Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯКетер задавался вопросом, почему Апорфис — вещь, которая должна находиться у Крёстного отца, — оказалась в руках Киллиана. Это было не то, что можно просто отмахнуться.
Он украл его у Крёстного отца?
Только за сегодня Кетер осознал, насколько могущественна Синдикат на самом деле, но то же самое относилось и к Крёстному отцу. Общество Белого Лотоса, к которому тот принадлежал, правило всем Ликёром.
Украсть что-то у Крёстного отца — или даже отнять у него силой — практически невозможно. И даже если бы это было возможно, Киллиан не мог бы оставаться таким спокойным.
Это означало лишь одно: Крёстный отец официально передал право владения Апорфисом Киллиану — причём не просто оружие, но уже с снятой печатью.
Общество Белого Лотоса и Синдикат заключили сделку.
К такому выводу пришёл Кетер. Разумеется, он не знал, что это за сделка, но главное было в том, что Общество Белого Лотоса и Синдикат были на связи.
Две тайные организации, способные потрясти мир, вступили в союз — это была критически важная информация. И только Кетер — уроженец Ликёра, регрессор и человек, не упускающий из виду даже мельчайшие детали, — мог сложить всё воедино.
Союз между Обществом Белого Лотоса и Синдикатом заставил Кетера насторожиться.
Если Крёстный отец целится в меня, то Синдикат с лёгкостью тоже может стать моим врагом.
Однако, судя по их реакциям пока что, их отношения ещё не зашли так далеко.
Мысли Кетера были долгими, но на самом деле прошло всего 0,2 секунды. Если бы он показал хоть тень эмоций при виде Апорфиса, Киллиан непременно использовал бы это как зацепку, поэтому Кетер задействовал Мандалу. Он разделил одну секунду на тридцать, и для Киллиана выглядело так, будто Кетер подобрал Апорфис, не придавая ему никакого особого значения.
— Как это называется?
Киллиан улыбнулся — это был совсем естественный вопрос, которого он ожидал от Кетера.
— Демонический меч Апорфис. Он двигается сам по себе и выполняет техники меча самостоятельно. Также обладает Властью разрезать что угодно. Что до его боевых характеристик... можете считать, что рядом с вами сражаются два семизвёздных мечника.
Киллиан умолчал о том, что цена владения Апорфисом — жизненная сила, но Кетер и не стал спрашивать.
В этот момент Иван встал между ними.
— Киллиан, ты ошибаешься. Кетер ещё не выполнил мою просьбу.
— Я в курсе. Но он уже зарезервирован, разве нет?
Киллиан обратил вопрос к Кетеру. Тот кивнул.
— Ты в теме, — ответил Кетер.
— Как ты слышал, Иван, я внёс предоплату, потому что доверяю лорду Кетеру. Проблем быть не должно.
— Киллиан, ты сейчас на чьей стороне?
— Разве я не говорил тебе в прошлый раз? Ты ошибся. Какими бы ни были намерения Синдиката, ты напал на лорда Кетера. то, что тебе до сих пор не назначено наказание, означает, что я на твоей стороне.
— Угх...
Оставив кипящего от злости Ивана, Киллиан перевёл взгляд на Кетера. Его взгляд был почти неприятно тёплым.
— Лорд Кетер, отложив просьбу в сторону, я хотел бы сделать вам предложение. Не рассмотрите ли вы вступление в наш Синдикат?
Иван посмотрел на Киллиана так, будто тот сказал полную чушь, но Киллиан проигнорировал его и продолжил.
— Вы и сами чувствуете, не так ли? Вы стали слишком великой сущностью, чтобы продолжать притворяться обычным скитальцем в мире людей.
— Я устал. Выслушаю ещё немного, и всё.
Кетер только что выслушал лекцию от Крона. Ему не хотелось слушать ещё больше чепухи.
— Люди могут пробыть под водой недолго, но дышать там не способны. С вами то же самое, лорд Кетер. Когда существо, превзошедшее человеческую природу, живёт среди людей, проблем не избежать. И, говоря прямо, Сефира — это обуза для вас. Они вам не помогут, но если вы станете частью нашего Синдиката, мы решим все эти вопросы.
— Ого, ты и правда впихнул всё, что мог.
— Потому что ваше существование вызывает у меня одновременно сожаление и искушение, лорд Кетер.
Кетер наклонился. На полу лежали осколки вазы, которую он разбил, когда рухнул на стол, и одинокая роза, которая была внутри. Он поднял розу и показал её Киллиану.
— О чём вы думаете, глядя на эту розу?
— Красивая. Красная. Мягкая. Быстротечная.
— Интересно, какая она на вкус.
Не колеблясь, Кетер сунул розу в рот и начал жевать.
Он не выплюнул её и даже не поморщился. Тщательно прожевав, он проглотил, а затем облизал губы.
— Мерзость. Горькая и вяжущая. Клубника тоже красная, но зато вкусная.
—...Вы хотите сказать, что намерены поглотить семью Сефира?
Киллиан попытался по-своему найти смысл в действиях Кетера, но тот лишь фыркнул.
— Если убить и съесть утку сразу — хватит на один приём пищи. Но если вырастить её и дать ей нести яйца? Получишь яйца, а если повезёт — и утят.
— Вы ищете богатства и славы?
— Разве разведение уток не звучит весело? Представьте, как играете с их пушистыми круглыми тельцами или летаете по небу вместе с ними.
— Я не понимаю, к чему вы ведёте.
— Это значит, что мы с вами видим вещи по-разному. Вы считаете полезность. Я считаю удовольствие. Моя цель — не выгода, которую я получу, развивая Сефиру, хотя от выгоды я тоже не откажусь. Но важнее другое: я не выношу, когда чего-то не знаю. Например, я считаю стрельбу из лука превосходящей фехтование на мечах, но почему она не стала основной? Поэтому я хочу это доказать — я хочу создать мир, где нормой станут луки, а не мечи, и показать, что я был прав.
— Мир, где луки заменят мечи... это ваша мечта? И Сефира должна стать опорой, которая её поддержит?
— Нет. Просто одна из вещей, которые я хочу попробовать.
Киллиан поднял руку, словно хотел возразить. Но потом опустил.
— Вы жадный человек, лорд Кетер. Ваше честолюбие чудовищно велико.
— Именно поэтому я силён.
—...Я понял.
Бззз.
Киллиан разорвал воздух — он отказался от идеи завербовать Кетера.
Перед тем как уйти, он обернулся и сказал: — Лорд Кетер, если вы продолжите идти по этому пути, настанет день, когда мы встретимся снова.
— Когда это случится, не стойте и не несите чушь. Лучше выпьем вместе, — ответил Кетер.
— Я бы с удовольствием...
С этими словами Киллиан ушёл, оставив после себя странно горькую улыбку.
Кетер протянул ладонь к Ивану.
Взяв его за руку, Иван сказал: — Значит, наконец моя очередь? Я думал, мне придётся ждать вечно.
— О чём ты? Сначала заплати за заказ. Нужно платить вперёд.
Шлёп!
Кетер отхлестал руку Ивана и подозвал его жестом, требуя поторопиться.
— Почему только я... Ладно, заплачу авансом.
Иван понял, что на разъярённого Кетера логика не действует — только взятки.
— Этого должно быть более чем достаточно в качестве оплаты.
Как и Кетер, Иван раскрыл пространство и извлёк оттуда кое-что. Это была огромная коса неправдоподобной длины.
«Это Коса Судия. Она поражает душу, а не тело. не замечает любую защиту и способна ранить даже существ, невосприимчивых к физическим атакам. Души, рассечённые Косой Судией, привязываются к ней и подчиняются приказам. Признаться, это слишком мощное оружие, чтобы отдавать его тебе.»
«Ого. По одному описанию она вполне могла бы считаться одним из Пяти Божественных Реликвий. Тогда почему она не шестая? Очевидно, потому что ни один здравомыслящий человек не смог бы толком орудовать чем-то, выглядящим подобным образом.»
Косы и без того были оружием, которым непросто управляться. А поскольку Коса Судия была больше и длиннее большинства, обращаться с ней казалось ещё сложнее.
«Может, сошло бы, если бы это была Меч Судия, а не коса, но кто, чёрт возьми, станет пользоваться таким оружием? Хватит хитрить — давай её сюда и ещё один инструмент Тени.»
Кетер вспомнил, что Иван раньше упоминал, будто обладает инструментами Тени.
Брови Ивана сошлись на переносице. Инструменты Тени были не так ценны, как артефакты, но всё равно представляли немалую стоимость.
Достать их было непросто...
Иван не хотел заключать сделку с Кетером, но на данный момент единственный человек в мире, способный его вылечить, — это Кетер. И того хуже, Кетер, чей характер был откровенно скверным, и без того его невзлюбил, так что переговоры были бессмысленны.
«Ладно...»
Из числа своих вещей Иван отдал ту, что была сравнительно менее ценной: Маску Тени.
«Подожди. А Маска Орфе, которую ты одолжил?» — спросил Иван.
«Я всё ещё пользуюсь ею.»
«Что?»
«Я нигде не говорил, когда верну.»
«Какого... Мне нужна она обратно, и немедленно.»
«О? Похоже, у тебя много времени. Значит, ты нашёл другой способ вылечиться, помимо меня. Отлично, потому что я и не намеревался тебя лечить. Давай забудем обо всей этой истории.»
Кетер без колебаний развернулся и ушёл. Иван стиснул зубы. Это место было подпространство, куда могли попасть только члены Синдиката, и войти или выйти по желанию было невозможно. Однако Кетер сбежал из несбежных Трёх Тысяч Миров, а значит, вполне мог выбраться и из этого подпространства.
«Ладно... но потом ты должен вернуть.»
Иван оказался в невыгодном положении. В итоге он отдал Маску Тени, даже не получив обратно Маску Орфе.
Маска Тени выглядела как обычный лоскут ткани, но при надевании позволяла владельцу безупречно принять облик любого лица, которое он помнил. Впрочем, из-за того что трансформация ограничивалась лицами, запомнившимися владельцу, детали могли быть неточными, а голос и телосложение воспроизвести было нельзя. Так что назвать её полноценным артефактом язык не поворачивался.
Отобрав у Ивана Косу Судия и Маску Тени, Кетер выдвинул следующее требование.
«Теперь открой врата наружу.»
Иван открыл их без особого подозрения. Кетер прошёл через врата и покинул подпространство Синдиката.
«Фух. Я думал, задохнусь там.»
Кетер раскинул руки в стороны, словно обнимая голубое небо и пронизывающий ветер.
Иван вышел следом, ворча: «Я ждал своей очереди четыре дня. Начинай лечить меня прямо сейчас.»
«А, это. Держи.»
Ни с того ни с этого Кетер бросил Ивану стеклянный шарик. Иван поймал его и нахмурился.
«Коммуникатор? Зачем он мне?»
«Как думаешь? Когда я позову — ты прибежишь, понял?»
«До встречи.»
Кетер исчез бесшумно и бесследно. Он бежал на полную мощность, используя даже божественную силу, которую недавно обрёл. Каким бы великим магом ни был Иван, он понятия не имел, куда делся Кетер.
Иван мгновение стоял ошеломлённым, а потом опустил взгляд на стеклянный шарик, оставленный Кетером.
«Чёрт...»
В восточной области Королевства Лиллиан стоял заброшенный маяк. Построенный сотни лет назад, он сохранил лишь очертания. Там Кетер смахнул пыль со стены.
«Как и ожидалось, он всё ещё здесь.»
Под пылью обнажился символ: равнобедренный треугольник с нарисованным в центре глазом.
Кетер прижал большой палец к глазу и сказал заклинание. «Я, Кетер, запрашиваю сделку. Отзовись, Ниппур, Наблюдатель Всего Сущего.»
Дзинь.
С тихим звоном мир внезапно погрузился во тьму.
Шшш!
По обе стороны от Кетера вспыхнуло пламя.
— Предъяви подношение.
Кетер собирал артефакты и реликвии именно ради этого момента. Предметы, которые он достал как подношения, сами поднялись в воздух. Пламя закружилось вокруг них, словно оценивая их ценность, мерцая в причудливом танце.
— Столетия прошли с тех пор, как я в последний раз получал достойное подношение. Добро пожаловать, Кетер.
В криминальных кругах ходили упорные слухи, что Ниппур, Наблюдатель Всего Сущего, готов открыть любую тайну этого мира — при условии подходящего подношения. Разумееться, очень мало людей извлекли выгоду из сделок с Ниппур: тот был известен своей привередливостью и, если подношение не было исключительным, даже не соглашался на встречу.
Чтобы удовлетворить Ниппур, Кетер подготовился щедро — и по количеству, и по качеству. Он принёс три реликвии, привезённые из Ликёра: Десятитысячедемонью Стену Туски, Меч и Божественное Небесное Неповиновение, Черепной Посох Айлоса, Косу Судия и Маску Тени Ивана, Книгу Творения, из которой исчез Туран, и даже два дополнительных артефакта, добытых по дороге сюда.
Разгадывать загадки — дело увлекательное, но это ты начал первым, Крёстный.
Если бы речь шла только о принцах и Королеве Лиллиан, Кетер не стал бы обращаться к Ниппур. Он и Даат справились бы сами. Но теперь, когда в дело вмешался Крёстный, Кетер отказывался полагать, что сможет разрешить всё без риска.
А сверх того, тайна вокруг Акрах лишь продолжает углубляться.
Кетер рассчитывал когда-нибудь узнать правду, но чем больше узнавал, тем больше терялся. Поэтому он решил получить от Ниппур ответы: как остановить Крёстного и какова истинная личность и местонахождение Акрах.
— Говори. Что желаешь знать? Сотворение вселенной, промысел богов, боги, пожирающих богов, причина падения Тайной Империи... Я знаю всё.
«Я не потрачу все подношения на один вопрос. Буду использовать их отдельно.»
— Допустимо.
Кетер тщательно продумывал каждую фразу. Если задать вопрос напрямую, Ниппур истолкует его как таковой и немедленно поглотит подношение.
«Личность моей матери, Акрах, и где она сейчас. Расскажи мне об этих двух вещах.»
Запасшись подношениями с избытком, Кетер решил начать с лёгкого — разведать информацию о матери.
— Твоя мать, Акрах... Хорошо.
Пламя, которое, по всей видимости, и было Ниппуром, то меркло, то вспыхивало снова и снова.
Кетер кивнул.
Так боги и впрямь боги. Собрать сведения так легко...
Прошла примерно минута, и Кетер начал удивляться.
Почему это так долго?
— Посетитель Кетер...
Ниппур вернулся в этот момент, словно прочитав его мысли.
Решив, что наконец получен ответ, Кетер небрежно поковырял в ухе.
«Я уже давно готов слушать.»
— Подношения недостаточно.
«...Что?»
— Передай сердце дракона, чешую драконорождённых и Кольцо Терры в качестве дополнительных подношений. Тогда я смогу хотя бы сказать, где Акрах находится сейчас.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.