Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯПоединок между Раджисом и Норманом поразил всех — и тем, как он развивался, и тем, чем закончился. Норман один за другим применял тайные приёмы, словно его запас ауры был неисчерпаем, но Раджис спокойно парировал их врождёнными контрмерами или превосходным мастерством.
И всё же победителем объявили Нормана, поскольку Раджис вышел за пределы ринга. Зрители не могли поверить в такой исход, но никто не осмеливался возразить... пока вперёд не выступил Кетер.
— Я протестую!
Его голос, полный убеждённости и страсти, немедленно привлёк к нему все взгляды.
Ш-ш-ш!
Кетер прыгнул из зоны ожидания на ринг.
Расстояние составляло несколько сотен метров, но...
— Ч-что?!
— Он что, прыгает в воздухе?!
Оттолкнувшись, Кетер дважды отпрыгнул в воздухе, прежде чем приземлиться на арену и указать на Нормана. Он привлёк внимание всех, оспорив результат поединка, а затем прыгнув в воздухе.
— Без лишних слов. Этот человек совершает мошенничество на священном турнире!
— Что?!
Лицо Нормана исказилось от шока, а толпа ахнула в неверии.
— Я так и знал!
— Сэр Раджис выглядит немного странно, но его мастерство — настоящее! Никак он не мог проиграть этому типу!
— Мошенник! Негодяй!
Из толпы посыпались обвинения. Кетер поднял руку, чтобы их успокоить.
— Не спешите с выводами. Доказательств пока нет, так что не торопитесь с приговором.
Он сам их раззадорил, а теперь говорит не горячиться. Это противоречие на мгновение огорошило всех.
— Я говорю, что ругать его вы сможете, когда доказательства станут явными.
— Ах!
— Погодите, есть реальные доказательства? Я ничего не видел. А вы? Кто-нибудь?
Судья подошёл к Кетеру и осторожно спросил: — Лорд Кетер, можете ли вы взять на себя полную ответственность за только что сказанное?
— Конечно! — ответил Кетер без малейшего колебания.
Судья почесал подбородок и бросил взгляд на других судей. Те кивнули, согласившись, что результаты поединка могут быть отменены при наличии неопровержимых доказательств. Наконец, судья посмотрел на Эслоу, чтобы оценить его реакцию. Эслоу лишь позволил себе слабую, непроницаемую улыбку, явно предпочитая не вмешиваться.
Судья сделал последний кивок.
— Тогда, пожалуйста, представьте ваши доказательства. Если они будут ясны и убедительны, победа Нормана будет аннулирована и заменена дисквалификацией.
— Нет нужды тянуть. Я покажу прямо сейчас.
Кетер уверенно зашагал к Норману. Норман свирепо смотрел на него по мере приближения.
— Ты делаешь глупость.
— А ты слишком недооцениваешь людей.
Затем Кетер цокнул языком, обращаясь к Раджису.
Цок.
— Дурак. Если тебя обманули, так скажи, что тебя обманули. Зачем просто так всё спускать?
— Сэр Кетер, я...
— А, заткнись. Ты не помогаешь.
Наблюдая, как Кетер отчитывает Раджиса, Норман сглотнул.
Что за тип...? У него правда есть доказательства? Есть ли у него реальное доказательство того, что я не человек?!
Кетер выглядел слишком спокойным и уверенным, словно уже знал, что Норман — монстр, Прозрачный Слайм из Демонической Столицы, и имел неопровержимые доказательства этого.
Но этого не могло быть. Норман не был глуп. Он никогда не оставил бы таких улик.
Если только... может быть, я оставил немного своей телесной жидкости, когда менялся местами с Раджисом?
Его горло пересохло. Ему хотелось оглянуться и проверить, но при стольких свидетелях любое подозрительное движение лишь усугубило бы его вину.
— Хватит болтать. Вот ваши доказательства! — крикнул Кетер без предупреждения.
Он указал на определённое место на полу.
Даже высокопоставленный Эслоу повернул голову, чтобы проследить за пальцем Кетера. Норман, расширив глаза, посмотрел в том же направлении. В дальнем углу ринга стоял столб. Это был столб из мана-камня, используемый для усиления магии, и Кетер указывал прямо на него.
— А?
— Слишком далеко отсюда. Ничего не видно.
— Там точно что-то есть?
Зрители встали, вытягивая шеи, чтобы лучше рассмотреть. И в тот самый момент...
Тух! Хлюп.
Голова Нормана взорвалась. Кетер внезапно ударил Нормана по затылку. Это был не просто удар; он был наполнен аурой. Учитывая, что удар Кетера мог вмять пол из орихалка, голова Нормана не могла выдержать такую силу.
— Мвакк!!!
Судья, стоявший рядом с Норманом, испущал пронзительный крик ужаса. Это было естественно, ведь он только что видел, как голова человека взорвалась прямо перед ним. Ещё более шокирующим было то, что Кетер не проявил никакой враждебности, никакого убийственного намерения. Никто не мог предвидеть, что Кетер внезапно оторвёт Норману голову.
Кроме того, всё это происходило на глазах у десятков тысяч зрителей. Более пятисот рыцарей либо участвовали, либо наблюдали за турниром, а рыцари под прямым командованием Эслоу были расставлены повсюду. Сам Эслоу тоже присутствовал, так что никто не ожидал, что Кетер совершит столь внезапное убийство.
Судья дрожал, но всё же сказал: — Л-лорд Кетер! Что это значит?! Я вынужден арестовать вас за убийство!
Даже без сигнала рыцари Эслоу немедленно двинулись, чтобы окружить ринг. Это были Орден Бессмертных Рыцарей и Орден Железных Рыцарей, два рыцарских ордена, представлявших Эслоу.
Почти сотня рыцарей в мгновение ока образовала плотное кольцо вокруг Кетера, но Кетер оставался совсем спокойным. Он совсем не походил на убийцу.
— Хитрый трюк, хоть у тебя и нет головы. Задумал притворяться смерть и улизнуть?
Тук, тук.
Кетер постучал по руке Нормана, лежавшего на полу как обезглавленный труп. Как и следовало ожидать, реакции не последовало.
В этот момент Раджис также вышел на ринг и сказал: — Лорд Кетер, я должен попросить вас прекратить надругательство над телом.
— Что это за меч у тебя в руке?
— Я согласен, что сэр Норман был подозрителен. Но даже так, вам не следовало убивать его без надлежащего суда. Его должен был судить закон. У вас нет полномочий действовать как палач.
— Так ты собираешься арестовать того, кто за тебя заступился?
Раджис понизил голос.
— Не поймите превратно. Я на вашей стороне. Я просто хочу вас защитить.
— Тогда просто наблюдай.
Ву-у-у...
Чёрная татуировка на правой руке Кетера вспыхнула и превратилась в чёрный как смоль лук. Это был Амарант, Демонический Лук, появившийся впервые за долгое время.
— Посмотрим, сможет ли он продолжать притворяться мёртвым после этого.
Демоническая Стрела была выпущена в тот же миг, как была натянута тетива, и направилась в предположительно безжизненное тело Нормана. В тот самый момент у всех глаза полезли на лоб от шока, так как обезглавленный труп Нормана откатился в сторону, уклоняясь от выстрела.
— Т-труп двигается!
— Я... я правильно вижу?!
Зрители бросились к стенам арены, покидая свои места. Дворяне с подзорными трубами тоже не могли оторвать взгляд.
Норман, теперь без головы, пошатываясь, поднялся на ноги.
Глюк.
С булькающим звуком из его шеи начала расти новая голова. Зрелище было настолько шокирующим, что у всех челюсти отвисли так, что дальше некуда.
Этот Южный Меч Турнир был не только для тех, кто надеялся завоевать титул. За месяц соревнований Кетер повидал и пережил многое: одни сражались за любовь, другие за справедливость, третьи за власть...
Мир действительно прост и абсурден одновременно.
Кто-то из Ликёра, которого Кетер лично убил, вернулся как Нежить. Он встретил тайного агента разведывательного отдела Империи Самаэль с крутым именем, а теперь столкнулся с монстром, бросающим вызов здравому смыслу.
Они все такие забавные.
Его сделка с Имперской Разведкой завершилась успешно. Хотя он потратил шесть миллионов золотых, почти всё своё состояние, он подружился со шпионом и получил забавную штуку под названием Гомункул. Это была чистая прибыль.
Теперь осталось только два дела: Айлос, чьи замыслы всё ещё были неясны, и монстр Норман. Хоть они и казались раздельными, они были тесно переплетены.
Айлос определённо планирует использовать Тёмные Страницы в финале.
К моменту, когда турнир дойдёт до финальной стадии, будет около четырёх часов дня, когда солнце начнёт садиться. Это время благоприятствовало Нежити, уязвимой перед солнечным светом. К тому моменту напряжение достигнет пика, рыцари будут измотаны, а бдительность — на минимуме.
Прежде всего, в финале будут сражаться Кетер и Норман. Айлос разыграет свой козырь, когда все будут сосредоточены на кульминации турнира.
Айлос, ты думал, что я буду сидеть сложа руки и лобовой атакой пойду на эту схему, да?
Это был обычный стиль Кетера в Ликёре. Он намеренно шёл в ловушки, ждал, пока враг соберёт всю мощь, а затем прорывал её напролом.
И, конечно, мне до сих пор нравится так делать. Но... люди меняются.
Теперь у него были вещи, которые нужно защищать — люди, которых он хотел защитить, поэтому он решил измениться.
Разбираться с Айлосом и Норманом одновременно — слишком хлопотно. Кто знает, какие трюки они выкинут?
Раньше Кетеру было бы всё равно. Но теперь у него было, что защищать. Поэтому на неделе перерыва между командным и индивидуальным турниром он был в движении. Пробираться у Айлоса под носом было захватывающе.
Каким-то образом Кетеру удалось заполучить контрмеру против Тёмных Страниц Айлоса. о Нормана, его план состоял в том, чтобы разобраться с ним во время турнира — а именно, раскрыв его истинную личность. Если Норман в итоге погибнет в процессе, тем лучше.
Когда начался индивидуальный турнир, Кетер просто ждал подходящего момента — случая вызвать Нормана на чистую воду. И теперь четвертьфинал с Раджисом и Норманом стал идеальным моментом. Его шанс наступил, когда Раджис проиграл, выйдя за пределы ринга, а Норман позволил себе самодовольную ухмылку.
Кетер ворвался, заявив, что у него есть доказательства, и подобрался к Норману как можно ближе.
Норман может быть монстром, но он притворяется человеком. Но притворство опасно. Чем больше ты притворяешься, тем больше веришь, что ты тот, кем притворяешься. Наконец, ты становишься человеком. Настоящий монстр никогда не теряет бдительности. Но люди... теряют.
Поэтому оторвать Норману голову, когда его внимание рассеялось, было смешно легко.
Хм. Как и ожидалось, не мёртв.
У слаймов есть ядро, которое нужно уничтожить, чтобы убить их. Норман, которому оторвали голову, просто притворялся мёртвым.
Откуда Кетер знал? Он просто чувствовал это. Это был умный ход; если бы Норман оставался неподвижным, Кетер выглядел бы как безумный убийца.
Но ты не представлял, что у меня есть Демонические Стрелы, верно?
Его Демонические Стрелы портили всё, во что попадали, и монстры не были исключением.
Если ты сможешь продолжать притворяться после попадания этой стрелы, я буду впечатлён.
Ш-ш-ш!
Норман уклонился. Его инстинкты, похоже, подсказали ему, что попадание будет смертельным. Затем он отрастил голову заново.
Кетер указал и обратился к толпе: — Вот ваше доказательство того, что Норман — мошенник. Теперь ваша очередь — начинайте кричать.
Кетер всё устроил, и всё же никто не сказал ни слова.
Почему никто не ругает Нормана? Наблюдение за отрастанием головы слишком шокирует?
— Кетер... Я убью тебя. Я вырву твоё сердце и затолкаю тебе в глотку.
Хлюп.
Этот тип закончил притворяться? Он сдался?
Из Нормана начали прорастать лезвиеобразные щупальца, но на этом дело не закончилось. Фрагменты его взорвавшейся головы начали извиваться, а затем расширяться, пока не приняли человеческий облик. Прозрачная жидкость, стекавшая с него, превратилась в десятки обнажённых мужчин.
Их нельзя было опознать, но по телосложению они все, казалось, были рыцарями.
Погоди, этот выглядит знакомо.
— Л-лорд Пашиан?!
— Это не сэр Допема, пропавший рыцарь?!
А, вот оно что. Этот тип не просто силён; он невероятно продвинутый слайм.
Норман был существом, способным поглощать живых существ и воспроизводить их структуру и информацию.
Хм, заманчиво. Почти хочется оставить его в качестве питомца. Но нет... у меня уже есть Попо.
Плюс, у него уже были Декамарон и гомункул. Любое дополнение было бы лишним.
— В любом случае, ты умрёшь здесь.
Ш-ш-ш!
Норман, похоже, разгневался; он не ответил и просто ударил лезвиеобразными щупальцами. Кетер уклонился, но понял, что это не бессмысленная атака. В ней была техника фехтования.
Интересно... Так теперь он, по сути, одновременно владеет десятками мечей, да?
— Смена цели. Уничтожить Нормана. Захват более невозможен.
Но сам Кетер не намеревался сражаться с Норманом. Рыцари, которые изначально пришли его окружить, получили новую цель.
Теперь остался только ты, Айлос.
Кетер посмотрел на трибуны и встретился взглядом с Айлосом, сидевшим среди толпы.
Это тот хаос, которого ты хотел, верно?
Это был не финал, но ситуация была достаточно хаотичной. Будет ли Айлос просто сидеть и наблюдать, как Нормана уничтожат, даже если это сорвёт все его планы?
Если ты просто сейчас уйдёшь и отложишь это на другой раз, я не буду тебя трогать. У меня не будет на это времени.
Но я уверен, что ты не уйдёшь. Ты зашёл слишком далеко. Ты объединился со шпионами империи и одолжил силу у Крёстного Отца. Может, больше никогда не будет такого шанса. Когда у тебя ещё будет такой шанс? Ну, наконец, он появится. Ты Нежить, так что можешь сколько угодно ждать в укрытии подходящего момента.
Так бы и было, только если бы Айлос был обычным, компетентным человеком.
Но ты похож на меня. Ты одержим, а безумцы с целями не могут вечно ждать. И поэтому ты сейчас встанешь. Ты покончишь с Эслоу.
Айлос встал, встретившись взглядом с Кетером.
Как я и ожидал, он это сделает.
Демоническая энергия хлынула из тела Айлоса. Люди, сидевшие рядом, были поражены и погибли мгновенно, не успев даже среагировать. Другие закричали и бросились прочь от него.
Айлос заговорил, чтобы произнести заклинание, но Эслоу не намеревался просто сидеть и позволять этому случиться.
Тух.
Голова Айлоса скатилась с плеч. Это произошло не в мгновение ока; даже с широко раскрытыми глазами Кетер не мог увидеть, что произошло.
Кетер повернулся к Эслоу, который теперь стоял. В его руке был меч, представлявший собой лишь рукоять, без видимого клинка. И всё же этим невидимым клинком он обезглавил Айлоса с расстояния в сотни метров.
Это был не просто простой удар, чтобы отсечь голову Айлоса.
Эслоу, скорее всего, уже знал, что Айлос — Нежить, или, возможно, тёмный маг, а для убийства тёмных магов требуется нечто большее, чем отрубленная голова. Но если Эслоу ограничился лишь тем, что отсёк голову Айлоса, вероятно, этого было достаточно. Действительно, тело Айлоса не регенерировало и рассыпалось в прах.
Он не целился в слабое место или что-то подобное. Этот меч обладает силой, подавляющей, даже стирающей регенерацию. Может, это оружие, созданное с его властью? Страшно.
Благодаря Хенье Кетер знал, что оружие Эслоу — не обычный металл, поэтому он мог делать такие выводы.
Так... на этом всё? И Норман, и Айлос исчезли? Не может быть.
БАМ!!!
Арена содрогнулась — нет, весь мир, казалось, затрясся. Айлос, которого обезглавил Эслоу, был обманкой; даже он был обманут. Айлос использовал простой, но действенный трюк.
Настоящий Айлос всё ещё прятался среди дворян. Он раскрыл своего клона лишь для того, чтобы обмануть Эслоу. Конечно, Эслоу взмахнул своим мечом-рукоятью после того, как обнаружил, где находится настоящий Айлос, но на этот раз Айлос действовал первым.
— Чтение страницы: Безмолвная Тёмная Страница.
Вж-ж-ж!!
Страница появилась из ниоткуда. В воздухе возникли причудливые глифы. Тёмные Страницы были достаточно могущественны, чтобы одним своим присутствием разрушить человеческий разум. Плюс, они также защищали от атак Эслоу.
Айлос улыбнулся, торжествуя, и даже осмелился обратиться к Кетеру.
— Кетер! Я знал, что ты не будешь сидеть тихо. Поэтому я отправил вперёд подделку! Ха-ха-ха!
— Да, да. Ты очень умный.
— Да будет всё поглощено морем тьмы.
Айлос возобновил заклинание, теперь прикрытый Тёмными Страницами. Даже Эслоу не мог действовать немедленно, будучи застигнутым врасплох.
— Глубокая Тьма: Фантазия.
Тьма, первобытнейший человеческий страх, хлынула со страницы и поглотила арену. Хотя солнце всё ещё светило сверху, ей было всё равно, и она поглощала всё и вся.
Даже ясновидящие глаза потомка Сефиры видели лишь на пять метров вперёд в этой мгле. Если даже они были так ограничены, остальные были практически слепы. Кроме того, к этой тьме невозможно было привыкнуть, сколько бы времени ни прошло.
Но это было нормально. Всё это было в рамках ожиданий Кетера. Так же, как Айлос предсказывал его, он предсказывал Айлоса. Он хрустнул шеей и потянулся.
— Ладно, поехали
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.