начали синеть.
— Ух, руки дрожат. Чего доброго, ненароком ухо отрежу.
Заметил Крайс, продолжая стрижку.
— Я это слышу.
— Я сосредоточен.
Крайс сосредоточился на работе, время от времени грея руки о теплый камень.
Энкрид, глядя на падающий снег, размышлял о шпионах.
'Как они проникли?'
Фея-полукровка проник внутрь совсем незаметно.
Проникнуть в Пограничную Стражу оказалось сложнее, чем ожидалось.
Подделка документов была тяжким преступлением.
И то, и другое было не так-то просто сделать.
Больше всего удивляло то, что Джек, Бо и Роттен заделались шпионами.
— Откуда они взялись снова?
Ему казалось, он слышал об этом где-то раньше.
— Вы знаете трех, кто умер —?
Спросил Энкрид.
Крайс, который стоял позади и вне поля зрения Энкрида, кивнул и ответил:
— Да, я их знал.
— Вы знаете, откуда они пришли?
— Джека поймали на карманной краже, и он отсидел срок, а Бо обвинили в оскорблении дворянина.
— Похоже, он был славным малым.
При упоминании оскорбления знати Рем вставил свой комментарий.
— Еще бы.
Энкрид усмехнулся словам Рема.
Рем прикинулся, что не слышит, и Крайс продолжил:
— А Роттен был охранником в какой-то торговой гильдии.
— Какая гильдия?
— Это была старая гильдия, которая обанкротилась, что она называлась еще раз?
Все трое появились здесь примерно в одно и то же время.
Около года назад. Крайс — известный собиратель слухов — знал немало.
«Если кто-то намеренно внедрился...»
Подделка документов, знание столичного преступного мира и связи с криминальными группировками.
Может ли такая группа быть обычной?
В Пограничной Страже было несколько подозрительных мест.
Крупнейшей из подобных групп могла быть...
«Гильдия Воров».
Эта организация занималась самыми разными преступлениями, не ограничиваясь одними лишь кражами.
Не говорили ли, что год назад произошла полная перестройка?
Он слышал этот слух где-то раньше.
Когда его спросили, Крайс ответил, что ходят именно такие слухи, но копнуть глубже он не смог.
Взгляд Энкрида переместился на Джаксена.
— Вы знаете что-то о гильдии воришек?
Это был прямой вопрос.
Джаксен молча уставился на Энкрида.
— Почему вы спрашиваете меня?
— Потому что, я думаю, ты в курсе.
Зачем?
Судя по тому, как тот метал ножи и как тренировал свои чувства, Энкрид мог догадаться о прошлом Джаксена.
Вор или кто-то из мира наемных убийц.
Или что-то в этом роде.
Поэтому он просто обязан был спросить.
Джаксен на мгновение замолчал.
Одним взглядом Энкрид заставил Рема замолчать.
Рагна, как обычно, смотрел полуприкрытыми глазами.
Аудин молча сцепил руки, казалось, ожидая ответа.
Тишину нарушал лишь звук ножниц Крайса.
— Мне бы тоже хотелось это знать. Ты ведь думаешь, что покушение на нашего командира берет начало именно оттуда?
Крайс был проницателен.
Те, кто столкнулся с этой ситуацией лицом к лицу, тоже могли бы что-то заподозрить.
Любой здравомыслящий человек пришел бы к такому выводу, и Крайс — в первую очередь.
Он обладал живым умом и, вероятно, многому научился, живя среди низов общества.
Так что подозрения Энкрида казались Крайсу вполне обоснованными.
Вскоре Джаксен заговорил.
Энкрид ожидал, что тот потребует что-то взамен, но этого не произошло.
— Около года назад в гильдии произошли перемены. Я ничего не знаю о том, что было после этого. Все мои связи были разорваны.
Это стоило проверить.
Так думал Энкрид.
— Готово.
Крайс вскоре закончил стрижку, и как раз в этот момент снег повалил хлопьями.
— Ух, я действительно это ненавижу.
— Я тоже.
— Согласен.
— Брат, это испытание, ниспосланное богами.
— Серьезно, раздражает, как сильно он валит.
Рем, Рагна, Джаксен, Аудин и Крайс — каждый высказал свое недовольство снегопадом.
Энкрид, наблюдая за ними, сказал:
— Думаю, мы должны организовать операцию под моей ответственностью как командира отделения. Вместо расчистки снега мы немедленно выдвигаемся.
При этих словах у всех навострились уши.
Десять пар глаз уставились на Энкрида, словно голодные волки.
Казалось, они были готовы на что угодно, лишь бы не заниматься уборкой снега.
— Сначала мне нужно получить разрешение у командира роты.
Энкрид стряхнул налипшие на лицо волоски.
— Иди же.
— Почему ты всё еще здесь? Чего ты ждешь?
— Сюда.
Они подгоняли его, и Энкрид, рассудив, что лучше уйти, пока его не испепелили этими убийственными взглядами, поднялся и направился прямиком к покоям командира роты.
— О, подстригся. Но почему ты здесь? На тебя снова напали из засады?
Упоминание засады заставило его задуматься, не шутит ли командир роты.
— Нет, дело не в этом.
— Тогда в чем же?
— У меня есть подозрения относительно Гильдии Воров. Я хочу провести расследование.
Командир-фея стояла в своей комнате, заложив руки за спину, и смотрела на падающий снег.
— Что именно ты имеешь в виду?
— Я хотел бы провести операцию самостоятельно.
— Хм.
Она продолжала глядеть в окно и вдруг спросила:
— Это потому, что вы не хотите убирать снег?
— Вовсе нет.
Половина этого была правдой, но и вторая половина — тоже.
Чувство вины его не мучило.
— Хорошо.
Командир-фея дала свое согласие.
— Тебе нужно быть осторожным. Преступные гильдии в этом городе действительно знают свое дело.
Она подняла указательный палец и указала на потолок.
В военном городе вместо мэра был командир батальона, но помимо него здесь хватало и других влиятельных лиц.
К ним относились и дворяне, присланные государством для выполнения административных обязанностей.
Они были ключевыми фигурами власти в Пограничной Страже.
— Не наживай себе врагов среди них.
Было странно слышать рассуждения о политике от феи, но Энкрид принял совет.
— Понял.
— Уходя, иди в обход и избегай сторожевых вышек. Это моя комната, так что смотри, не подожги тут ничего на выходе.
В комнате командира стоял небольшой факел, от которого воздух был теплым.
— Слушаюсь, я буду осторожен.
Даже отвечая, Энкрид подумал, что ему понадобится время, чтобы привыкнуть к шуткам феи.

Комментарии

Загрузка...