Глава 19: Битва на Мосту (5)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯУмелый лучник мог выпустить пятнадцать стрел в минуту, а рыцарь, использующий силу ауры, — шестьдесят. Однако Кэтрин, мастер-лучница, выпустила пятнадцать стрел по Кетеру всего за пять секунд. Хоть точность была невысокой — лишь восемь стрел летели в Кетера, — он не мог заблокировать их все. Ему приходилось уворачиваться.
Твинг!
Пока Кэтрин выпустила пятнадцать стрел, Кетер выстрелил лишь одну. Даже если стрела была невидимой, это всё равно был всего один выстрел. Здравый смысл подсказывал, что одной стрелой невозможно перехватить все пятнадцать. Однако Кэтрин не доверяла собственному мастерству.
Почему мне кажется, что он перехватит их все?
Опасения Кэтрин оправдались. Её первая стрела была сбита с неба. Это произошло в одно мгновение, но когда Кэтрин сосредоточила ауру на глазах, она начала различать траекторию невидимой стрелы Кетера. Скорее она чувствовала её, чем видела.
Ого...
Кэтрин была поражена. Она могла лишь с благоговением наблюдать, как стрела Кетера сбивала все её стрелы одна за другой. Стрела Кетера двигалась, словно змея, поражая каждую из её стрел под такими углами и с такими движениями, которые были невозможны для обычной стрелы.
Металлический звон разнёсся по воздуху!
Хотя Кэтрин выпустила пятнадцать стрел почти мгновенно, Кетер сбил их все ещё быстрее.
Солдаты стояли, разинув рты, не в силах вымолвить ни слова.
Что это только что было?
Никто не понял — кроме Кэтрин.
Пятнадцать стрел, выпущенных Кэтрин, разлетелись во все стороны, словно попали в тайфун. Солдаты, возможно, и поняли бы, что произошло, если бы видели стрелы Кетера. Но те были невидимы, и никто не понял, в чём дело.
«Угх...»
Кэтрин застонала и прикрыла левый глаз рукой. Кровь потекла сквозь пальцы.
«Миледи!»
Когда солдаты бросились к ней в тревоге, Кэтрин протянула руку, останавливая их.
«Ничего серьёзного. Просто слишком сильно нагрузила глаз аурой.»
Кетер тихо хмыкнул, глядя на Кэтрин.
Пожалеешь, если не займёшься лечением сейчас.
Кетер прекрасно видел состояние её раны. Хоть она и находилась в ста метрах, это расстояние для Кетера ничего не значило. Зрение Кетера — вернее, сила глаз Сефиры — было настолько исключительным, что он различал даже тонкие пушинки на лице Кэтрин.
Кетер изучал медицину в Ликёре и знал, что если Кэтрин не лечить сейчас, она может ослепнуть.
Когда Кэтрин вытерла кровь, мешавшую обзору, Кетер выпустил ещё одну стрелу.
Хрясь!
Кровь брызнула во все стороны — стрела рассекла икру Кэтрин.
Один из солдат, тайно восхищавшийся Кэтрин, закричал в гневе: «Лорд Кетер! Разве это не подло? У миледи рана в глазу! Дать ей время на первую помощь было бы...!»
Кетер презрительно фыркнул на солдата.
«Если тебе не нравится — почему бы не сразиться со мной самому?»
Твинг!
Кетер выстрелил в солдата.
Хрясь!
Бух!
Солдат рухнул навзничь. Без единого звука он потерял сознание, а на лбу вздулась огромная шишка. Кетер окинул взглядом остальных солдат.
«Не просто говорите, что это подло, — нападайте на меня. Я приму вас всех сразу.»
Когда солдаты замешкались, Кэтрин, овладев собой, крикнула: «Стойте! Прошу, подождите. Приношу извинения за грубость моих солдат.»
Кэтрин удалось остановить кровотечение из глаза, пока солдаты выиграли ей время. Однако...
Если я продолжу в том же духе, я могу потерять зрение.
...Кэтрин чувствовала опасность. Но это не имело значения — она не могла признать поражение здесь. Даже ценой жизни она не могла провалить миссию. Таков долг рыцаря. Семья Сефира дала ей шанс жить, и она не пожалеет, отдав жизнь за семью.
«Доведём это до конца. Я ещё не проиграла.»
Кэтрин уставилась на Кетера мутным взглядом.
Твинг!
Кетер выстрелил и невозмутимо сказал: «Конечно, так и должно быть.»
Кровь брызнула снова — на этот раз из правого бедра Кэтрин. Она снова не успела среагировать, ведь стрелу было не видно. Раны множились, кровотечение усиливалось.
Но Кэтрин не сдавалась. Она использовала все приёмы, которым научилась до сих пор.
Сначала она применила «Стрельбу Овна» — первый навык стрельбы, выпускавший стрелы быстрой очередью в точку прицеливания. Затем — «Стрельбу Тельца», второй навык, выпускавший три стрелы одновременно треугольником.
Но ничто не помогало. Ничто не могло сравниться с чудесной стрельбой Кетера. Не видя стрел, никто не понимал, что происходит, — это лишь усиливало отчаяние и удушье, которые чувствовала Кэтрин. Даже наблюдавшие за боем солдаты были охвачены необъяснимым страхом.
Кэтрин схватила стрелу и замерла. Это была её последняя стрела. По правилам поражения в дуэли на Мосту тот, у кого первым заканчивались стрелы, проигрывал. Кэтрин могла определить даже не глядя: у Кетера оставалось гораздо больше стрел, чем у неё. Если она не победит Кетера этой единственной стрелой, она проиграет.
Кэтрин удержалась от выстрела. Затем молча заняла стойку.
«Миледи...!»
Солдаты были убиты горем. Было очевидно, что Кэтрин проиграла. Если бы она признала поражение, ей могли бы оказать помощь, но Кэтрин не выпустила последнюю стрелу. Это означало, что она намерена выдержать все атаки Кетера.
«Ещё что-нибудь хочешь мне показать? Всё?» — лениво спросил Кетер.
«Нападай. Я приму твою стрелу, даже если это будет стоить мне жизни.»
«Нет, ты не можешь умереть без моего разрешения. Ты — моя рабыня.»
Солнце начинало садиться. Кетер не стал терять времени и выстрелил. Для остальных стрела была невидимой, но на этот раз всё было немного иначе. Хоть дуэль была короткой, Кэтрин успела вырасти и едва уловила точку, в которую целилась стрела Кетера.
Она летит мне в шею.
Кэтрин задумалась, не намеренно ли Кетер обнажает стрелу, чтобы напугать её и заставить увернуться.
Если это твой замысел — ты ошибаешься. Я не буду уклоняться.
Мутное зрение раздражало Кэтрин, и она закрыла глаза. Ей было всё равно, пронзит ли стрела её шею и убьёт ли. В этом и заключался смысл быть рыцарем.
Свист!
Однако стрела Кетера снова лишь скользнула мимо.
Снова? Почему?
В тот самый момент Кэтрин почувствовала, как что-то обвилось вокруг её шеи. Ей показалось, что она — приговорённый к казни, которого вешают. Затем её тело дёрнулось назад. Сопротивляться она не могла — сила была сопоставима с лошадиной.
Мои ноги...
Кетер постоянно бил по нижней части её тела — это была стратегия, которую он приготовил именно для этого момента. Из-за непрекращающейся кровопотери Кэтрин не смогла противостоять рывку и рухнула назад.
Бух!
Кэтрин тяжело рехнулась на землю. Она быстро ощупала шею, но там не было ни верёвки, ничего подобного.
«Миледи!»
Солдаты бросились к Кэтрин.
«Вы в порядке?»
«Мы остановим кровь!»
В этот момент Кетер спокойно подошёл и сказал Кэтрин: «Кто победил, рабыня?»
Кэтрин и солдаты молчали, а солдаты лишь смотрели на Кэтрин. Хоть глаза Кэтрин были закрыты, она чувствовала их взгляды. В них читалось желание получить приказ — они были готовы дать ложные показания ради неё.
Однако Кэтрин покачала головой, обращаясь к солдатам.
«Я проиграла.»
Солдаты, увидев, как легко Кэтрин признала поражение, молча опустили головы. Вмешаться сейчас — значит лишь покрыть Кэтрин позором.
После дуэли Кетер отнёс Кэтрин в лазарет, а солдаты вернулись в казармы. Второй стрелковый тир, залитый оранжевым заревом заката, уже был убран и пуст.
И тогда...
Ш-ш!
...из ниоткуда внезапно появился мужчина, нагнулся и подобрал что-то с земли. Хоть пол казался пустым, в тот момент, когда его рука коснулась предмета, тот обрёл свою истинную форму. Это была стрела — деревянная стрела без наконечника. Стрела, которую выпустил Кетер.
«Кетер...»
Мужчина прошептал это имя тонким голосом. Тени начали заливать стрелковый тир с наступлением сумерек, и в темноте глаза мужчины засветились. Его зрачки были фиолетовыми, а радужки — золотыми. Эта загадочная фигура была представителем крови Сефиры.
Однако о его существовании знали лишь единицы. Даже Бесил, нынешний патриарх, лишь слышал его имя и никогда не видел его лично. Рикотта, бывший патриарх, видел этого мужчину лишь однажды, когда был совсем юн.
Мужчина шёл сквозь темноту, собирая все стрелы, выпущенные Кетером. Стрелы оставались невидимыми, пока не попадали в его руки, но стоило ему их взять — и они становились видимыми.
Мужчина, появившийся в оранжевом зареве заката, выглядел молодым. Ему казалось лет двадцать, стройное высокое телосложение. Хоть он и выглядел мужчиной, красота его была поразительной — его можно было принять за женщину, а уши были необычайно длинными.
Мир называл таких существ эльфами.
«Кетер.»
Мужчина вновь тихо прошептал имя Кетера. Его сверхъестественные глаза были устремлены на особняки внизу, под стрелковым тиром. Его звали Эндимион Эль Сефира. Он был богом-хранителем, защищавшим семью Сефира на протяжении почти двухсот лет.
Эндимион был записан в истории Сефиры как Высший Старейшина. Эта должность, обладавшая властью, равной власти патриарха, была создана исключительно для него.
Прошло сто пятьдесят лет с тех пор, как он в последний раз являлся семье Сефира. Причина была не просто в том, что он прожил более пятисот лет и утратил интерес к жизни.
«Лилиан, я же говорил тебе — сколько бы ты ни пыталась сдерживать меня или мир, ты не в силах остановить течение времени.»
Королева Лилиан боялась, что люди станут сильнее и угрожают положению богов. Поэтому она ограничила магию и подавила технологический прогресс. Причина, по которой Эндимион не мог действовать или являть себя, крылась в угрозах Лилиан.
«Эндимион. Убить тебя было бы забавно, но куда интереснее заставить тебя наблюдать, как семья Сефира медленно рушится. Впрочем, если тебе так хочется умереть поскорее — попробуй вмешаться.»
Даже зная, что семья Сефира падёт, Эндимион не мог действовать. Если бы он начал, Лилиан отправила бы Лордов — Четырёх Лордов, владеющих великой силой Эйн, подобно ей самой. Эндимиона было бы непросто победить, но он не мог вечно сражаться, защищая семью. Поэтому он мог лишь наблюдать из тени, надеясь, что семья Сефира вырастет сама, ухватится за возможность в разгар кризиса и осознает существование Эйн.
Тогда в семье появился Чербил — величайший гений в истории Сефиры. Чербил был ребёнком безграничных возможностей, способным самостоятельно постичь Эйн — силу пустоты.
Но сегодня Эндимион случайно увидел мальчика по имени Кетер, который был ещё более выдающимся, чем Чербил. Кетер был ближе к сфере Эйн, чем он сам.
Стрельба Кетера, вознесённая на новый уровень благодаря мане, была также путеводителем к силе Эйн.
«Кетер.»
Эндимион позвал имя Кетера в третий раз. Хотя было несомненно, что Кетер — талант, превосходящий Чербила, Эндимион выглядел далеко не обрадованным.
Эльфы от природы обладали даром предвидения. Хоть они не могли предвидеть будущее по желанию, видения приходили неожиданно, и не было ясно, когда они проявятся, — Эндимион увидел будущее через Кетера.
Пылающий особняк.
Особняк Сефиры, который был виден внизу, объяло пламенем. В саду толпа людей наблюдала, как горит особняк, а во главе толпы...
...стоял Кетер со зловещей улыбкой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.