Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯБесил был патриархом Сефиры, Мастеров Стрельбы из Лука. Его долгом было защитить семью от упадка, и он выбрал оборону в качестве своей стратегии. Он не замечал провокации врагов и сосредоточился на укреплении семейных владений.
Благодаря такому подходу дворяне не могли легко сокрушить Сефиру. Мир продержался долго, однако Бесил не знал, сколько ещё продлится это спокойствие. Он лишь надеялся, что положение улучшится, если они продержатся достаточно долго. Возможно, дворяне устанут и прекратят нападки, а может, разразится новая война, которая вернёт лучникам их прежнюю ценность.
Разумеется, Бесил знал, что есть и другой путь — нападение. Именно к нему призывал Панир: атаковать, а не только обороняться. Но Бесил не мог вести род в наступательном духе. Это был ненадёжный путь, неизбежно ведущий к жертвам. Оборона тоже не гарантировала успеха, но хотя бы позволяла избежать кровопролития.
Бесил боялся жертв, и потому их предотвращение было для него важней всего. По его приказу в поход выступали тысячи солдат и сотни рыцарей. Это были не детские игрушки.
Если появятся потери, Сефира неизбежно окажется затянута в круговую ненависть под маской чести и мести.
За пятисотлетнюю историю Сефира ни с кем не воевала. Род даже отказался от титула маркиза, чтобы избежать борьбы за власть, и издавна сохранял статус графской семьи по традиции.
Хотя никто не называл это официальной политикой Сефиры, все прежние патриархи ценили мир и переговоры выше конфликтов. Как же Бесил мог проигнорировать и разрушить эту историю? С каким правом мог он ввергнуть мирную Сефиру в пучину ненависти? Он не мог на это решиться.
Сохранение существующий порядок вещей был безопасным путём. Пусть солдатам и рыцарям придётся терпеть унижения, но хотя бы они останутся живы. Бесил считал, что этого достаточно, что он делает всё, что в его силах. Будущее Сефиры, по его мнению, должно решиться не им — неудачником, — а следующим поколением. Его лучшая роль — сохранить Сефиру в том виде, в каком она есть.
Однако в последнее время Бесил полностью изменил своё мнение. Причиной стал Кетер, его и Акрах сын, выросший в Ликёре. Кетер прибыл в Сефиру всего три дня назад, но этих трёх дней хватило, чтобы разрушить тишину, которую Бесил выстраивал вокруг Сефиры десятилетиями.
И разрушилась не только тишина. Кетер разжёг и расшевелил ожесточённое, засохшее сердце Бесила. Благодаря Кетеру Бесил осознал, что простое поддержание порядка и оборона — не верный путь. Но и нападение, к которому призывал Панир, тоже не подходило. Ответом была контратака — нечто среднее между нападением и обороной. Благодаря Кетеру Бесил понял, что это лучший путь спасти Сефиру.
— Нет.
Бесил схватил Кетера за запястье. Обычно на этом бы всё и закончилось. Однако через Панира и Сувида он осознал, что его чувства не будут правильно поняты, если он не выразит их ясно.
— Ты нужен Сефире, — добавил Бесил.
В этот миг проклятие молчания, тяготевшее над Сефирой, наконец было снято.
— Пожалуйста, не уходи.
Бесил крепко держал Кетера за запястье, словно не намеревался разжимать пальцев.
Кетер взглянул на него мягким взглядом и спросил:
лицо Бэсила стало ещё серьёзнее. Увидев это, Кетер махнул рукой, отмахиваясь.
— Да ладно тебе, я даже пошутить не могу? Я просто прикалывался.
— Значит, ты не уедешь из Сефиры?
— У меня есть кое-какие дела снаружи, так что я ненадолго отлучусь. Или ты думал, что я вообще не вернусь?
— Ты сказал, что уезжаешь.
— Но я нигде не говорил, что не вернусь.
— А теперь, не отпустишь моё запястье? Ты его сломаешь.
— Кхм.
Бэсил разжал руку и неловко поправил одежду. На запястье Кетера остался явственный красный след.
— Честное слово, надо дать людям договорить. Ты ещё кого-нибудь покалечишь, — сказал Кетер.
— Полагаю, ты не видишь ничего плохого в своих формулировках. Можно же было просто сказать, что ненадолго отлучишься.
— Для меня это одно и то же. Ах, кстати, я возьму с собой Люка.
— Просто скажи, куда едешь и когда вернёшься.
— Обычно я такие подробности не рассказываю, но намерен в Ликёр. Так что мне нужно получить реликвию матери прямо сейчас.
Первоначально Кетер должен был провести год в Сефире, чтобы получить реликвию матери — особый артефакт, дающий свободный проход в Ликёр и обратно. Но она понадобилась ему немедленно, и он уверенно попросил отдать её.
— Ты хочешь вернуться в то опасное место? — спросил Бэсил.
— Как-нибудь приглашу тебя в Ликёр. Поначалу он неприветлив, но когда привыкнешь — лучше не найдёшь, — ответил Кетер.
—...Акрах.
Бэсил достал из нагрудного кармана чёрное кольцо и протянул его, добавив: — Так звали твою мать.
— А.
Кетер когда-то так хотел узнать имя матери, но теперь, когда его назвали, ему было уже не так важно.
— Если что-то понадобится — просто скажи. Я даже назначу тебе Орден Галактики.
— Не надо. Они только мешать будут.
Бэсилу было искренне любопытно — Кетер пренебрегает Орденом Галактики, сильнейшим орденом Сефиры, по невежеству или по уверенности в себе? К тому же, он не уважал Сефиру даже в присутствии него, патриарха. Если бы Аниз или Тарагон заговорили подобным образом, Бэсил бы отчитал их и сурово наказал.
Возможно, ему просто всё равно.
Может быть, Кетеру было безразлично, принадлежит ли он к знатному роду. Или, быть может, Сефира его не привлекала. Бэсил допускал такую возможность, ведь Кетер увидел признаки упадка с первого же дня в Сефире.
Признаю, Сефира не так привлекательна, как другие знатные дома. Но... теперь всё изменится.
— Набедокурь ровно столько, сколько нужно, и вернись целым и невредимым.
Если Сефире не удастся заинтересовать Кетера, принудительное удержание только навредит. Бэсил решил не цепляться за него. Вернее, решил сделать вид, что не цепляется.
— Привезу подарок, так что жди.
И с этим последним обещанием Кетер ушёл, оставив Бэсила с маленькой надеждой в сердце.
Бульк!
Ледяная вода хлестнула Волуса, старшего сына семьи Байдент, прямо в лицо. Патра, патриарх, отставил пустой стакан.
— Повтори, — сказал Патра.
— Командир, заместитель командира и ещё пятеро из Ордена Серебряных Леопардов были захвачены Сефирой.
— Почему?
— По докладу, из-за Кетера, незаконнорождённого, и Люка, святого рыцаря, но это, вероятно, неточная информация.
— Я не наказывал тебя с тех пор, как назначил заместителем патриарха. Знаешь почему? Не потому что ты заместитель, а потому что ты хорошо справлялся.
— Отец, на этот раз это не...!
— Молчи! Каким оружием хочешь быть бит? Принеси его сам.
На стенах комнаты Патры висело множество видов оружия. На них остались тёмно-красные пятна засохшей крови — ясно, что это была не просто декорация.
Волус прикусил нижнюю губу. Ему было почти тридцать, и за стенами этого дома его называли заместителем патриарха. Быть наказанным подобным образом — унизительно. Он стиснул кулаки так, что костяшки побелели. Разум кричал ему ослушаться, но он ничего не предпринял. Неохотно он подошёл к стене, схватил дубинку и протянул Патре.
Патра, сжав дубинку, поднялся и сказал: — Подними руки. Хочешь, чтобы я сломал тебе руки?
Волус поднял руки высоко. Это была унизительная поза.
Хлоп! Тух!
Дубинка обрушивалась на Волуса снова и снова. Он покачивался от каждого удара, но каждый раз поднимался, словно боксёрская груша, которую невозможно повалить. Патра был стар и силён не слишком, так что размахивать металлической дубинкой долго не мог — скоро устал.
Стараясь не показывать усталости, Патра сказал: —...Я дам тебе шанс объясниться.
— Я полагаю, старейшина Реганон нас предал.
— Ты уверен?
—...Не до конца.
— Говори только о том, в чём уверен.
— Для начала я освобожу пленных из Ордена Серебряного Леопарда. Даже если это не старейшина Реганон, внутри есть другие предатели.
— Сефира потрудилась захватить наших рыцарей. Охрана будет усилена — справишься?
— Как бы ни была усилена охрана, это всё та же Сефира. На этот раз я не подведу.
— Нет ли шанса, что пленные выдадут наши секреты?
Критический секрет успеха Байдентов — Племя Лунного Кролика, одно из Семи Проклятых Племён. Если Сефира узнает об их существовании, Байдентам гибель.
— Обычные члены ордена не знают о верховном старейшине. Осведомлены только Йордик, младший, и заместитель командира Арбольд — оба устойчивы к пыткам.
Устойчивость к пыткам не означала просто умение терпеть боль — это означало, что они овладели техникой блокировки болевых ощущений. Такой навык не требовал ауры, так что даже подавление ауры не имело значения.
— Я также отправлю письмо патриарху Сефиры с требованием вернуть наших пленных рыцарей. Он довольно пассивен, так что под небольшим давлением, скорее всего, уступит и отдаст их, — сказал Патра.
— Поистине мудро, сэр, — ответил Волус.
— Всё же Бэсил будет тянуть время, сколько сможет. Но побег из тюрьмы прямо у них под носом станет ещё большим позором для Сефиры. Понял? Ты не должен провалиться.
— Запомню, сэр.
— Убирайся. Не хочу больше видеть твоё лицо.
Мокрый и покрытый синяками от побоев, Волус в последний раз формально поклонился Патре и покинул покои патриарха.
Ах!
Стражники у двери не смогли сдержать вздоха, увидев Волуса.
— Ха, даже вам я смешон, да? — спросил Волус.
— Нет, мой господин, вовсе нет.
Стражники поспешно отвели взгляд. Волус сжимал и разжимал кулаки, идя по коридору, и думал о докладе, который получил от двух выживших членов Ордена Серебряного Леопарда, едва сбежавших из деревни Хакосе.
Абсент, тот беззаконный город. Какой-то низкий бандит с этой помойки и один-единственный святой рыцарь первой звезды умудрились одолеть командира, заместителя командира и ещё пятерых из ордена?
Орден Серебряного Леопарда был тайным орденом, верным старейшинам Байдентов и Племени Лунного Кролика. Их сила и решимость превосходили даже Орден Белого Леопарда, гордость Байдентов.
— Что вообще там произошло?! — крикнул Волус в отчаянии.
Двое выживших не участвовали в самом бою. По приказу Йордика они были расквартированы в деревне. Они лишь слышали звуки сражения снаружи, так что не знали, что там было Племя Клинковой Птицы. Они видели и доложили лишь то, что Кетер и Люк победили сильнейших бойцов ордена. Все остальные разведданные, собранные шпионами, подтверждали одно и то же: Кетер и Люк вдвоём одолели всех. Такова была единственная версия, дошедшая до них.
— Реганон...!
Волус был убеждён, что за всем стоит Реганон — иначе это невозможно. Даже если Реганон вмешался, рыцари Серебряного Леопарда не могли проиграть рыцарям Галактики. Но пока приоритетом было обвинение Реганона в предательстве.
Я попросил его разобраться с Кетером, а он меня предал?!
Ярость Волуса пылала, и он поклялся не оставить в Сефире ни единого живого места.
— Я убью каждого до последнего, вплоть до самого малого ребёнка.
Он остановился на полпути и оглянулся.
Следующий будешь ты, жадный старик.
Как только это дело будет улажено, Волус намерен стать патриархом любыми средствами — законными или нет.
В подземной тюрьме Сефиры все камеры были одиночными. В этих камерах сидели рыцари Байдентов. Хотя они давно пришли в сознание, они не могли ничего сделать, оставаясь запертыми на месте. Причина была не только в наручниках, подавляющих ауру.
— Нет сил... Что, чёрт возьми, они с нами сделали?
Йордик, первым из них пришедший в сознание, немедленно попытался сбежать. Даже без ауры его чистая физическая сила позволяла разбивать деревянные доски. Тюремные прутья были не толстыми, так что казалось, будто их можно просто раздвинуть.
— Нелепость. Ни стражи, ни кандалов.
Схватившись за прутья, Йордик рванул изо всех сил.
— Хааа!
Ничего не сдвинулось.
— Ч-что происходит? Прутья вообще не двигаются. Они что, из какой-то сверхстали?
Он напрягся до предела, вложив в хватку последние силы, но прутья стояли неподвижно. И он быстро понял — дело было не в необычайной прочности прутьев.
— Я ослаб.
Что они со мной сделали?
Йордик ощупал своё тело, но не обнаружил никаких повреждений, проклятых знаков или меток, которые бы указывали на то, что они каким-то образом избавились от его мускулов.
— Чёрт. Я даже жалкий прут не могу согнуть?
Только тогда он огляделся. В одном углу была маленькая дыра, видимо служившая отхожим местом, и соломенная подстилка. Вот и всё. Камера была простой и неприглядной.
— Это что, еда?
У двери камеры стояла одна миска. Йордик помешал её ложкой и увидел, что это комковатая похлёбка из муки. Не нужно было пробовать, чтобы понять — она будет совсем безвкусной и отвратительной.
— Есть кто-нибудь?! Приведите мне ответственного! Я — Йордик, Копьё Дракона! — кричал он изо всех сил, но в ответ была лишь тишина.
— Чёрт!
Йордик в отчаянии пнул стену, только чтобы повредить собственную ногу — ведь теперь он был слабее простого крестьянина. Он не чувствовал времени, потому что в камере не было окон, и это действовало ему на нервы. Тусклый фонарь за прутьями едва давал достаточно света, чтобы не было полной тьмы, что лишь усиливало его раздражение.
И тут, внезапно...
Скрип.
...Где-то вдалеке открылась дверь.
Наконец-то за мной пришли. Неужели лорд Бэсил? Или, может быть, старейшина?
Йордик понимал, что он пленник, но по-настоящему не боялся. Наконец, он был младшим сыном семьи Байдент и Копьём Дракона. Он был не тем, кого семья Сефира осмелится тронуть. Даже как пленный преступник, он не имел причин унижаться. Его семья, вероятно, уже разобралась в ситуации, и было лишь делом времени, когда он выйдет на свободу — сегодня, максимум через неделю. Йордик не сомневался в этом.
Лязг, лязг.
Звук чего-то тащимого по полу приближался, пока фигура не остановилась прямо за дверью камеры Йордика. Чтобы продемонстрировать уверенность, Йордик стоял спиной к двери, но когда начал оборачиваться...
— Почему, чёрт возьми, преступник стоит так прямо? Бесит.
Это был ни Бэсил, ни старейшина Сефиры.
Йордик резко обернулся, чтобы увидеть, кто это.
— К-Кетер!
Стоя за дверью камеры, Кетер сурово сказал: — Йордик. Пришло время твоих пыток.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.