Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯПравила индивидуального турнира были просты: двое участников сходились в квадратном ринге шириной пятьдесят метров с каждой стороны. Победители выходили на следующий раунд, где встречались с другими победителями, а проигравшие сражались между собой за шанс на искупление. Наконец в финале оставались только двое, и лишь один становился абсолютным победителем.
Бум, бу-бум, бум, бум!
Глухой рокот барабана прокатился по арене, синхронизируясь с ударами сердец зрителей и усиливая напряжение и предвкушение.
Бу-бу да-дум бу бум!
Когда раскаты барабана стихли, на подиум упал луч прожектора. Комментатор, сжимавший посох, наполненный магией усиления, ударил им о землю.
Тук!
Все взгляды обратились к подиуму, когда голос комментатора разнёсся по арене.
— Перед вами Девятый Турнир Южного Меча. Вот текущие результаты.
— По итогам королевской битвы лучший боец группы А — Раджис, Меч-Дракон из Гарсии. Лучшие бойцы группы Б — Кетер Сефира, Хенья Эслоу, Меч-Ведьма, и Пашиан, Красный Волк из Галахинда. Лучший боец группы В — Норман из Шадабона. По итогам командного турнира лучший боец группы А — Раджис, а лучший боец группы Б — Пашиан.
— Из двухсот пятидесяти шести участников Девятого Турнира Южного Меча тридцать семь выбыли по личным обстоятельствам или из-за травм. Оставшиеся двести девятнадцать сейчас докажут свою силу в индивидуальном турнире.
Когда комментатор закончил, зрителей охватила ностальгия — они вспоминали прошлые поединки. Незабываемых моментов было немало, но ни один не произвёл такого сильного впечатления, как Сефира.
Они впервые выступили как лучники. Хотя их часто считали слабейшими среди дворянских семей, блестящие выступления Аниса и Тарагона развеяли эти слухи. А потом появился Кетер. Одна мысль о нём вызывала мурашки по коже. С дерзостью, смелостью, подавляющей силой и невозмутимостью Кетер покорял сердца и женщин, и мужчин.
Конечно, Сефира и Кетер были не единственными звёздами турнира. Хоть и непримечательный на вид, Раджис — один из Семи Драконов и мечевой гений семьи Гарсия — показал силу, соперничающую даже с силой Кетера.
Хенья, единственная дочь лорда Эслоу, открыла новое измерение боевых искусств с помощью своей техники двойного меча и Лёгкого Шага. Кроме того, Пашиан привлёк внимание многих рыцарей Боевым Духом — секретной техникой из королевства Адеус.
Наконец, был Норман, восходящая звезда. Его подавляющая сила была неоспорима, но саркастичная речь и жестокие действия не принесли ему ни любви горожан, ни расположения дворян.
Пока комментатор будоражил толпу воспоминаниями, он продолжал.
— Среди двухсот девятнадцати героев, собравшихся, чтобы стать мечником, представляющим юг, текущие претенденты на победу следующие: Хенья Тил Эслоу — тринадцать очков, Кетер Эл Сефира — четырнадцать очков, Норман Кен Шадабон — четырнадцать очков, Раджис Эл Гарсия — пятнадцать очков, и Пашиан Кен Галахинд — пятнадцать очков. К сожалению, Пашиан Кен Галахинд не будет участвовать в индивидуальном турнире по личным обстоятельствам.
По толпе прокатился ропот в связи с новостью об отказе Пашиана.
— Мы заслуживаем объяснения!
— Я так ждал его реванша с лордом Кетером!
— Хотелось увидеть, как он сразится с сэром Раджисом!
Несмотря на возмущение толпы, комментатор проигнорировал её — он и сам не знал причины. По правде говоря, не знал её никто, даже маркиз Галахинд, тесть Пашиана, который был так взбешён внезапным исчезновением, что едва не выходил из себя от ярости. Даже рыцари, следовавшие за Пашианом, пропали, и Галахинду не оставалось ничего, кроме как поверить, что Пашиан его предал.
Они не могли знать, что Пашиана и его людей целиком поглотил Норман — Прозрачный Слизень из Демонической Столицы.
Чтобы усмирить суматоху, комментатор направил посох на одну из трибун. До этого момента места были разделены на две категории: общие и дворянские. Но теперь открылась новая секция в центре, ранее скрытая за магическим барьером.
— Встречайте аплодисментами и криками двухсот девятнадцати чемпионов, которые украсят Девятый Турнир Южного Меча!
По команде комментатора магический барьер исчез, обнажив участников турнира. Была введена новая система: вместо ожидания в отдельной комнате участники наблюдали за поединками вместе со зрителями, пока не наступала их очередь выйти на ринг.
Когда воины оказались на виду, толпа взорвалась криками.
— Уау!!!
— Это сэр Кетер! Он прямо там, в центре!
— Леди Хенья сидит прямо рядом с ним!
— Сэр Кетер только что помахал!
Большинство участников оставались неподвижными — кто-то сохранял достоинство, кто-то был парализован нервами, а кто-то просто стеснялся. Но один человек — Кетер — поднялся со своего места и помахал толпе.
— Он посмотрел на меня! Он посмотрел на меня!
— Дура! Он смотрел на экран!
Чмок.
Кетер послал воздушный поцелуй, и фанатки пришли в неистовство.
— Он... он поцеловал меня! Этот поцелуй был для меня!
— Заткнись, орколицая стерва! Он явно имел в виду меня!
— Говорит та, которая выглядит как бабушка-гоблин!
Каждое малейшее движение Кетера приводило зрителей в исступление. Но внезапно все замерли. На этот раз комментатор не вмешался. Никто не говорил, никто не двигался — это был инстинкт живых существ. Они ощутили присутствие, испытав к нему благоговение, словно перед самой вселенной.
Присутствие ничего не сказало, но все знали, что он здесь: лорд Эслоу, Мастер Оружия и Повелитель Юга. Он ступил на подиум.
Лязг!
Железные Рыцари под командованием Эслоу — все рыцари, поклявшиеся защищать арену — опустились на одно колено и склонили головы. Комментатор распростёрся на земле в знак абсолютного подчинения. Зрители, включая дворян, не могли даже поднять глаза, чтобы встретить его взгляд. Максимум, на что они были способны, — посмотреть на его ноги.
Эслоу молчал. Он поднял взгляд к ясному небу, затем опустил его на пустой ринг. Наконец, он обвёл взглядом трибуны справа налево и остановился.
Он смотрел на секцию, где сидели участники. Величайшие рыцари юга не осмеливались встретить его взгляд и быстро отворачивались, за исключением пятерых: Йордик, Копьё-Дракон, Раджис, Меч-Дракон, Хенья, Норман и, наконец, Кетер. Только эти пятеро встретили взгляд Эслоу напрямую.
«Так он всё-таки нацелен на чемпионство.»
Эслоу смотрел на Кетера с трибуны. Тот даже не дрогнул под его взглядом. Напротив, он встретил его лицом к лицу — и ещё с улыбкой. Но эта уверенность не шла от невежества или простой силы. Это было что-то более глубокое. У него были дерзость и гордость. Кетер нёс в себе убеждённость, что даже если Эслоу попытается причинить ему вред, он выстоит — что не проиграет.
«Он настолько интересен, что хочется просто разорвать его на части.»
Эслоу внезапно вспомнил времена, когда он ещё был человеком. Тогда он тоже был похож на Кетера — переполненный уверенностью, бросавший вызов условностям и разрушавший границы. Он гнул мир по своей воле. Он искал сильнейших и побеждал их. Он не боялся неизвестности, а встречал её лицом к лицу. Даже перед подавляющей силой он никогда не терял самообладания.
Он видел в Кетере отблеск того самого себя из прошлого.
«Если тебе дать достаточно времени, ты тоже доберёшься до того места, где я стою сейчас.»
Пятизвёздочный Мастер считался вершиной того, чего мог достичь человек: существо с максимальной ёмкостью ауры в сто лет. Шестизвёздочный Грандмастер разрушал этот предел; само тело преображалось и эволюционировало, чтобы принять и обуздать почти безграничную ауру.
А на уровне семизвёздочного Прима человек становился кем-то за гранью человеческого. Он навязывал свою волю миру, подчинял физические законы и вмешивался в реальность одним лишь помыслом. Отныне менялось даже его восприятие мира. Хотя формально он оставался человеком, по сути таковым уже не был.
Эслоу задавался вопросом, останется ли Кетер прежним, даже когда достигнет Прима, — ведь сам Эслоу изменился. Поначалу он сопротивлялся и отрицал это, но наконец стал тем, кем это сейчас. Шестизвёздочный Грандмастер правил миром, а семизвёздочный Прим разговаривал с миром. Этому не учат — это просто приходит с пониманием.
«Если ты проживёшь достаточно долго, чтобы до этого добраться.»
Мир не был добр. Даже для тех, кто превзошёл человеческое, самодовольство могло означать смерть.
Взгляд Эслоу скользнул от Кетера и остановился на казалось бы обыкновенном мужчине, который всегда улыбался с закрытым ртом.
«Этот монстр... Норман, верно? Монстр, рядящийся в человека...»
Когда Эслоу впервые услышал от подчинённых доклады о том, что Норман, похоже, не человек, ему было совсем всё равно.
«Если это существо следует человеческим законам и сражается в человеческом облике, то нет причин, по которым оно не может участвовать в турнире.»
Для него Норман был необычным монстром. Он не знал, чем на самом деле это Норман, но оценивал его как минимум как Именитого Монстра ранга А.
«Что ж, это ещё один скрытый бонус турнира. Мне любопытно, что он сделает, если победит и станет Мечом Юга.»
Затем Эслоу перевёл взгляд. Его интерес к монстру Норману уже исчерпал себя. На этом турнире того, кто по-настоящему его раздражал, был не Норман и не Кетер — а Айлос.
«Так ты не сдался.»
Айлос, красивый мужчина в синей форме, сидел в толпе на общих местах. Даже когда их взгляды встретились, Айлос не отвёл глаз. Он подарил Эслоу милое оскаливание.
«Все бомбы обезврежены. Предатели схвачены. Имперский агент бежал из города. Так что же ты собираешься делать в одиночку?»
Эслоу позволял интригам Айлоса и Кая идти своим чередом, надеясь раскрыть их истинные мотивы, но теперь в этом больше не нужно было. Кай уже покинул город; он исчез бесследно, полностью заметая за собой следы.
Итак, Эслоу расправился со всем, чем пренебрегал ранее, включая обезвреживание бомб в подземных каналах и выкорчёвывание предателей, помогавших Айлосу.
Высший дворянин Каспер Галахинд; низшие дворяне Виктор Арден Бёрк, Квентин Хагенбах, Штефан Ингхардт и Хоакин Дерпен; Кальвин, примус пилус Армии Общественной Безопасности, Алистэр Гримстоун, капитан девятого дивизиона Ордена Железных Рыцарей...
Эслоу собрал всех сорока агентов, включая семерых главных заговорщиков, и либо казнил, либо заточил в подземные камеры.
«Исчезновения и появления Нежити в городе, похоже, связаны с тобой.»
Айлос делал всё возможное, чтобы это скрыть, но Эслоу чувствовал удушающее зловоние чёрной магии на Айлосе.
«Хмф. Я снёс сотни голов тёмных магов своим мечом.»
Хотя их разделяли более двух метров, Эслоу знал, что при желании мог бы обезглавить Айлоса в мгновение ока, но не стал. Ему было любопытно, что предпримет Айлос, и он был уверен, что сможет остановить это, что бы это ни было.
«Неплохой момент, чтобы напомнить всем, что значит быть одним из Четырёх Лордов.»
Эслоу, чья человечность немного вернулась благодаря Кетеру, не видел ничего плохого в том, чтобы напомнить людям, как выглядит настоящая власть. Это послало бы ясный сигнал: неважно, кто выступит против него и что они попытаются сделать — ничто не сработает.
В тот момент, когда Норман встретился взглядом с Эслоу, его человеческая маска чуть не рассыпалась.
«Т-так вот он какой, лорд... Определённо не тот, кого можно недооценивать лишь потому, что он человек.»
Норман думал, что, возможно, сможет поглотить Эслоу при подходящей возможности, даже если тот семизвёздочный Прим, но тут же отбросил эту мысль.
«Мне придётся полностью держать маску перед ним. Нельзя допустить ошибку, как с Пашианом.»
Когда он сражался с Пашианом во время командного турнира, нападение не имело бы значения. С человеческой точки зрения, потеря руки для мечника была бы смертельным ранением, но для Нормана это ничего не значило. Он был слизнем и мог просто прикрепить её обратно.
Однако он инстинктивно уклонился, используя физические способности, далеко превосходящие человеческие. К счастью, он убил Пашиана сразу после этого, так что свидетелей не осталось. Однако обнажить свою истинную природу перед лордом было бы слишком опасно.
«Если он лорд, то, вероятно, видит всё в радиусе нескольких сотен метров.»
Даже если Эслоу раскроет истинную личность Нормана, тот не особо волновался. Пока его ядро цело, он не умрёт. Он мог бесконечно регенерировать, пока ядро оставалось невредимым. В крайнем случае он мог просто покинуть тело Нормана, вселиться в другое человеческое тело и притвориться мёртвым.
«Привилегия, которую ничтожный человек никогда не сможет воспроизвести. Хе-хе-хе...»
Норман ненавидел, когда люди называли его Прозрачным Слизнем.
«Я не монстр; я высшее существо. Однажды я стану прародителем гуманоидных слизней и буду править вами, примитивные люди.»
Он верил, что люди правят миром лишь благодаря своей численности, а не силе. Дай ему несколько столетий, и он был уверен, что сможет это изменить.
«Лишь бы пройти этот турнир и поглотить Кетера... Хе-хе-хе... это уже будет половина успеха моего плана.»
Норман перевёл взгляд с Раджиса на Кетера.
«Раджис, Меч-Дракон...»
Норман ещё не сражался с ним, но его инстинкт мечника подсказывал, что Раджис силён. И всё же он не боялся проиграть. У каждой мечевой техники есть свои слабости и контрприёмы. Например, быстрые мечевые техники уязвимы перед разрушительными, а иллюзорные — перед силовыми.
Норман поглотил бесчисленное множество мечников вместе с их техниками. Поэтому он овладел каждым стилем: быстрым, разрушительным, динамичным, иллюзорным, плавным, тяжёлым и силовым. У него не было причин проиграть мечнику.
Но оставалась одна область, в которой Норману не хватало знаний.
«Я недостаточно знаю о борьбе с лучниками.»
Он наблюдал за лучниками Сефиры на турнире, но этого было недостаточно, чтобы полностью выявить их слабости.
«Мне придётся затянуть бой, обороняясь и изматывая их выносливость и ауру.»
Хоть и будучи монстром, Норман мыслил как человек — особенно после поглощения Пашиана, опытного наёмника. Поскольку он также усвоил опыт Пашиана, он был уверен, что для победы над Кетером ему понадобится война на истощение. Лучники были физически слабее и расходовали ауру гораздо быстрее мечников.
«А у меня неограниченные выносливость и аура.»
Он мог и не знать, как противостоять лучнику, но всё равно был уверен в своей победе.
«Эслоу, не могу дождаться, когда твоя самодовольная морда исказится от отчаяния.»
Айлос, незаметно сидевший в толпе, улыбнулся Эслоу, который его узнал.
«Судя по твоей реакции, ты всё ещё не знаешь, что у меня есть Тёмные Страницы.»
Он искоса взглянул на братьев Сефиру.
«Отдам должное — ты рассказал лишь нескольким дворянам, а не лорду. Это избавило меня от лишних хлопот по корректировке плана.»
Майл, Анис и Тарагон узнали о плане Айлоса через Кетера. Однако они выступили против предложения Кетера оставить всё как есть — тот боялся, что Айлос предпримет, если его план остановят. Кетер сказал им, что если они с ним не согласны, пусть делают то, что считают правильным.
В итоге братья решили не сообщать Эслоу, а осторожно поделиться информацией с заслуживающими доверия дворянами, чтобы предотвратить катастрофу. Так они могли следовать пожеланиям Кетера и одновременно минимизировать потери.
Но они недооценили Айлоса. У него были свои шпионы, даже среди дворян, а братья не умели их вычислить. Так Айлос узнал, что братья координируют действия с дворянами, готовясь к нападению.
«Ты, наверное, не приказывал им это делать. Я знаю тебя — ты бы просто наблюдал со стороны.»
Айлос не изменил свой план, поскольку то, что братья Сефира и некоторые дворяне готовят оборону против Нежити, не нарушало его замысел. Однако это не означало, что он простит им за то, что они его раскрыли.
«Вы всего лишь игрушки Кетера. Какое право вы имеете вмешиваться?»
Изначально Айлос намеревался лишь сковать Эслоу. Конечно, в процессе погибли бы некоторые горожане и дворяне, но это не было целью.
«Предлагать защитить граждан... как благородно с вашей стороны. Видимо, вы пытались сыграть роль героев, но...»
Убеждая дворян, братья предложили защитить мирных жителей, что лишь ухудшило настроение Айлоса.
«...но из-за вашего показного праведности погибнет ещё больше людей.»
Айлос решил выделить отдельный батальон Нежити специально для того, чтобы они устроили резню среди мирных жителей, вместо того чтобы нацеливаться на Эслоу.
«Кетер, мне любопытно, как ты отреагируешь. Ты говорил, что они твоя семья, а не игрушки. Защитишь ли ты их? Или проигнорируешь?»
Эслоу, Повелитель Юга, Норман, монстр из Демонической Столицы, и Айлос, Лич, были разных рас и преследовали разные цели, но их объединяло одно: все они наблюдали за Кетером.
В этот момент Эслоу убрал свою силу, давившую на всю округу, и медленно объявил: — Да начнётся бой.
Толпа, словно ничего не произошло, вновь взорвалась криками. Комментатор быстро возобновил ход мероприятия. Вскоре первые двое участников поднялись в квадратный ринг.
Рефери, не теряя времени, поднял руку над головой, а затем резко опустил её, выкрикнув: — Бой!
Оба рыцаря, похоже, устали ждать. Они бросились друг на друга, и их мечи уже схлестнулись в воздухе.
Лязг!!
Это был оглушительный рёв, ознаменовавший истинное начало финального события Турнира Южного Меча: индивидуального турнира.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.