Глава 205: Враг всех (4)
Безумец в Нашей Семье — Это Я«Млечный Путь» — фирменная техника Кетера. На первый взгляд она казалась всего лишь величественным взрывом без каких-либо особых свойств, но так оно и было — «Млечный Путь» был технику, целиком построенную на взрыве.
В основе взрыва лежала воля заклинателя. Другие могли управлять аурой, но не могли заставить её взрываться так, как Кетер. Даже если бы кто-то и сумел, разрушительная сила его взрыва никогда не сравнилась бы с «Млечным Путём», потому что он не понимал принципов его работы.
Но Кетер был другим делом. Он учился у Рагнона Взрывника и имел опыт изготовления взрывчатки на порохе. На техническом уровне он понимал, как возникает взрыв и как его усилить.
Секрет заключался в делении. Он наделил ауру — нечто нематериальное — массой и сформировал из неё ядро. Затем разделил это ядро: одно стало двумя, два — четырьмя, и так далее. Повторяя процесс снова и снова, он довёл ядра до таких размеров, когда они уже не подчинялись силе воли.
Хотя отныне ему даже не нужно было принуждать ядра к делению — они дробились сами. Из одного ядра ауры он создал десятки, затем сотни. Те, в свою очередь, размножались дальше, пока тысячи крошечных ядер не сжались друг с другом в тесном пространстве стрелы. Менее чем за секунду одно ядро ауры превращалось в тысячи. Жар и трение, порождённые этим схлопыванием, и были самим взрывом.
Если бы это происходило на открытом пространстве, ничего бы не случилось. Однако всё это разворачивалось внутри маленького замкнутого пространства — «Млечного Пути», стрелы, покрытой слоями ауры и маны.
Взрыв начинался в тот момент, когда «Млечный Путь» обретал форму, независимо от контроля Кетера. Деление стартовало, как только внешняя оболочка сжимала ядро ауры. Решающая цепная реакция запускалась в миг отпускания тетивы, а мощность взрыва «Млечного Пути» целиком зависела от того, сколько ядер Кетер в него вложил.
Впервые Кетер продемонстрировал «Млечный Путь» в Сефире, когда выстрелил в Бургунди. В Эсловском владении он применял его несколько раз, но никогда так, чтобы полностью раскрыть его разрушительный потенциал. Зрелище стрелы, превращающейся в звёздный ковёр взрывов, заставляло свидетелей замирать в изумлении.
И всё же ему ни разу не довелось решительно сокрушить им врага. Это было неизбежно — рядом всегда оказывались союзники. В других случаях цели не стоили убийства либо нельзя было уничтожать объекты. Но здесь, в Ликёре, на крыше Бесконечного Банка, вокруг были только враги. Ему больше нечем было себя сдерживать.
— «Млечный Путь».
Первая стрела, пущенная в Бургунди, содержала сто ядер. Та, что он выпустил на турнире, — триста. А теперь «Млечный Путь», нацеленный на Амарант, содержал...
Грохот...
...восемь тысяч.
Одно лишь его присутствие прокатилось по полю боя. Молнии и порывы ветра разлетались во все стороны, словно был призван тайфун. Амарант — нерушимый артефакт — содрогался, будто вот-вот разлетится вдребезги. От одного давления у Кетера полопались сосуды в глазах, но он лишь натянул тетиву сильнее.
«Млечный Путь»... Ты ведь тоже был в отчаянии, верно? Тебе никогда не предназначалось вырывать жалкие кратеры. Ты мог стирать крепости с лица земли. Разве не об этом ты мечтал?
Наконец он отпустил тетиву.
— Я тоже был в отчаянии.
БАБАХ!!!
«Млечный Путь» взревел оглушительным громом — полная противоположность «Белому Облаку», который был безмолвен. Его целью стали двое сильнейших противников. Но они доказали, почему Кетер назвал их грозными. В тот миг, когда «Млечный Путь» устремился к ним, они отбросили гордость и бросились бежать в ужасе.
Безусловно, он обладал подавляющим рёвом и присутствием, но наконец это была всего лишь стрела. Да, она была толщиной с руку Кетера, но летела медленнее и была менее незаметной, чем «Белое Облако». Однако они бежали — словно знали, что она взорвётся.
Они не могли знать, что «Млечный Путь» способен взорваться. Они даже не представили, что аура может взрываться. Но именно этот инстинкт столько лет удерживал их в живых. Он подсказывал им: ни заблокировать, ни уклониться от этого невозможно, и бегство — лучший вариант.
К несчастью, жители Ликёра, оказавшиеся на линии огня, были невежественны. Лишь немногие осознавали, что уже мертвецы. Даже те, кто понимал, едва могли двигаться — их подавила аура. Остальные, за пределами радиуса поражения, тоже остановили натиск, потрясённые одним лишь присутствием.
Мгновение спустя «Млечный Путь» достиг цели и детонировал. Хоть он и летел медленнее «Белого Облака», стрелы по природе своей быстры.
Тхум. Биип...
Голубой взрыв поглотил сотни в одно мгновение. Однако поначалу не было оглушительного грохота — лишь звон и хруст чего-то раздавливаемого.
А затем, с опозданием...
Гром! БАМ!
Оглушительная ударная волна пронеслась по городу. Окна разлетелись вдребезги. Ветхие здания рушились цепной реакцией. Зрелище не было жутким лишь потому, что всё в стометровом радиусе от взрыва исчезло бесследно. Тем, кто оказался чуть дальше, тоже не повезло — их искалечило и обожгло одним жаром и давлением.
Одна стрела — единственный выстрел уничтожил сотни Мастеров второго и пятого ранга, а ещё больше были выведены из строя. Целая ветвь могущественной организации была стёрта с лица земли. Никакая защита не имела значения. Взрыв поглощал само пространство. Было бы грубостью не замереть в изумлении.
—...Святые жопы.
— О, Лилиан...
— Это просто сон. Это просто сон...
Те, кто едва выжил, смотрели разбитым взглядом. Союзники реагировали ничуть не лучше.
— Э-э... Э-э... Старший брат?
— К-Кетер... как ты вообще мог...
— Ты скрывал эту силу?
Лишь Декамерон казался невозмутимым, хотя и он слегка дрожал.
Настолько велика была истинная мощь «Млечного Пути» Кетера, что даже Гомункул, связанный лишь памятью и приказами, выказывал признаки потрясения.
Как бы безумны ни были жители Ликёра, как бы они ни жили, словно не боясь смерти, — столкнувшись с непостижимым, они не могли не оцепенеть. Они всё ещё были людьми. Какими бы безумными и отчаянными они ни были перед лицом смерти, встретив нечто за гранью понимания, люди останавливаются и задумываются. Они пытаются осмыслить то, что только что увидели.
Точно так же, как никого не нужно учить дышать при рождении, жители Ликёра инстинктивно остановили натиск и погрузились в раздумья после зрелища «Млечного Пути». Хоть механизм был иным, именно этого Кетер и добивался.
— Да, стойте и таращьтесь.
Похожее происходило и на турнире — когда он выстрелил «Небесный Огненный Дождь» в небо и превратил весь остров в пустошь во время королевской битвы. Выжившие выглядели спокойными, но это было не так. Их разум и логика помутились, нервы были натянуты до предела, мышцы устали и оцепенели. Они просто не имели опыта в подобных ситуациях, а если и имели — не обладали ментальной стойкостью, чтобы это выдержать.
Разумеется, здесь собрались тысячи. Не все оцепенели. Несомненно, кто-то сохранил бдительность, но даже эти немногие замерли на месте. Если бы они одни продолжили наступление, пока остальные стояли, — они стали бы лишь мишенями. А хотя жители Ликёра редко боялись стать мишенями, было исключение, когда врагом был Кетер.
Кетер — тот, кто убил высокопоставленного чиновника «Белым Облаком», и тот, кто мгновенно уничтожил сотни «Млечным Путём». Достаточно было двух стрел, чтобы это врезалось каждому в сознание: Кетер — не новичок-лучник. Он больше не тот Решатель, которого они знали раньше.
До сих пор они считали Кетера неудобным противником — упорным и упрямым, но в конечном счёте тем, кого можно убить, если пожертвовать частью людей. Но после этой демонстрации божественной силы каждый, кто всё ещё так думал, был либо слеп, либо безумен.
Кетер был как минимум шестого ранга — воин уровня Великого Мастера, и, скорее всего, один из сильнейших в Ликёре. В тот миг он врезался в их сознание как тот, кто может стать плечом к плечу с лидерами великих фракций.
— Испугались? Сдаётесь? Думаете, я позволю вам уйти после двух стрел?
Хоть Кетер и бормотал это себе под нос, все слышали отчётливо. Провокация была дешёвой, но не замечать её было трудно. Если бы они собирались бежать, они бы уже сделали это. Они оставались, потому что ждали — ждали, что кто-то другой возглавит атаку.
Тысячи людей играли в «цыплёнка». Они были готовы рисковать жизнью, но никто не хотел умереть первым.
— Жалкие ублюдки. Разве не видите, что Кетер просто тянет время? Двигайтесь, никчёмные псы!
Кто-то в толпе — умный и дерзкий — вырвался вперёд, чтобы возглавить атаку.
Тхук!
Однако «Белое Облако» пронзило его лоб.
— Умный, но слабый.
Извлекая стрелу, Кетер обвёл взглядом толпу, словно спрашивая, кто ещё осмелится. Но на этот раз никто не оцепенел. Тысячная масса снова хлынула к Бесконечному Банку.
— Кетер выдохся! Никто не сможет применить такую технику дважды подряд!
— Его блефу конец!
Поскольку он выпустил лишь «Белое Облако», а не ещё один «Млечный Путь», они восприняли это как доказательство и ринулись вперёд. Что бы они ни делали, для Кетера это не имело значения.
Управляющий филиалом сказал, что готовит гигантского голема, так что даже если дело зайдёт в тупик — не беда. А если они возобновят штурм...
Всё было у него в руке. Разница в опыте была подавляющей. Эта ликёрская сброд насчитывал, может быть, три-четыре тысячи, а Кетер переживал осады в десятки тысяч.
«Ого, посмотрите-ка. Их наступление и раньше было сумбурным, а теперь стало ещё хуже. Уже не разобрать, кто в первых рядах, а кто в тылу.»
Это была безрассудная свалка, с бойцами, набитыми друг на друга.
«Что вы будете делать, если тот, кто впереди, остановится?»
Одна минута — столько силы Ликёра пребывали в замешательстве после зрелища «Млечного Пути». Этого хватило Кетеру, чтобы восстановить ауру и ману.
Его третьей стрелой стал «Небесный Огненный Дождь», но в уменьшенном варианте. Хоть он и восстановился, его «Безграничная Стрельба» поглощала слишком много ауры. Выстрел не имел ни мощности, ни дальности того, что он применял в королевской битве. Его разрушительная сила не шла ни в какое сравнение с «Млечным Путём», но это не имело значения. Тактика — это не только убийство, но и контроль.
«Небесный Огненный Дождь» взмыл в небо. Разбух и взорвался, рассыпая взрывной дождь во все стороны.
Свист!
«Млечный Путь» летел в одном направлении, а этот разлетелся по всей площади. Радиус был ограничен, так что если люди остановятся, они легко уклонятся. И вот это-то и была ловушка.
Те, кто был впереди, воочию видели мощь Кетера. Им не хотелось рисковать жизнью ради того, чего можно избежать, и они остановились. Это было логично.
— Что за?! Эй, если ты так остановишься...!
Теперь, когда передние остановились, задние не успели затормозить — они уже мчались на полной скорости. К тому же расстояние между ними было не больше вытянутой руки, и столкновение было неизбежно. Неизбежный удар опрокинул авангард, и толпа рухнула, как костяшки домино.
Атака Кетера ещё даже не достигла их — весь этот хаос породила лишь попытка уклониться. Некоторые с быстрой реакцией перепрыгивали через людей, а более жестокие сбивали тех, кто был впереди, чтобы не врезаться, — но этого-то Кетер и ждал.
— Вы прошли мой испытание. Ваша награда — ещё стрелы.
Это были обычные Стрелы Ауры, но ничего не было обычным, когда их выпускал Кетер. Его стрелы обладали невероятной скоростью и манёвренностью благодаря двойному ускорению, а тройное покрытие наконечника обеспечивало максимальное проникновение.
Уклониться или заблокировать такую стрелу было бы трудно даже в полной готовности. Естественно, лишь считанные единицы могли отразить или увернуться от неё сразу после приземления или атаки.
Тхвак! Хрусть! Кланг!
Стрелы Кетера обрушились безжалостным градом, неся смертные приговоры по всей толпе. И всё же ни один из них не подошёл на дистанцию удара. Даже те, кто мог атаковать издалека, обнаруживали свои снаряды перехваченными — Декамерон на крыше сбивал всё, что летело в Кетера. Наступление и оборона действовали в идеальной гармонии. Это была безупречная стойка.
Дорк стоял с отвисшей челюстью, наблюдая за мощью Кетера.
«Может быть... Может, Старший брат и вправду может отбиться от них в одиночку?»
В тот момент Кетер крикнул союзникам на крышу: — Этот голем уже готов? У меня тут запасы подходят к концу.
Врагам он показывал бесконечную выносливость и ауру, но союзникам дал понять, каково его истинное положение.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.