Глава 374: Будущее без меня (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯЯ сумасшедший в семье
Глава 374: Будущее без меня (2)
Кетер, несомненно, был талантлив во многих вещах, но несмотря на его способности, он не знал, как воскресить себя.
Вместо этого Кетер полагался на свою кровь. Даже если его мать его покинула, она всё ещё была богиней, и у него было несколько отцов. Кроме того, он поглотил сердце дракона.
Даже если я умру, я могу вернуться, если раны относительно чистые.
Это было не уверено, просто гипотеза. Однако Кетер поставил свою судьбу на эту гипотезу. Кроме того, прямо перед атакой Женни Кетер также задействовал дроны бесконечной стрельбы заранее. Дроны были стрелами, наполненными его волей, и стрелы, проявленные через божественную силу и Эйн, могли практически считаться живыми.
Защищайте меня, пока я воскресаю.
После смерти энергия само собой выделялась бы из тела, поэтому в теории стрел не было бы. Это означало, что Маран не сражался с живым Кетером; он сражался с посмертным приказом, который Кетер оставил прямо перед смертью.
И ровно как и ожидал Кетер, он воскрес естественным образом, десять минут спустя после смерти.
— Похоже, я наконец-то извлекаю пользу из своей крови.
— О чём ты вообще говоришь, Кетер?! — прокричал Маран на мысли Кетера.
Кетер выглядел испуганным.
— Что? Почему ты всё ещё здесь?
— Ты потерял рассудок? Нет, ты был сумасшедшим изначально.
Маран занял позицию, как будто готовясь атаковать в любой момент, но Кетер знал, что напуганные собаки лают громче.
Невозмутимо Кетер вытащил запасную одежду из кармана и начал одеваться.
— Маран. Из уважения к нашему прошлому я дам тебе два выбора: умереть сейчас или умереть позже.
—...Какая это чушь?
— Выбери, убью ли я тебя сейчас или Крёстный позже.
Кетер даже не утруждал себя вопросом, пришел ли Маран по приказу Крёстного. Это было очевидно, и молчание Марана это подтвердило.
Хотя он только смотрел мрачно, Кетер понимал, что Маран сейчас думает. Когда молчание затянулось, Кетер сформировал стрелу в своей руке.
— Спасать жалкого парня сложнее, чем я думал. Я просто убью тебя, — сказал Кетер.
— Почему ты говоришь, как будто я гарантированно проигрываю? У меня ещё много глаз осталось.
— Даже если бы у тебя было ещё сотни... На самом деле, сотни могли бы изменить положение, но даже с дюжиной ещё ты не смог бы победить меня. Знаешь почему? Потому что ты только имитируешь техники. Ты не понимаешь их. Ты просто воспроизводишь их способностями. Вот почему, неважно как велика техника, она не может достичь своего истинного потенциала.
Маран хотел это отрицать, но не мог. Он выпустил шесть заклинаний, эквивалентных седьмому и восьмому кругам. Он даже использовал Авторитет, который влиял на ум Кетера, но Кетер стоял неповреждённый, как будто ничего не произошло. У Кетера не было ни одной царапины, и он казался в полной силе.
Правда в том, что Маран не атаковал немедленно, потому что даже не мог вообразить победу. Однако, он не мог отступить — не из-за гордости, а потому что был связан контрактом с Крёстным Алкионом.
Горько Маран сказал: — Бой без определённых шансов — не мой стиль. Но на этот раз я не могу отступить. Я должен убить тебя, чтобы освободиться от Крёстного.
— Крёстный велел тебе убить меня?
— Да.
— Будь конкретен. Как именно он это сказал?
Маран не понимал, почему это имело значение, но он остановился.
Время на моей стороне.
Глаза, которые он использовал, сейчас были закрыты и не работали, но не навсегда. Если он сможет выиграть время, они восстановятся.
— Мне было велено ждать на первом этаже. Он велел мне полностью уничтожить всё, что входит сверху, и не оставлять следов.
— Слово в слово? Ничего не пропущено?
—...Да.
— Нет ограничения по времени, да? Тогда делай это позже.
—...Что?
— Он не сказал сразу, верно? Так что просто скажи, что сделаешь это позже.
— Какая чушь... Это не словесный контракт. Это клятва, связанная душой. Нет такой лазейки.
— Потому что это клятва душой, есть лазейка. Если ты действительно не услышал слово 'сразу', тогда ты примешь, что не нарушил контракт. Честно, даже Крёстный выглядит здесь довольно глупо.
Крёстный на самом деле был не глуп. Он просто никогда не воображал, что Кетер попытается разрешить ситуацию через разговор. Трансцендентальные существа гордились своей силой. Без этой гордости нельзя было бы даже стать одним. Поэтому переговоры вместо боевых действий полностью противоречили их здравому смыслу. Однако Кетер будет вести переговоры и заключать сделку, если возможно. Если была лазейка, он использовал бы её без колебаний.
Маран чувствовал, что логика звучит, но беспокойство осталось.
— Даже если я не нарушил контракт... Крёстный всё равно... О.
— Вот почему я тебе это сказал. Хочешь ли ты умереть сейчас или позволить Крёстному убить тебя позже? Хотя, может быть, у тебя есть шанс пережить Крёстного, но если ты будешь со мной драться? Ты на сто процентов мёртв.
— Твоя уверенность подавляющая.
— Если у тебя нет родителей, тебе нужна хотя бы уверенность, чтобы выжить в Ликёре.
Маран прикусил нижнюю губу. Правдиво говоря, он уже это принял; победить Кетера невредимым было невозможно. Это было бы взаимное уничтожение в лучшем случае, и такой рискованный бой был не в его стиле.
— Ты снова выскальзываешь, Кетер.
Глаза, вложенные по всему телу Марана, все закрылись. Это означало, что он принял переговоры Кетера.
Тоном, как если бы он давал милосердие, Маран сказал: — Ты даже дал мне полезный совет. Ты прав, я никогда не пытался действительно выучить техники, которые я взял. Однако похоже, что атаки без понимания не сработают против такого, как ты.
Маран развернул свой верхний наряд, чтобы надеть его обратно, и повернулся, махнув руками.
— Я не сдался. Я заберу твои глаза когда-нибудь. Это не приказ Крёстного, а потому что я хочу.
Когда Маран попытался уйти драматично, Кетер внезапно схватил его за плечо. Маран вспотел от страха. Он понял, что его схватили, только после того как это произошло. Если бы Кетер намеревался его убить, его шея была бы уже отсутствующей.
— Это я тебя пощадил. Уходить, как будто ты делаешь мне одолжение — просто грубо.
—...Что тогда?
— Расплатись.
—...За что?
— За что-то, что заставляет пощаду чувствовать себя стоящей.
Маран глотнул с трудом, отчаянно думая о том, что он может предложить, чтобы удовлетворить Кетера, и наконец он заговорил.
Единственный вход, соединяющий Ликёр с подземельем, открылся. Тем, кто вышел оттуда, был Маран. Его шаги волочились, его плечи были опущены. Его выражение выглядело, как будто он постиг бесполезность самой жизни.
— Это ты был внутри, Маран, — позвала Женни, которая сидела на балке.
Маран вытер лицо и ответил: — Если ты собиралась убить Кетера, ты должна была порубить его на куски как следует. Если Крёстный узнает, он не позволит тебе уйти.
— Хм. Ты сам выглядишь не намного лучше.
— По крайней мере, я с ним сражался.
— Я тоже.
— На тебе не видно ни одной царапины.
— Потому что я сильная.
— Ха! Похоже, Кетер был мягче с тобой, потому что ты женщина.
— Он щёлкнул тебя по лбу или что-то в этом роде? Он не из тех, кто будет мягче только потому что кто-то женщина.
— Так что ты говоришь, что ты сильнее меня?
Гордость Марана была уже раздавлена в прах. Он использовал даже свой Авторитет, пытаясь убить Кетера, и не оставил ни одной царапины. Конечно, Кетер не ударил его напрямую, но обратная волна его собственных техник ранила его изнутри. Он уже был раздражён, и провокация Женни вывела его из себя.
Женни звонко прозвучала её цепь, и она ответила: — Это не очевидно?
— Это не так!
После того как Кетер назвал его не просто слабым, а жалко слабым, Маран не мог терпеть презрение Женни. Он немедленно выпустил молнию из своей руки.
Женни отпрыгнула в сторону, как будто это ожидала, и сказала: — Не только слабый, но и мелочный.
— Молчи!
В отличие от Кетера, на этот раз не было колебаний. Маран выбрал боевые действия вместо разговора, как и полагалось в Ликёре и среди трансцендентальных существ.
Бум!
Территория уже была разрушена от более ранних столкновений Женни и Кетера, но теперь оба они бушевали, стирая любой след того, что это когда-то был храм.
Маран выпустил неизбежные, всенаправленные атаки в быстрой позначитсти, хорошо зная, что Женни — тип убийцы. Но Женни, вопреки своей роли, прорезала атаки в лоб. Её коса рассекала всё, имеет ли оно форму или нет.
Это был её Авторитет, Рассечение. Верно названию, её коса могла рассечь всё. Точнее, она могла рассечь всё, что она верила, что может рассечь, но это был её секрет.
Чёрт. Я не слабый.
Хотя он проиграл Кетеру, Маран твёрдо верил, что его особая способность входит в топ-десять в мире. Он убедил себя, что это был только неудачный матчап с Кетером. Маран всегда думал, что Женни ниже его, но его раздражало, что битва идёт без ясного победителя. Ещё больше его разозлило то, что у Женни не было вообще намерения его убивать.
— Боишься меня? Сражайся как надо!
— Если я убью тебя, Кетер будет недоволен. Он потрудился тебя пощадить.
— Сука!
Маран не намеревался использовать свой Авторитет, но это последнее замечание попало в цель. Он немедленно потянулся к глазу трансцендентального существа. В этот момент он заморозился. Женни, которая прыгала в воздухе, мгновенно приземлилась и присела.
Кап.
Пот образовался и стекал по их лбам. Ни один из них не осмеливался даже дышать или двигать глазами. Они были уверены, что даже малейшее действие приведёт к смерти. И это было не ошибкой.
— Крёстный сказал, что нет необходимости приходить... но как и ожидалось.
Голос звучал издалека, но он пронзил их уши и сердца с ужасающей ясностью. Голос был сухим, как пустынный песок, и его шаги повторялись в жутком единообразии.
В мире был только один человек, который мог звучать так.
— Балт...
Это был Балт, Демон Меча из Ликёра.
Когда Маран пробормотал имя, тень упала на него. Балт, который был далеко, теперь был прямо перед ним. На шее Марана уже была меч, как если бы он был там всегда.
Балт схватил Марана за волосы и прошептал ему в ухо: — Ты говоришь довольно непринуждённо.
— Г-господин Балт...
— Я никогда не ожидал, что ты победишь Кетера, но я думал, что ты выиграешь время... Но вот ты, совсем целый.
Крах!
Балт с силой вдавил лицо Марана в землю и надавил на затылок своей ногой.
— Я думал, что ты волк, но оказалось, что ты просто дворняга. Это неправильное суждение — моя ошибка. И...
Балт поднял правую руку к пустому воздуху. Внезапно шею Женни схватила невидимая сила.
Как если бы она это предвидела, Женни замахнулась своей косой со всей силой, но...
Свист.
Одним звуком её цепная коса разбилась на куски. Балт даже не помахивал мечом. Просто с намерением рассечь он мягко разрубил оружие другого трансцендентального существа.
— Женни. Я предупреждал тебя, не так ли? Я велел тебе не помогать Кетеру.
С чуть большей силой её тонкая шея сломалась бы.
Однако, она ответила смело: — Ты мне велел не делать этого, что заставило меня хотеть это делать ещё больше.
Крах!
Балт с силой вдавил её в землю. Затем левой рукой он легко помахивал Дракулой, кровавым мечом.
Шшшшк...
Кровь вытекала из меча, формируя маленькие мечи, которые пронизывали животы Женни и Марана, пригвождая их к земле. Ни один из них не кричал, но они не могли скрыть выражение поражения на своих лицах.
Я не могу двигаться.
Это был не тот же кровавый меч, с которым Кетер когда-то встречался. Дракула в своём раскрытом состоянии, как демонический меч Апорфис, владел Авторитетом крови. Это было достаточно мощно, чтобы связать даже трансцендентальные существа.
— Жди здесь. Это не займёт много времени.
Балт отозвал кровавый меч и развернулся к входу в подземелье, произнося приговор отчаяния.
— Я верну Кетера, которому ты так доверяешь, и убью его прямо перед тобой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.