Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯМинерва Эль Эгис, Щит Востока, молча изучал стоящего перед ним мужчину. Ещё до того как они заговорили, он понял — перед ним свободный дух.
В отличие от других дворян, укладывавших каждый волосок до идеала, его растрёпанные на ветру, едва причесанные волосы сразу выдавали в нём вольнодумца. Из пуговиц на рубашке — всё ещё из тонкой ткани — были застёгнуты лишь три нижние, открывая крепкую грудь. Пояс на талии был повязан небрежно — стоило хорошенько разбежаться, и он, казалось, сполз бы совсем. Даже туфли были помяты на задниках и надеты как шлёпанцы.
Но более всего бросалась в глаза широкая, беззаботная улыбка на его лице — раскованная и дерзкая, но при этом обаятельная.
— Вы мистер Кетер Эль Сефира?
— Если вам так хочется меня называть.
Кетер ответил, легкомысленно взмахнув рукой, и Минерва, рисковавший жизнью, чтобы добраться до дворца Эслоу, почувствовал, как напряжение его покидает. Перед ним стоял человек, который выглядел совсем в порядке — даже уютно.
— Я Минерва Эль Эгис. Я прибыл от имени Эгиса, вашего спонсора.
— Говорят, тебя называют Щитом Востока. Но ехать аж сюда... Похоже, тебе нечем заняться в последнее время.
— Мне стало любопытно, кого так расхваливает лорд Панир из Консультативного совета Королевского высшего суда — тот самый, известный своей скупостью. Вот и приехал посмотреть сам.
— Дедуля Панир меня расхваливал? Не может быть. Он скорее сплетничать обо мне будет, чем хвалить. Ну ладно. Раз уж ты здесь — пошли.
Не успел Минерва спросить «куда», как Кетер уже прошёл мимо него.
Они двинулись в город, не сказав ни слова. На ходу они притягивали взгляды — простолюдины и дворяне одинаково замирали на месте и ошеломлённо пялились. Ну а как иначе — кто не заметит пару: трёхметрового серебряного рыцаря в полных доспехах и дерзко красивого мужчину в вызывающем наряде?
Тук-тук.
На ходу Кетер вдруг постучал по доспехам Минервы и спросил: «Это Титан?»
— Что такое Титан? Эти доспехи — Брюнхильда, фамильная реликвия Эгиса.
— О, правда?
— А оружие на твоей левой руке — это проклятое оружие? — спросил Минерва.
— Ага. Называется Амарант. И вообще, мы что, друзья? С чего столько вопросов?
— Ну, мне кажется, мы примерно одного возраста.
— Твои рассуждения нелогичны. Моё истинное лицо знают считанные единицы, и тебя среди них нет.
— Мне не нужно видеть его, чтобы знать.
— Это невозможно. Брюнхильда отражает всю магию, включая способность видеть сквозь предметы.
— Многовато болтаешь для человека с таким маленьким ртом.
Минерва промолчал. Кетер не понял — то ли это раздражение, то ли безразличие. Как бы то ни было, он не стал настаивать и просто шёл, погружённый в свои мысли.
И подумать только — увидеть Титана здесь... Вернее, носимый Титан.
Титан, он же Аркановое Бронированное Вооружение, был вершиной аркановой инженерии. В руках трёхзвёздного рыцаря носимый Титан давал силу четырёхзвёздного, а верховой Титан мог поднять его до уровня пятизвёздного.
Разумеется...
Это история из будущего, через двадцать лет.
Кетер не знал точно, когда и где впервые появились Титаны, но, увидев доспехи Минервы, он тут же о них вспомнил.
В будущем Титанов создали, чтобы противостоять всё нарастающим вторжениям из Демонической Столицы. Но со временем их предназначение исказилось — они превратились в обычное оружие войны.
Титаны... Вот это были забавные игрушки.
Даже серийная модель Титана стоила миллионы золотых, но по характеристикам им не было равных. Трёхзвёздный рыцарь с Титаном мог тягаться с пятизвёздным. Впрочем, это не значило, что пятизвёздный рыцарь легко одолеет обладателя Титана — его защита тоже была невероятной. Мастеру Меча требовалась вечность, чтобы мечевой энергией пробить броню Титана. Теоретически, пять Мастеров Мечей должны были действовать сообща, чтобы одолеть одного трёхзвёздного владельца Титана.
В результате страны в будущем делали ставку на подготовку пилотов Титанов, а не Мастеров Мечей, — Титаны попросту оказывались эффективнее против монстров из Демонической Столицы.
Демоническая Столица... Тоже место, что надо.
Демоническая Столица, расположенная в центре континента, на самом деле была не так уж велика. Примерно с феод Эслоу. Но стоило переступить порог — и всё менялось. Как будто тебя пригласили в другой мир — бескрайняя пустошь из чёрной земли и кроваво-красного неба.
Что-то вроде Ликёра — раз попал, обратной дороги нет.
Впрочем, выходы из Демонической Столицы всё же существовали. Они не были постоянными, так что гарантий не было, но шанс имелся.
Однако страны регулярно отправляли экспедиции в Демоническую Столицу — она кишела невообразимыми сокровищами. Артефакты, проклятое оружие и всевозможные древние реликвии, как считалось, родом оттуда.
Разумеется, это было опасно и непросто. Поэтому большинство экспедиций сосредотачивались на добыче мана-камней — высоко конденсированных кристаллов маны, необходимых для магических инструментов и мечты любого мага. Мана-камни встречались и на поверхности, но их чистота была низкой — максимум для инструментов первого или второго уровня. Для изготовления чего-либо выше третьего уровня мана-камни из Демонической Столицы были незаменимы. И дело не только в магических предметах — драгоценные металлы вроде золота и алмазов тоже были в изобилии.
Короче говоря, Демоническая Столица была опасна, но награда стоила риска.
— Минерва. Сколько лет прошло с тех пор, как Величайший Мечник Королевства вошёл в Демоническую Столицу?
Кетер, не знавший всех подробностей, спросил об этом Минерву. Состояние Величайшего Мечника Королевства было горячей темой среди простолюдинов, и такой знатный дворянин, как Минерва, наверняка был в курсе.
— Это будет восьмой год.
В Королевстве Лиллиан Величайший Мечник Королевства становился главой экспедиции в Демоническую Столицу. Если он не возвращался в течение десяти лет, его считали погибшим и выбирали нового.
Кетер кивнул — это он и так знал.
— Значит, если он не вернётся в ближайшие два года, назначат нового.
— Тебя интересует этот титул?
— Может быть. Похоже, тебя — точно.
— Да. Если будет проведён турнир за звание следующего Мечника, я обязательно приму участие.
— Тебе нужны сокровища Демонической Столицы?
— А кому они не нужны?
— Хм, мне кажется, это не единственная причина. Но ладно, пусть будет так.
Добравшись до Колизея, Кетер повёл шеей из стороны в сторону. Титаны, Демоническая Столица... ко всему этому сегодня дела нет.
Нет смысла цепляться за то, что не собираешься съесть.
Турнир Меча Юга — вот где объявит о возрождении Сефиры. Этого достаточно и для развлечения, и для смысла.
— Ладно. Пора начинать.
До турнира оставалось ещё пять дней, но район вокруг стадиона уже был забит народом. Подданные королевства толпились у касс, чтобы купить билеты.
Всего было две кассы: одна для простолюдинов, другая для дворян. В кассе для простолюдинов было всего пять окошек, поэтому очередь была чудовищно длинной, а персонал — невежливым.
— Эй! Я сказал, что хочу четыре места подряд! Почему вы нас разделили?
— Потому что захотел. Двигайтесь.
— Фу! Это просто гадко и мелочно.
Напротив, в кассе для дворян было десять окошек и вежливое обслуживание. Впрочем, сами дворяне в очереди не стояли — за билетами всегда приходили дворецкий или слуга.
Кетер и Минерва направились к центру кассовой зоны — «столу регистрации». Там, разумеется, никого не было — регистрация давно закончилась.
Однако работник на месте имелся — только лежал и дремал. Ничего не делал, только пожирал налоги.
Тук-тук.
Кетер постучал в стеклянное окошко. Но работник продолжал храпеть и не намеревался просыпаться.
Хрясь!!
Кетер разбил стекло, схватил работника за шиворот и дёрнул на ноги.
— Просыпайся. К тебе клиент.
— Гх! Ч-что?!
Он забился в шоке. Окружающая толпа само собой обернулась.
— Это не Щит Востока?
— А кто молодой человек рядом с ним?
Простолюдины узнали Минерву, но не Кетера.
Минерва, удерживая запястье Кетера, спокойно сказал: «Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Подданные смотрят.»
— Будь я спокойнее — был бы трупом.
Разжав руку, Кетер отряхнул ладони.
Работник выпрямился. Был некомпетентен, но соображал быстро. По ошибке решил, что Кетер — знатный дворянин.
— Э-это стойка регистрации, сударь. Кассы — вон там.
— Знаю. Я пришёл зарегистрироваться.
— Простите? Но это... Регистрация на Турнир Меча Юга давно закончилась.
— Тогда зачем ты здесь?
— Э-э...
Работник мучительно искал ответ. Он знал, что если скажет, будто ничего не делает, то, скорее всего, получит в морду.
— Он даже не знает, зачем здесь. Ты должен сидеть здесь на случай независимых участников, верно? Так?
— Не-независимые участники?
Он выглядел совсем потерянным. Подданные тоже зашептались, гадая, что это такое. Неудивительно — об этом пункте знали лишь избранные дворяне. Простой народ о нём не слышал.
—...Подождите, пожалуйста. Я проверю правила.
— Даю тебе одну минуту.
Работник не стал спрашивать, что будет через минуту. Вместо этого он лихорадочно распахнул пыльный шкаф с книгами.
— Н-нашёл.
Книга была покрыта пылью, но работник раскрыл её и зачитал вслух: «Независимый участник — особое правило, позволяющее свободным рыцарям или наёмникам без официальной принадлежности участвовать в турнире при условии регистрации за день до соревнований. Однако должны быть выполнены три условия.»
Постепенно вокруг Кетера и Минервы собралась толпа. Шумная кассовая зона замолчала.
— Во-первых, их должен спонсировать знатный дворянский род, не участвующий в турнире. Во-вторых, они должны предоставить рекомендательное письмо от бывшего Мечника Юга. В-третьих, они должны обладать либо знаком трёхзвёздного рыцаря, либо наёмническим знаком отличия бриллиантового класса или выше. Это... это вообще возможно?
Даже работник был потрясён тем, что прочитал. Подданные, наблюдавшие за происходящим, реагировали так же.
— Третье ещё куда ни шло, но первые два? Разве это не слишком сложно?
— Сложно? Это невозможно! Какой дворянин станет спонсировать никому не известного человека без связей?
— А получить письмо от бывшего Мечника Юга? Вот это настоящий вызов. Даже знатным дворянам это было бы непросто.
Даже старики качали головами.
— Я никогда не слышал, чтобы кто-то участвовал в Турнире Меча Юга как независимый участник.
Они могли и не слышать об этом пункте раньше, но все мгновенно поняли, насколько абсурдно сложными были требования. А Кетер между тем уверенно заявил о своём намерении зарегистрироваться.
Не веря своим ушам, он переспросил: — М-могу я узнать ваше имя, сударь?
— Кетер.
— Мистер Кетер... Вы действительно намерены участвовать в Турнире Меча Юга как независимый участник?
— Ага.
— Тогда... вы хотите сказать, что соответствуете всем трём условиям?
Кетер указал на Минерву.
— Это знатный дворянин, который меня спонсирует.
— Я Минерва Эль Эгис. От имени Эгиса я ручаюсь за Кетера.
— Вот остальные два. Смотри.
Не дав работнику заговорить, Кетер достал наёмнический знак отличия с бриллиантовой оправой и мятый пергамент.
Минерва не мог поверить своим глазам. Хотя он и сопровождал Кетера сюда, он и представить не мог, что тот действительно зарегистрируется как независимый участник. Он считал это невозможным.
Зерфи Лубан, бывший Мечник Юга, уже год находится на северном фронте, сражаясь с монстрами из Демонической Столицы. Он никак не мог получить от него письмо.
Минерва считал выполнение второго условия невозможным. Он приехал лично от имени Эгиса, а не отправил слугу, потому что хотел понять, какой замысел стоит за просьбой семьи Сефира о спонсорстве.
Однако...
Он действительно получил его? Он правда встретился с Зерфи Лубаном, чтобы участвовать в турнире самостоятельно? Когда... и как это никто об этом не слышал?
Впрочем, это всё ещё мог быть подделка — фальшивый документ. Подданные подозревали то же самое. Те, кто знал о местонахождении Мечника Юга, уже готовились назвать Кетера мошенником.
Работник первым делом осмотрел знак отличия.
— Это подлинный наёмнический знак отличия. Мистер Кетер, чтобы подтвердить, что он ваш, капните на него кровью.
— Ух, какая морока.
Кетер слегка поранил палец ногтем и смазал знак кровью. Тот мягко завибрировал в ответ — доказательство того, что Кетер действительно являлся его законным владельцем.
Хлюп.
По толпе прокатились звуки сглатывания. Но теперь очередь дошла до рекомендательного письма.
Если это окажется подделкой, Кетер будет выставлен дураком и мошенником перед тысячами людей, а Бесил, патриарх Сефиры, опозорится, не сумев удержать в узде своего незаконнорождённого сына. Тогда Эгис станет посмешищем за неумение разбираться в людях.
Но если это правда? Если Кетер действительно получил рекомендацию от Мечника Юга и стал первым независимым участником в истории турнира...
Уже само участие будет достижением, вне зависимости от результата.
Все затаили дыхание, пока работник медленно разворачивал рекомендательное письмо.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.