Глава 131: Ради истинной любви (5)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯИз теней материализовался ансамбль — простой, из одного лишь пианино и скрипки. Теневой ансамбль заиграл, и вся музыка была посвящена одному человеку: Айлосу.
Песня была бодрой и стремительной. Айлос тоже не стоял на месте — он отстукивал ритм точными, выверенными шагами.
Пока смерть не разлучит нас.
Прежняя маслянистая манера пения исчезла. Теперь Айлос пел хриплым голосом, а глаза его сверкали, словно ночное небо.
«Я и представить не мог, что мы расстанем так♪ Но слушай, это новое начало — совсем новый старт♪ Я думал, что после смерти попаду прямо в ад♪ Но когда открыл глаза, оказался здесь♪ Похоже, этот мир и есть ад♪ Великое существо позвало меня — сказало, что даст второй шанс♪»
«Даже смерть — всего лишь развлечение для такого существа♪ Ну и что? Буду жить как хочу♪ Пианино притихло, и скрипка вышла на первый план♪ Этот мир — сцена, и на сцене место только развлечению♪ Мне плевать, что я не главный герой♪ Буду жить как чёрт возьми♪ Именно в этом смысл моей жизни♪»
Прожектор погас, и цвета мира вернулись.
Айлос вытер лоб и подмигнул.
— Ну как, дорогая?
Хлоп, хлоп, хлоп...
Кетер медленно захлопал и подбросил платиновую монету.
— Ты вырос, Айлос.
— Ты единственный, кто по-настоящему ценит мою музыку.
— Хорошее — это хорошо. Ну что, вернёмся к делу?
Демонический лук Амарант вновь появился в левой руке Кетера. У него было тридцать Демонических стрел — более чем достаточно.
Айлос, как уроженец Ликёра, никогда не уклонялся от вызова, особенно от Кетера. Но на этот раз он покачал головой с сожалением на лице.
— Ах, как жаль, Кетер. Я бы с радостью станцевал с тобой прямо сейчас, но...
Айлос указал на дворец.
— У меня назначена встреча. Сначала убью Эслоу — а потом сразу вернусь к тебе.
Айлос без колебаний раскрыл свои планы, что разожгло интерес Кетера. И неудивительно — Кетер уже сражался с одним из Четвёрки Лордов и знал их силу. Даже на неполном уровне восьми звёзд их мощь была за гранью человеческого понимания.
Кетер окинул Айлоса взглядом с головы до ног. Семь лет назад, когда Кетер его убил, Айлос-теневик был примерно на уровне рыцаря четырёх звёзд. Теперь он явно достиг уровня Мастера, а то и почти Грандмастера. В бою Кетер узнал бы точно, но сейчас это не имело значения.
Пусть даже он на уровне Грандмастера — и что с того?
Даже с бомбами Рагнона убить Эслоу было нереалистично. Кетер признавал силу своей Розы, но даже она не могла одолеть Прайма.
— Если думаешь, что сможешь убить одного из Четвёрки Лордов парой бомб — лучше сразу повесься.
Разумеется, бомбы уже были подкручены, чтобы не взорваться, но Кетер не видел смысла упоминать об этом.
— Ахаха! Знаю, знаю. Бомбы — не главный номер. У меня припасено кое-что ещё.
— О, что? Позовёшь Крёстного отца, чтобы он сам разобрался с ним? Давай, рассказывай.
— Попроси меня сладко, и, может быть, покажу...
— Пошёл ты.
— А ты не хочешь?
— Убери руки из штанов.
Тогда Айлос повернул голову и театрально вздохнул.
Вздох...
Хотел бы я остаться на этом свидании, но вороны Эслоу уже нюхают вокруг. Мне пора.
— Видимо, после смерти ты ослаб. У меня есть поговорка для тех, кто вламывается, говорит что хочет, а потом пытается сбежать. Приходить — пожалуйста, но когда уходить — решать не тебе.
— О, я знаю, Кетер. Но я стал сильнее, понимаешь? Ты больше не сможешь меня победить. Так что не трать силы зря, ладно? О! Почти забыл — не трогай бомбы под землёй, хорошо? Пожалуйста? Это то, что даже Крёстного отца заинтересовало. Я должен довести дело до конца.
— Да пошёл ты.
Амарант засветился. Толстые, мощные, длинные дуги аурной молнии закручивались и гремели. Это был Млечный Путь — фирменная техника Кетера, которая одним ударом сразила Бургунди, наёмника класса орихалк.
Увидев это, Айлос с восторгом потёр щёки.
— Лук у тебя был, но я не думал, что ты реально будешь стрелять. А качество этой техники... Как электризует! Ты потрясающий, Кетер. Такой непредсказуемый. Только ты можешь так меня взбудоражить!
БАБАХ!!
Одной лишь ударной волной от Млечного Путь кафе перевернулось вверх дном. Айлос оскалился в безумной улыбке.
А потом...
Хрясь!
Его крошечная тень разрослась до чудовищных размеров и одним глотком поглотила Млечный Путь. Сокрушительная техника Кетера, способная снести крепостную стену, была беззаботно пожрана тенью.
— Я же говорил, Кетер. Я стал сильнее. В следующий раз приготовь что-нибудь поострее, ладно?
Щёлк!
Айлос щёлкнул пальцами и бесследно исчез. Он не спрятался — он по-настоящему ушёл через тени.
Кетер, убравший Амарант, сохранил спокойствие даже после того, как Млечный Путь был так легко обезврежен.
— Он по-прежнему несёт чушь.
Бросив эту загадочную фразу, Кетер вышел из кафе.
У городской стены, в нескольких сотнях метров от кафе с десертами, Айлос вышел из тени, отбрасываемой стеной. Правой рукой он держался за живот, уголок губ дёргался. А потом он разразился безумным хохотом.
— Ахаха, ахахахахах! Ахахахахаха!
Шорох.
Серый порошок посыпался из его живота. В нём зияла дыра — слишком большая, чтобы правая рука могла её полностью закрыть.
— Кетер... ты правда, по-настоящему... ты лучший!
Он заблокировал стрелу Кетера — Млечный Путь, но это была уловка. Внутри техники была спрятана Демоническая стрела — смертоносная стрела.
Айлос мог справиться с Млечным Путём, но Демоническую стрелу остановить не смог. Простой трюк застал его врасплох.
— Наверное, он отпустил меня, потому что не хотел возиться с воронами Эслоу.
Выстрел Кетера был мощным, но это не была атака в полную силу. У него точно хватило бы энергии ещё на три-четыре выстрела.
— Ах, это волнующе. Можно умереть от удовольствия.
М-м-м...
Я быстро убью Эслоу, а потом и тебя, Кетер. Но не волнуйся — я сделаю тебя таким же, как я. Освобожу тебя от смерти. Будешь со мной навсегда...
— Кто здесь!
Даже на окраине это был крупный город, и стражники всегда были поблизости. Айлос смеялся слишком громко и слишком долго. Услышав звук, на место прибыла городская стража. Их было трое — каждый тренирован до уровня рыцаря, в амантировой броне, устойчивой и к ауре, и к магии.
— Представьтесь! Что вы здесь делаете?
Они уже наполовину считали Айлоса, охваченного безумием, преступником. Особенно после взрыва в отеле «Перья» несколько минут назад нервы у всех были на пределе.
Подумав, что он может быть террористом, один из стражников поднял копьё и крикнул ещё громче: — На землю! Если не...
Айлос сложил пальцы кольцом, заточив солдат внутри.
— Перекусывать вредно для здоровья.
— Не валяй дурака...!
Айлос сжал кулак.
Хрясь!
Это произошло в одно мгновение. Огромная пасть поднялась из теней стражников и поглотила их целиком.
Хрусть! Хрясь!
Тени издавали жуткий звук. Одновременно рана на животе Айлоса полностью затянулась.
— Это был мой любимый костюм...
Сняв разорванную форму, Айлос достал из тени новую и надел.
Затем он посмотрел в сторону дворца. Но в голове у него был не Эслоу — а Кетер, Решатель.
— Кетер. Я согласен с тобой. Не думаю, что смогу убить Эслоу.
Айлос не доверял ни сотням бомб, установленным в городе при поддержке Крёстного отца, ни гомункулам — вершине тайного инженерного искусства Империи Самаэль. Он никогда по-настоящему не намеревался убивать Эслоу. Он обманул и использовал спецотряд империи, скрывая свою истинную цель.
— Сцена без сюжетного поворота — это скучно.
Айлос медленно растаял в тенях, бесследно исчезнув.
Фьеф Эслоу был переполнен людьми. От окраин до центра улицы были забиты.
— Ох, отель «Перья» и правда обрушился!
Толпы людей толпились за баррикадами, пялясь на руины. Длинные очереди, выстроившиеся пять дней назад, не собирались рассеиваться.
— В официальном заявлении говорится, что причина — ветхий фундамент, но я слышал слухи, что на самом деле это был взрыв.
— Как страшно. Но сейчас безопасно, да?
— Лорд Эслоу удвоил число стражников, так что беспокоиться не о чем. С тех пор не было ни одного инцидента.
— Это успокаивает.
Обычно высокородные дворяне прибывали в город в день турнира или за день до него — лишь бы покрасоваться своим статусом. Но теперь улицы были заполнены дворянами. Хотя до турнира оставалась целая неделя, почти каждый дворянин приехал заранее. Не только чтобы поглазеть на руины отеля «Перья» — настоящей причиной был аукцион, проведённый четыре дня назад компанией «Золотой Аромат».
Известный тем, что торговал исключительно редкими сокровищами, аукционный дом на этот раз представил невероятный лот: карту руин, содержащих наследие Святого Меча Мадженты. Каждый дворянин, располагавший средствами, ринулся в Эслоу ради аукциона. Их поведение, разумеется, привлекло внимание окружающих.
Почему высокородные дворяне внезапно сбежались в фьеф Эслоу? Турнир ещё даже не начался.
Один антрополог однажды сказал, что нет никого чувствительнее к тенденциям, чем дворяне. Даже те, кого не пригласили на аукцион «Золотого Аромата», стали стекаться в город. Никто не распространял слухи, никто не подстрекал, но они собирались в городе, словно муравьи, общающиеся по феромонам.
Карта руин Мадженты была продана за ошеломляющие два миллиона восемьсот пятьдесят тысяч золотых. Все безоговорочно считали её подлинной. Хотя имя продавца — Кетер — было указано крупным шрифтом, никто не моргнул глазом, ведь это был «Золотой Аромат» — они никогда не торговали подделками.
Те, кто знал, кто такой Кетер, придумали свои версии.
Пропавший Святой Меч Маджента на самом деле останавливался у Сефиры. В благодарность он оставил им карту. Но дураки из Сефиры просто держали её запертой, а Кетер каким-то образом нашёл и продал.
Так считало большинство дворян. Аукцион проводился анонимно, так что никто не знал, кто купил карту. Но это не останется тайной надолго. Дворян, достаточно богатых, чтобы выложить два миллиона восемьсот тысяч золотых, было немного, а турнир «Меч Юга» вот-вот начнётся. Если кто-то из них не появится — всё станет ясно.
Дворяне, присутствовавшие на аукционе, развязали молчаливую войну умов.
Стоит ли действовать после турнира... или попробовать улизнуть посередине, когда все взгляды будут направлены в другую сторону?
Дворяне, не сумевшие заполучить карту, отчаянно пытались выследить победителя. На время о Сефире все забыли. Некоторые расспрашивали о Кетере, но, не зная его лица, не могли его найти.
Тем временем отряд Майла, остановившийся во дворце Эслоу, продолжал готовиться к турниру, несмотря на хаос за стенами. В их сердцах не было ни колебаний, ни тревоги — благодаря Катерине, которая по приказу Майла сходила в город и вернулась с новостями.
— Лорд Кетер чувствует себя прекрасно.
— Ну, это хорошо, но... Он хоть как-то поинтересовался нами?
— Он не из тех, кто переживает за других.
— Но мы не просто другие...
Тем временем Фабиан, старший сын Эслоу, вызванный во дворец из-за скандала с плагиатом и поклонением демонам, внезапно исчез. Многие видели, как он лихорадочно въехал во дворец. Но странное дело — никто не видел, как он выходил.
Те, кому была интересна его судьба, предположили, что его поместили под домашний арест. Это было разумное предположение — поклонение демонам считалось преступлением, которого боялись во всём мире. Лучше, чтобы его лицо исчезло из публичной памяти — по крайней мере, на время.
На следующий день на западных воротах дворца повесили молот. Нарочито избыточный, вычурный молот.
За обедом Таррагон небрежно бросил: — Кстати, чем сейчас занимается Кетер?
Как всегда, Катерина, верная последовательница Кетера, ответила с непоколебимым оптимизмом.
— Он наверняка готовит что-то невероятное! Разве вам не хочется увидеть, что он покажет дальше?
Майл, уже давно настроенный против Кетера, ответил уверенно: — Готов поставить жизнь на то, что взрыв пять дней назад — розовое облако и обрушение отеля «Перья» — это точно дело рук Кетера.
К удивлению всех, Анис вступился за него.
— Кетер может вытворять безумные вещи, но он не из тех, кто убивает невинных людей.
— Катерина тебе не рассказала? Единственная жертва взрыва — один портье отеля.
—...Признаю, был неправ. Это точно Кетер.
Имя Кетера было на устах у всех.
— Кетер, ты и вправду воплощение разрушения.
Ультима цокнул языком, осматривая руины отеля.
Призванный в фьеф Эслоу запахом денег, Ультима был уверен, что весь нынешний хаос в городе — дело рук Кетера.
— Только сумасшедший вроде тебя способен на подобное.
Даже в Ликёре, когда случались катастрофы без предупреждения, обычно это были проделки Кетера.
— И теперь он живёт во дворце Эслоу? Какое заклинание он использовал, чтобы провернуть такое?
Другие дворяне считали, что Сефира была заключена под стражу, раз они не выходили пять дней. Они не представили, что те живут внутри с комфортом.
Но Ультима знал, что Кетер делает невозможное возможным. А возможное? Он делал невозможным.
— Я почуял деньги, но... Даже не знаю, с чего начать?
Двигаясь скорее инстинктом, чем планом, Ультима бродил по городу.
Город был оживлённым и роскошным. В центральном районе даже самый дешёвый товар начинался от одного золотого.
Тц
, ну и шутки. Как мне вклиниться в место с таким устоявшимся рынком?
В центральном районе не разрешалась уличная торговля. Но и гнаться за дворянами, предлагая товар, тоже не было смысла.
Я приехал туда, где Кетер, не за мелочью.
Ему нужно было что-то крупное. Но гениальная идея не появляется из ниоткуда.
Урч...
— Я голоден.
Без колебаний Ультима изменил приоритеты.
— Ладно, поищем ресторан.
В Ликёре бесчисленные сироты умирали от голода. Ультима чуть не стал одним из них. Поэтому он особенно ненавидел голод. Он всегда ел до отвала, даже посреди боя.
— Эти пафосные центральные рестораны не для меня.
Дело было не в цене. Ультиме просто не нравились крошечные, вычурные порции в дворянском стиле. Поэтому он направился к окраине. Как пчела, привлечённая мёдом, он быстро нашёл улицу, заполненную ресторанами.
— Ого, даже жареная еда? Как и положено большому городу.
Даже если окраина была для простолюдинов, это всё равно был крупный город. Здесь были не только похлёбки низкого сорта и мясо неизвестного происхождения — имелись и заведения, подававшие кухню разных стран.
Одна лавка заставила Ультиму замереть.
— Это что... пицца? Специалитет Королевства Баэн?
Ультима вспомнил, как ел настоящую пиццу в Баэне — хрустящее тесто, сладко-кислый томат, острый соус халапеньо, шелковистый, как шёлк, и солёная салями, связывающая всё воедино.
Слю-у-унк.
Он сглотнул слюну и кивнул.
— Ладно, пойдём внутрь.
Ультима вошёл в ресторан и огляделся. Было тихо — пицца ещё не была популярна в Лилианском королевстве, к тому же стоила дорого.
— Нет посетителей — ладно, но нет и персонала?
Он огляделся в недоумении. Тут из кухни кто-то вышел.
— Как раз вовремя, Ультима. Попробуй мою новую пиццу.
Ультима часто заморгал. Это был Кетер — в пиццерии, в фартуке.
Он потёр глаза и посмотрел снова — сомнений не было. Перед ним стоял человек в фартуке, но это определённо был Кетер.
— Какого чёрта ты тут делаешь?!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.