Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯКетер подошёл к входу в кузницу и огляделся. Даже снаружи кузница выглядела огромной и величественной. Воздух вокруг был пропитан запахом железа и земли, а от жары он дрожал, создавая миражи.
Фух
«, жара и тут стоит невыносимая.»
В прошлой жизни Кетер знал, что у семьи Сефира есть кузница и где она находится, но никогда её не посещал. Всё потому, что в прошлой жизни он не интересовался стрельбой из лука. Он начал пользоваться луком лишь после полного краха семьи Сефира — до этого оружием для него было всё, что попадало в руки. В этой жизни он пришёл за Амарант, Демоническим Луком. Если бы не это, он бы взялся за семейные реликвии Сефира — Три Божественных Артефакта.
Эти артефакты были тремя легендарными луками: «Буря» — лук ветра, созданный великим магом-человеком и эльфийским элементалистом; «Агарет» — тяжеловесный лук, выкованный из самого тяжёлого металла в мире королём гномов; и наконец, «Двойник» — лук-перевёртыш, способный принимать любую форму.
Каждый из этих артефактов стоил более десяти миллионов золотых на аукционе. Однако эта недалёкая семья использовала лишь одну из этих великолепных реликвий.
То, что они не использовали «Агарет», тяжеловесный лук, было понятно — из-за своего веса его мог поднять лишь избранный. Однако они отказывались от «Бури», ссылаясь на законы королевства о запрете магии. «Двойник», лук-перевёртыш, использовал Бэсил, его отец и глава семейства. Если бы Кетер не знал об Амарант, он бы взялся за «Бурю».
Когда Кетер уже направлялся к входу в кузницу, путь ему преградил солдат.
— Погодите-ка. Вы лорд Кетер?
Серьёзно, все они сначала останавливают, а потом спрашивают.
— Зачем останавливать, если и так знаешь, кто я? Надеюсь, у тебя нет на это причины — потому что тогда у меня появится причина тебя отколотить.
— Э-э, ну, это же кузница, так что я подумал, вы могли ошибиться дверью.
— Я знаю, что это кузница.
— Можно спросить, зачем вы здесь...?
— Угадай. У тебя одна попытка.
Солдат нервно облизнул пересохшие губы. Он не намеренно преградил путь Кетеру. Просто, почуяв опасность в его свирепом облике, солдат остановил его по профессиональной привычке.
— В-вы... пришли посмотреть на луки? — спросил солдат.
Кетер разочарованно посмотрел на солдата.
— Тебе повезло.
Солдат вздохнул с облегчением и пропустил Кетера, сам не понимая, почему чувствует облегчение.
— Чёртова жара.
Кетер ощутил жар ещё у входа, но он не шёл ни в какое сравнение с тем, что было внутри. Здесь люди обливались потом даже зимой.
Лязг! Лязг!
Звук ударов металла разносился повсюду. Кетер шёл сквозь жар, бросая взгляды на кузнецов, выковывающих луки и стрелы. Когда он добрался до конца кузницы, тот, кого он искал, вышел ему навстречу.
— Ты вообще кто такой? Я тебя раньше не видел.
Он был низкорослый, коренастый, с густой бородой и наполовину лысой головой. Выглядел как типичный средневозрастной гном. Его звали Волканус — полугном, помесь человека и гнома, которому суждено было погибнуть от руки Стрелка Демонической Стрелы через три месяца.
В прошлой жизни Волканус был просто стариком, которому Кетер однажды представился. Между ними не было никаких особых отношений, но... в этой жизни он намерен был многим ему обязаться. Мощь стрельбы из лука можно было увеличить в десятки раз — зависит не только от лука, но и от стрел. То есть, Кетеру нужен был труд такого мастера, как Волканус, чтобы изготовить нужные ему стрелы.
Увидев, как Волканус свирепо на него смотрит, Кетер даже обрадовался — тот выглядел бодрым и здоровым.
— Я Кетер.
— Кетер? Тот самый бастард Бэсила?
— А ты гном, верно?
Кузница, до этого оглушительно шумевшая, вдруг замерла. Кузнецы прекратили работу и уставились на Кетера.
— Назвал Мастера гномом? Он, что, спятил?
Волканус, полугном, благодаря гномьей крови обладал кузнечным мастерством, превосходившим человеческое, но давным-давно был изгнан из гномьей деревни. Причина была неизвестна, но именно поэтому он терпеть не мог, когда его называли гномом.
Солдат, последовавший за Кетером от входа, поспешно вмешался.
— Мастер Волканус, лорд Кетер не хотел вас обидеть, называя гномом, поймите. Лорд Кетер, Мастер Волканус не любит, когда его называют гномом.
Однако Кетер лишь пожал плечами.
— А есть причина, почему я не могу назвать гнома гномом?
— П-подождите... — пробормотал солдат.
— Не лезь.
Волканус, отмахнувшись от солдата, закинул на плечо огромный длинный молот.
— Кетер, значит, мальчик?
— Для мальчика я довольно крупный, не находишь?
— Ни чувства юмора, ни хороших манер.
Кетер снова пожал плечами.
— Это больше на тебя похоже, чем на меня, но ладно, пожалуй.
— Проклятый молокосос, одни слова и ни капли сути. Откуда такая самоуверенность? Думаешь, Бэсил тебя прикроет?
— Я сам о себе забочусь с самого рождения.
Непреклонность Кетера ещё больше нервировала окружающих.
Волканус выразил недовольство, хрустнув шеей.
— Ха, ну и мальчишка. Как можно быть таким безрассудным? Хоть мне и хочется размозжить тебе лицо этим молотом, я дам тебе шанс искупить вину — ради репутации Бэсила. Так что кланяйся и извиняйся, а впредь называй меня Мастер Волканус.
Волканус выдвинул Кетеру ультиматум. Но Кетер выдвинул свой в ответ.
— Я тоже дам тебе шанс — ради репутации отца. Я не то чтобы против прозвища «бастард», но мне оно не нравится. Гений, безумец, Решатель — называй как-нибудь так.
Люди, наблюдавшие за перепалкой Кетера и Волкануса, растерянно переглянулись. Кетер сказал, что не
против
того, чтобы его называли бастардом, но при этом не хочет, чтобы его так называли. Однако Волканус кивнул, словно всё понял.
— Так, значит? Ладно. Не буду называть тебя бастардом, а ты не будешь называть меня гномом.
— Договорились, — ответил Кетер.
— Я великодушно прощу тебе отсутствие манер — раз ты деревенщина.
— Как насчёт рукопожатия в знак примирения между двумя деревенщинами?
Кетер опустился на колено, чтобы встретиться взглядом с Волканусом. Хоть Кетер и был выше ростом, плотность мышц и габариты Волкануса были несопоставимо больше. Протянуть руку такому человеку...
Волканус схватил руку Кетера и усмехнулся, решив, что вот его шанс, и сказал: — Добро пожаловать в Сефиру, деревенщина.
— Рассчитываю на плодотворное сотрудничество, дедуля-коротышка.
Все снова были шокированы Кетером. После того как ему сказали не называть Волкануса гномом, он назвал его коротышкой прямо во время рукопожатия.
Словно доказывая, что их опасения были не напрасны, Волканус с яростным лицом сжал руку Кетера изо всех сил, пытаясь её раздавить.
Хрусть!
Волканус разорвал рукав своей кожаной рубахи одним лишь напряжением мышц.
Кетеру конец.
Все ожидали, что Кетер будет умолять о пощаде со слезами на глазах, но он был в полном порядке.
— Дедуля-коротышка, ты что, не обедал? — спокойно спросил Кетер.
—...Щенок?
Лицо Волкануса стало ещё краснее, а вены на руке вздулись. Его хватка была достаточно сильной, чтобы разорвать деревянные доски пополам. Это была сверхчеловеческая сила, недоступная обычным людям, но почему-то на Кетера она не действовала.
Прошла минута, которая показалась часом, и Кетер разжал руку.
— Давайте закончим с приветствиями. Я пришёл посмотреть на луки.
Говорить о луках в такой напряжённой обстановке...
Остальные кузнецы решили, что Кетер, должно быть, свихнулся от жара горна.
Он не в голове.
Он точно спятил.
Не смотри ему в глаза.
Волканус свирепо уставился на Кетера, который невозмутимо осматривал луки. За свои сто пятьдесят лет жизни он не встречал такого безумного человека. Возможно, именно это его и заинтересовало.
— Ты хоть раз в жизни стрелял из лука? — спросил Волканус.
— Тридцать лет.
— Не смешно. Идём за мной, мальчик.
Высокомерный.
Впрочем, Волканусу Кетер не совсем не нравился.
В нём есть решимость, какой не найти у нынешней молодёжи. Если бы он не был потомком Сефиры, я бы взял его в ученики.
У дваров была миссия, близкая к одержимости: создавать выдающееся оружие и дарить его тем, кто достоин. Даже отрицая свою дварскую принадлежность, Волканус всё равно носил в себе дварскую кровь. Он хотел испытать способности Кетера, поэтому отвёл его в кладовую, где хранились луки.
Кладовая была заполнена множеством луков — деревянные, составные металлические, роговые и немало луков из неизвестных материалов. Общим для всех них было то, что каждый был шедевром.
Молот по-прежнему лежал на плече. Волканус кивнул в сторону луков и сказал: — Деревенщина, вот твои луки. Выбирай.
Обычно он объяснял, какие бывают виды луков, но для Кетера не стал. Хотя Волканусу нравилась решимость Кетера, это не значило, что ему нравился его характер. Поэтому он привёл Кетера в кладовую, полную бракованных луков, чтобы показать, кто тут главный. Хоть здесь и были одни бракованные изделия, неискушённый взгляд принял бы их за превосходные луки.
Те, кто полон тщеславия, обычно выбирают большие и броские луки.
Здесь были луки, которые привлекают поверхностных людей — те, что красивы снаружи, но бесполезны в деле. Их либо сделал сам Волканус от скуки, либо другие кузнецы, гонявшиеся за внешним блеском. И всё же за пределами этой кладовой они вполне заслуживали звания шедевров.
Кетер прошёл мимо луков, не задерживая на них внимания, и подошёл к одному конкретному.
— Вот этот сойдёт.
Кетер поднял лук, украшенный драгоценными камнями. Волканус, который ждал именно этого момента, глубоко вздохнул и сказал: — Я так и знал! Конечно, ты выберешь что-нибудь столь же бесполезное, как...
Тук.
Волканус не смог договорить, потому что Кетер вытащил изумруд, вделанный в кончик лука.
— А?
Волканус, набравший воздуха для крика, замер.
— К-камень?! Кто разрешал тебе его брать?!
Кетер сунул драгоценный камень в карман и ответил: — Он всё равно был вделан в мусорный лук. Продам его и угощу тебя выпивкой.
— Кхе-кхе!
Волкануса не привлекло обещание выпивки — его поразило то, что Кетер назвал лук хламом.
Этот пацан и правда разбирается в луках?
Хоть луки и кажутся простыми по конструкции, это самое сложное и трудное в изготовлении оружие. Без идеального общего баланса их прочность резко падает, и они не способны точно стрелять стрелами.
Волканус покачал головой. Лук, усыпанный драгоценностями, и в его глазах выглядел подозрительно крикливо.
— Хлам?! Ты даже не трогал лук. Не притворяйся, что разбираешься в том, о чём говоришь.
— Мне достаточно одного взгляда.
— Ха-ха-ха. Ты что, хочешь сказать, что ты двар?
В отличие от людей, другие расы были потомками богов и рождались со способностями. У дваров, как говорили, было умение приблизительно оценивать ценность снаряжения одним лишь взглядом.
— Зато я пью как двар, — сказал Кетер.
— Хватит нести чушь и выбирай лук. Отсюда не уйдёшь, пока не выберешь.
Здесь было больше сотни луков, и все они были хламом. Какой бы Кетер ни выбрал — всё одно брак. Ему не выкрутиться.
Выбирать лук на глаз? Как ты смеешь выставлять себя передо мной.
Пока Волканус ждал, что Кетер выберет лук, тот цокнул языком, оглядываясь.
— Тут всё хлам... А что за эта коробка?
Волканус ударил молотом по полу и сказал: — В ту коробку лезть не стоит. Там просто набор недоделок.
— Правда? — спросил Кетер.
Кетер был из тех, кого запрет только подстёгивает. Но перед коробкой он остановился не просто из-за подозрительности. Амарант звал его — Демонический Лук, который он искал, был прямо здесь. Амарант искушал его через ментальную проекцию. Он обещал абсолютную, непобедимую силу, славу и богатство — обещал всё.
Тем временем Волканус отчитывал Кетера, который его не слушал.
— Там нечего брать, так что выбирай из тех, что висят на стене!
— Подожди минуту.
Кетер вытащил все луки, сваленные в коробке, и поднял тот, что лежал на самом дне. Это был чёрный как ночь лук, будто высеченный из самой тьмы.
— Ого, ты его хорошо спрятал.
— П-подожди! Как ты его нашёл?! — крикнул Волканус, приближаясь к Кетеру с молотом в руке.
Атмосфера была накалена до предела, словно он вот-вот ударит, но Кетер говорил спокойно.
— Дедуля-коротышка, тут и так полно мусорных луков, так зачем тебе коробка для недоделок? Как я и думал, на самом дне кое-что есть, а? — сказал Кетер, покачивая луком.
— Положи его. Этому луку не место в этом мире, — сказал Волканус серьёзным тоном.
— О. Когда ты так говоришь, мне хочется его ещё больше.
— Это не шутка, дурак! Это проклятый Демонический Лук!
Волканус поднял молот, готовый ударить в любой момент. Но Кетер никогда не уступал угрозам, даже если бы нож был приставлен к его горлу.
— Демонический Лук, значит... — пробормотал Кетер так, будто не знал, и уставился на чёрный лук.
Амарант, звавший Кетера, попытался захватить его разум в тот момент, когда тот схватил лук. Но Кетер блокировал попытку чистой силой воли и чувствовал, как Амарант паникует и становится всё буйнее.
Миленько. Думал, заманил лёгкую добычу? Но это тебя похитили. Что теперь будешь делать?
— Этот парень и правда опасный, да? — хитро сказал Кетер.
Пот стекал по лбу Волкануса. Он знал, как страшен Демонический Лук, и ему было не до шуток Кетера.
— Это моё последнее предупреждение. Положи лук. Ты думаешь, что нашёл его, но всё наоборот — это лук заманил тебя, — осторожно сказал Волканус.
— Нет, — твёрдо ответил Кетер.
Затем он ударил себя кулаком в грудь.
— Это я первым его соблазнил.
— Что?!
— Если эта штука могла заманить кого попало, она бы не сидела здесь столько времени — давно бы нашла кого-нибудь другого. Но почему она откликнулась только на меня? Потому что у меня неотразимое обаяние.
Выслушав Кетера, Волканус глубоко нахмурился. Это то, что обычно называют выражением, полным презрения и недоумения — взгляд, когда встречаешь сумасшедшего.
За один час Волканус понял, что за человек Кетер.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.