Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯРазум Тарагона заполнился расчётами, когда Кетер объявил, что эликсир продаётся.
Если я куплю пилюлю Чистого Льда, во сколько она обойдётся? Он сказал, что она высшего сорта, так что, может быть, десять тысяч золотых?
Десять тысяч золотых — это максимум, на который Тарагон рассчитывал.
— Я куплю её! Восьми тысяч золотых должно хватить, верно?
Тарагон назвал восемь тысяч, чтобы Кетер не задрал цену. Однако Кетер посмотрел на него с отвращением.
— Восьми тысяч не хватит даже на оплату работы. Девяносто тысяч золотых. И это только потому, что мы свои. Если бы ты покупал Шар Чистого Льда у Браунингов, пришлось бы выложить двести тысяч золотых.
Тарагон повесил голову. Это в девять раз больше тех десяти тысяч золотых, которые он считал пределом. Даже десять тысяч золотых он копил бы лет десять, если бы откладывал изо всех сил, но девяносто тысяч... на это ушло бы девяносто лет.
— Боюсь, я не смогу её купить, Кетер... Ты же знаешь, что у меня нет таких денег.
— Конечно, знаю. Но лично я поддерживаю тебя больше, чем Аниса. Поэтому я отдам тебе её вперёд.
— Ты поддерживаешь меня больше, чем Аниса? Вперёд?
Тарагон выпрямился.
Конечно. Кетер не просто так предложил продать мне пилюлю. Мы не просто сводные братья — мы соперничали из-за Амаранты.
— Сейчас у Сефиры нет особого влияния, но как только ты начнёшь привлекать внимание на Турнире Меча Юга, приглашения посыплются как из рога изобилия. Если просто принимать подарки без обязательств, десять тысяч золотых наберутся в два счёта. А если повезёт и поступит предложение руки и сердца, другая семья наверняка даст сто тысяч золотых в качестве приданого.
— Приданое... Сто тысяч золотых?!
— Я инвестирую в твоё будущее, Тарагон. Тебе не нужно возвращать девяносто тысяч золотых прямо сейчас. Когда будут деньги — тогда и вернёшь.
— Кетер... ты правда... ты правда так сильно веришь в меня...!
У Тарагона заблестели глаза. Слова Кетера звучали так, будто он отдаёт Шар Чистого Льда даром.
Говорит, что подождёт, пока я смогу заплатить...
Почти так, будто возвращать вообще не нужно.
В этот момент Кетер протянул ему контракт и перо.
— Такие дела нужно оформлять документально. Особенно когда речь идёт о деньгах в семье. Ты же понимаешь, верно?
— А? Да, пожалуй, это так.
Тарагон пробежал глазами контракт, который протянул Кетер.
Долговая расписка — Заём на Шар Чистого Льда
Сумма займа: 90 000 золотых
Заёмщик, Тарагон, обязуется вернуть 90 000 золотых кредитору, Кетеру.
Процентная ставка составляет один процент в год, начиная с текущего года.
если заёмщик, Тарагон, не сможет вернуть долг, обязательства переходят к его прямым потомкам.
— Погоди, Кетер. Один процент в год? И что это за пункт о том, что моя семья должна будет платить, если я не смогу?
— Это стандартный договор займа. Я не рою ямы в земле, чтобы заработать. Один процент — это почти ничего. Зажиточная дворянская семья без труда потянет девятьсот золотых. А если ты не сможешь платить, вполне естественно, что семья подхватит долг. Например, если заёмщик спустит все деньги и умрёт, разве кредитор не останется ни с чем по несправедливости?
— Ты прав, но... Не уверен, что правильно взваливать такой груз на семью, которая ещё даже не появилась на свет.
— Долг — это тоже актив. Если честно, если ты умрёшь, не обзаведясь семьёй, я потеряю девяносто тысяч золотых. Я иду на этот риск, так чего ты волнуешься? Ладно. Не покупай.
— Нет, подожди. Если подумать, я ничего не теряю.
Тарагон схватил перо и нацарапал подпись на долговой расписке. Он боялся, что Кетер передумает.
— О, только чтобы уточнить: это не поддельный эликсир... и он на самом деле не дешевле девяноста тысяч золотых, верно? — спросил Тарагон, поставив подпись.
Кетер вздохнул.
— Ты вот-вот будешь драться с Джиро, а беспокоишься о том, чтобы сберечь эликсир? Пей немедленно. А когда поедешь на север, обязательно загляни в герцогство Браунингов и спроси, сколько стоит Шар Чистого Льда. Не забудь!
Кетер, державший в руке долговой документ, тут же затолкал Шар Чистого Льда в рот Тарагону.
Гх!
Едва коснувшись языка, эликсир растаял, словно жидкость. Тарагон впервые принимал эликсир и не знал, что делать.
— Закрой рот. Ты выпускаешь ауру.
Кетер захлопнул Тарагону челюсть, а затем поднялся, ища следующую цель.
— Анис! Ты выглядишь озабоченным. Аура на исходе?
Из кармана Кетера появился ещё один Шар Чистого Льда.
Люк, Анис и Тарагон снова собрались вместе, но почему-то избегали смотреть друг другу в глаза.
Мне стыдно, что я съел эликсир один.
Все трое получили от Кетера долговые расписки и приняли эликсир. Их уверенность возросла, но вместе с тем появилось чувство вины.
Они не знали, что у Кетера было три эликсира, и не могли отделаться от мысли, что каждый из них съел всё в одиночку.
— Анис, в этот раз я встану в центр.
Тарагон попытался занять позицию Аниса, но тот решительно отказался.
— Нет. Как и в прошлый раз, вы с Люком на флангах. Я встану в центр и попробую блокировать Джиро.
— В прошлый раз ты серьёзно пострадал. Я встану.
— А тебя разве не ударили в грудь?
— Хватит спорить. Меня ни разу не задели, так что я встану в центр.
Пока трое спорили, кому встать в центр, Джиро поднял свой двуручный меч.
— Все трое, умрите в гармонии!
Полёт Ауры Джиро обрушился на троицу. В этот раз увернуться в стороны, как прежде, было невозможно.
Однако троица, принявшая эликсир, действовала решительно. Они смело расходовали ауру, которой раньше поберегали. Люк задействовал Доспех Ауры, чтобы заблокировать атаку, и выпустил стрелы. Анис вложил ауру в Луч Стрельца и перехватил Джиро. Тарагон взмыл в воздух точно так же, как до этого делал Кетер.
Урааа!!
Тарагон, со сломанными рёбрами, стиснул зубы и выпустил стрелы.
Их атаки были неуклюжими, но полными силы и уверенности. Они вкладывали всё в каждый выстрел, как и советовал Кетер.
— Это всё, чему вы научились, молокососы? Я могу уворачиваться от ваших стрел с закрытыми глазами!
Джиро и в самом деле закрыл глаза и отбивал стрелы, полагаясь лишь на остальные чувства, а затем контратаковал. Натиск троицы был силён, но до того, чтобы повторить приёмы Кетера изначально, им было далеко. К тому же их прежняя групповая тактика быстро развалилась на индивидуальные действия, что привело к ещё более быстрому поражению.
— Перерыв на тридцать минут!
Как только поражение троицы было зафиксировано, Кетер дал им тридцатиминутный перерыв. Нужно было восстановить ауру. После перерыва они снова сразятся с Джиро, и этот цикл повторялся всю ночь.
Чуда не произошло. Даже когда наступила ночь, навыки троицы не показали никаких признаков улучшения. Они лишь немного притупили боль, а их движения, чтобы уклоняться от ударов меча Джиро, улучшились совсем чуть-чуть.
— Довольно. Хорошая работа, Джиро.
— Ха-ха-ха! Было весело, ребята. Увидимся завтра!
Джиро ушёл, не показав ни малейших признаков усталости. Троица же была совсем измотана и ошеломлённо уставилась в ночное небо.
— Вставайте. Перемещаемся на следующую площадку.
— Да, конечно. Следующая площадка... Инструктор? Что вы имеете в виду, следующая площадка?
Люк, который надеялся вернуться в особняк, чтобы плотно поужинать и принять ванну с эликсиром, широко распахнул глаза от шока. Тарагон и Анис тоже отчаянно посмотрели на Кетера.
— Мы идём на Седьмую тренировочную площадку.
— В такой час?
— На Седьмой площадке есть искусственные холмы и лес, так что там гораздо темнее, чем здесь.
— Знаю. Что, вы уже слишком устали, чтобы двигаться? Может, пойдём по принципу «кто первый встал — того и тапки»?
Услышав это, троица мгновенно вскочила и направилась к Седьмой площадке, опередив Кетера. Седьмая площадка, созданная для имитации горных боёв, была почти такой же обширной, как Вторая.
— Отныне это ваш дом.
— Вы будете есть, спать и тренироваться здесь.
— Как я сказал утром, дни комфортных завершений в уютной обстановке закончились. Теперь всё станет по-настоящему интересно.
Троица считала это жестоким, но Кетер так не думал. Ему было мало дела до Тарагона — он и так не возлагал на него больших надежд, — но Люком и Анисом он был очень разочарован. Он научил их почти всем своим приёмам стрельбы из лука, а они до сих пор не могли довести дело до конца, и это его поражало.
Всё потому, что им не хватает отчаяния!
Без сильного желания стать сильнее не было и спешки. Без спешки терялась концентрация. Сколько бы они ни тренировались, это оставалось лишь тренировкой. Даже если они старались драться как в настоящем бою, они получали не больше половины пользы от реального сражения, поэтому одного лишь доведения до предела было недостаточно.
— Инструктор, а как же раны, которые мы получили сегодня? Вы не можете хотя бы их залечить?
Кроме Люка, у Аниса и Тарагона были серьёзные ранения. Они не показывали этого, потому что привыкли к боли, а ещё потому что верили — Кетер их вылечит.
— В лесу полно трав. Разотрите всё, что найдёте, и приложите к ранам. Пятьдесят процентов, что поможет.
— Остальные пятьдесят процентов — это яд, верно? А если рана станет хуже...
— Заткнись. Сначала попробуй на маленькой ранке.
— Инструктор, а еда? Мы сегодня не съели ни крошки.
— Всё в горах.
— Но это не охотничьи угодья. Здесь нет животных.
— Тогда умрите с голоду.
Троица умоляла Кетера о хоть капле пощады, но всё было тщетно.
— Я разочарован в учениках. Куда делось то отчаяние, которое я видел в первый день? Вы обленились в мгновение ока.
Ц-ц-ц.
Кетер отвернулся и равнодушно сказал: — Спите.
И Кетер исчез у них на глазах.
Троица тут же переглянулась, не зная, что делать.
— Анис, что нам делать? Я не ожидал, что настроение так резко переменится.
— А что тут делать? Кетер всегда говорит: если не нравится или слишком тяжело — можно бросить в любой момент. Но я намерен продолжать, — ответил Анис.
Анис, который уже начал воспринимать товарищей по команде как соперников, вошёл в лес, чтобы занять хорошее место для отдыха.
Эх...
...если бы я знал, что так выйдет, надо было больше внимания уделять защите с помощью Доспеха Ауры.
Тарагон, прижимая руку к груди, застонал. Люк подошёл с сочувственным видом и протянул ему что-то.
— Лорд Тарагон, возьмите это.
— Это... конфета, верно?
Тш-ш-ш.
Я тайком взял у отца. Не говорите лорду Анису или Кетеру.
— С-спасибо. Ха-ха, я с удовольствием.
Тарагон тут же положил крошечный кусочек конфеты в рот. Люк огляделся, убеждаясь, что никто не видит.
— Лорд Анис ушёл в ту сторону, а я пойду в эту. Я раньше тренировался здесь, и вокруг есть съедобные фрукты.
— Фрукты? Они нас насытят?
— Если повезёт, найдём съедобные грибы. Как только взойдёт солнце, стоит снова собраться здесь. Чем плотнее мы держимся вместе, тем больше шансов выжить.
— Похоже, Анис не хочет так делать... Может, объединимся вдвоём?
— Я считаю, что лучники сильнее, когда действуют вместе. Если мы отточим командную игру, сможем победить Джиро даже без приёмов Кетера.
—...Тебе легко говорить — тебя Джиро ни разу не ударил.
Люк вздрогнул, услышав слова Тарагона. Ему и так было не по себе. Казалось, что это фаворитизм — Джиро не нападал на Люка. Но Люк не мог заставить себя признать, что у него есть особая способность, позволяющая отражать атаки — он и нападавший остаются в порядке, но удары сказываются на тех, кто рядом, вроде Тарагона и Аниса, которые принимают урон на себя.
Именно поэтому Кетер велел Джиро просто обезвредить Люка — ведь эта тренировка была не о борьбе с обладателями особых способностей, а о подготовке к Турниру Меча Юга. Люк был благодарен за возможность участвовать в тренировке, но одновременно чувствовал вину. Он боялся, что товарищи страдают из-за него больше обычного. А когда его достигли резкие слова Тарагона, чувство вины хлынуло с удвоенной силой.
—...Я пойду.
Не зная, как справиться с ситуацией, Люк просто ушёл.
Оставшись один, Тарагон, покатывая во рту конфету, которую дал Люк, пробормотал: — С чего он вдруг так выглядит? Устал? Ну, наверное, это возможно.
Тарагон не хотел упрекать Люка. Скорее, это было больше похоже на зависть.
Конечно, Люк не участвовал в Турнире Меча Юга, поэтому Тарагон полагал, что Люку, вероятно, дают поблажки. И в каком-то смысле Тарагон это понимал. Люк участвовал в этой тренировке потому, что был партнёром Кетера.
Эх...
...я просто лягу где попало. Мне нужна лишняя минута сна.
Ничего не смысля в медицине, Тарагон нашёл травянистый участок и просто рухнул наземь, забыв о необходимости обработать раны.
Вскоре полная ночная тьма окутала Сефиру.
—...Лорд...
— Ло... Ан...
Анис, умудрившийся соорудить импровизированную постель между двумя деревьями, нахмурился от звука, звенящего в ушах.
Это насекомое? Чёрт.
Анис беспокойно повёл плечом. Однако звук становился громче и отчётливее.
— Лорд Анис, проснитесь, пожалуйста.
Это было не насекомое. Это был человек.
Глаза Аниса широко распахнулись, по спине пробежал холодок, и он инстинктивно схватил стрелу у головы. Он вскочил и направил стрелу в сторону голоса.
— Нет, лорд Анис! Это я!
— Я вас не знаю.
Была глубокая ночь, и хотя Анис чувствовал, что лицо человека совсем близко, он не разглядел, кто это.
Дрожащим голосом человек сказал: — П-простите, мой лорд. Я капрал Чарльз из Четвёртого дивизиона Ордена Звёзд.
Вздох.
...простите, но я о вас не слышал. Так зачем вы здесь? Зачем разбудили меня?
— Лорд Кетер приказал нам... найти сэра Люка, лорда Аниса и лорда Тарагона, которые скрываются в лесу.
—...Что?
Глаза Аниса наконец привыкли к темноте. Теперь он разглядел лицо рыцаря, нашедшего его, — тот улыбался. Вид ухмыляющегося рыцаря посреди ночи вызвал у Аниса волну ужаса.
— Который час? Нельзя же просто так выскакивать посреди ночи, потому что Кетер велел.
— Сейчас два часа ночи, но не беспокойтесь об этом. Я на ночном патруле, и Седьмая площадка — зона, которую мне нужно проверить. Я просто был особенно тщателен, ведь лорд Кетер попросил убедиться. Хе-хе. И прошу прощения, мой лорд...
— Прошу прощения...?
Анису показалось, что рыцарь извиняется не за то, что разбудил его. Тело его снова вздрогнуло — не от холода, а от чего-то куда более страшного.
— Лорд Кетер сказал, что заплатит сто золотых за каждого найденного лорда. Он также велел передать, что лордам нужно вернуться сюда после десяти кругов по Второй площадке. Искренне прошу прощения, мой лорд.
Анис выпустил стрелу из рук, стиснув зубы от ярости над жестокостью Кетера.
Он даже не мог нормально поспать. Приходилось спать, прячась от рыцарей. Он чувствовал, что-то не так, с того момента, как Кетер велел им просто отдохнуть. Неужели они и впрямь обленились, как сказал Кетер? Ему следовало быть подозрительнее, но теперь было поздно.
— А ещё он сказал, что за каждую минуту опоздания добавляется дополнительный круг.
— Чёрт!
Анис, который ещё мгновение назад сладко спал, теперь несся к тренировочной площадке в ярости в два часа ночи.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.