Глава 315: Мой отец повсюду (4)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯКариех, основатель Сефиры, изначально застал Кетера врасплох.
— Акрах... — она наконец добралась и до Сефиры?
Хисоп, Реганон и Панир не знали, кто такая Акрах, и потому не поняли, что имел в виду Кариех.
— Мою мать зовут Акрах, — объяснил Кетер.
—...Что?!
Это не была тайна, которую стоило хранить, так что Кетер просто рассказал им троим правду.
— Но наш предок ушёл из жизни сотни лет назад. Как он мог знать твою мать...?
Хисоп не понял, что происходит. Кетер чувствовал то же самое.
— Какие у тебя отношения с моей матерью?
— Она оказала мне огромную помощь. Зодиакальная Стрельба — тоже её дело. Даже основание Сефиры не было бы возможно без неё.
— Похоже, ваши отношения не ограничились простой помощью. Она помогала, потому что хотела чего-то взамен, верно?
— Верно. Но Кетер, ты пришёл сюда не за этой историей.
Кариех протянул руку. Меч, который держал Кетер, без сопротивления перекатился в его ладонь.
— Даже если ты кровь Акрах, мне всё равно. Дай клятву — и я дарую тебе свою защиту.
— Я могу догадаться, в чём суть, но как именно мне дать эту клятву?
— Поклянись, что будешь проливать пот, кровь и слёзы ради Сефиры. Вот и всё.
— Это очень расплывчатая формулировка. Можешь объяснить яснее?
Панир, недовольный тем, что Кетер допрашивает предка, поспешно вмешался. — Что тут расплывчатого в проливании пота, крови и слёз? Если уж толковать, это просто значит разделять радость и горе. Такую же клятву даёт каждый прямой потомок, а не только ты.
— Дедушка, клятва — это просто другое слово для договора. Это ещё и способ, которым боги часто обманывают людей.
— Наглый мальчишка! Ты хочешь сказать, что наш предок пытается тебя обмануть? У тебя и вправду нет никаких границ!
Каким бы героем Кетер ни был для семьи, сейчас он разговаривал с основателем Сефиры. Панир вспыхнул гневом, но Кетер продолжал спокойно.
— Если я поклянусь проливать пот, кровь и слёзы ради Сефиры, что именно я буду обязан делать? Скажи мне это.
На дерзкий вопрос Кетера Кариех слабо улыбнулся.
— За сотни лет я видел сотни членов рода, но ни один не задавал подобного вопроса. Даже если были скрытые смыслы, они верили, что это им не повредит. И они были правы.
— Я не настолько чист и наивен. Даже само это пространство, где заключены души умерших глав семьи, уже странно. Очень похоже на то, что эта клятва заточит меня здесь на всю оставшуюся жизнь.
— Клятва совершеннолетия и клятва патриарха — разные вещи. Однако... ты не совсем неправ. Дав клятву совершеннолетия, ты будешь связан обязательством никогда не не замечать кризисы Сефиры.
— Вот именно. Пот и слёзы я понимаю, но кровь? Это явно означает сражаться за Сефиру.
— Прямой потомок, сражающийся за Сефиру, — это, по-твоему, ограничение?
— Да, огромное.
При этих словах Хисоп и двое старейшин, пришедших с ним, были глубоко разочарованы. Они не поняли, как борьбу за родину и семью можно назвать ограничением. Им стало интересно, не значит ли это, что всё, что Кетер делал для Сефиры до сих пор, он делал не по своей воле.
Однако Кетер ещё не закончил.
— Разве эта клятва не предполагает, что я всегда буду сражаться за Сефиру? То есть, я должен буду сражаться за Сефиру, даже если она неправа. Я прав?
— Сейчас Сефира полна людей, которые добры до крайности. Они редко поступают неправильно, а когда поступают — умеют искренне извиняться. Но я не верю, что так будет всегда.
Семья Сефира, жившая почти в изоляции от мира, не практиковала кровосмешение, но вступала в брак только с людьми схожего склада — мужчины и женщины, ценившие справедливость, умеренность и сдержанность, женились друг на друге.
Природа тоже формировала характер человека, но и среда играла важную роль. Даже озорные дети затихали, попадая в Сефиру.
Но времена изменились. Майл намеревался жениться на тихой дворянке, схожей с ним по характеру, но Анис и Тарагон предпочитали весёлых, живых женщин. Сефира тоже изменится — станет шумной, наполненной голосами.
— Без происшествий не бывает роста. Сейчас Сефира в центре событий, а события неизбежно ведут к инцидентам. На поверхности всё выглядит мирно, но в глубине напряжение на пределе. В Сефире есть люди, которые улыбаются, но готовы пустить кровь в тот момент, когда всё пойдёт наперекосяк.
Независимость от Королевства Лиллиан Сефира не могла обрести в одиночку — им нужна была помощь других. В Сефиру стекались люди с совсем иным характером и ценностями. Пока война удерживала их в узде, но как только наступит мир, конфликты повернутся внутрь, а не наружу.
Кетер знал это лучше всех. В преступных катакомбах Ликёра такие перемены были обычным делом. Вчерашний союзник становился сегодняшним врагом, а враг — союзником. Это случалось каждый день. Конечно, он понимал, что это ненормально, но внешний мир ничем не отличался — просто всё происходило медленнее.
— Естественно, что люди снисходительнее к друзьям и родным, чем к чужакам. Но я не хочу занимать чью-то сторону, даже когда считаю, что простить невозможно.
Хисоп, Реганон и Панир, которые раньше были возмущены Кетером, теперь реагировали иначе. Хисоп кивнул в знак согласия, а Реганон и Панир вздохнули и покачали головами.
— Короче говоря, ты хочешь сказать, что не желаешь разделять судьбу Сефиры, Кетер, — резюмировал Реганон.
— Радость удваивается, когда ею делишься, но горе и гнев распространяются как болезнь. Если Сефира свернёт на ложный путь, разве ударить её из любви — не высшая форма заботы?
— Не думал, что ты так дорожишь Сефирой.
— Должен дорожить. Она моя.
— Что?
На мгновение Панира пронзил холодок — слова Кетера звучали не совсем как шутка.
— Кетер, ты действительно веришь, что твои стандарты добра и зла справедливы для всех?
— Странная вещь. Конечно, они несправедливы. Разве это не очевидно? Чем это отличается от того, как рыба говорит птице отказаться от крыльев, потому что несправедливо, что летать могут только птицы?
— По твоей логике ты ничем не отличаешься от богов, правящих этим миром. Всё, что отклоняется от твоих стандартов, будет признано злом.
— Небольшое число абсолютов, правящих миром — я не думаю, что сама эта структура плоха. Мир, которым правит толпа дураков? Одно воображение уже навевает хаос. Говорят, много поваров портят блюдо. А теперь представь, что эти повара — идиоты. Как думаешь, что получится?
—...Твоя идеология столь же опасна, как и идеология Акрах.
— В этом мире нет ничего совершенного. Вера в то, что живёшь в совершенном мире, задушила бы любого. Даже чистая вода гниёт, когда застаивается, Основатель.
Кариех замолчал, и смысл был ясен. Он отказался от попыток убедить Кетера.
— Делай что хочешь.
— Я просто живу, раз уж родился.
— Я понимаю твоё желание не быть связанным, но если ты не дашь клятву, я не смогу даровать тебе свою защиту.
— Ты не можешь дать защиту, но можешь дать кое-что другое, верно?
Именно ради этого Кетер пришёл сюда. Он и Даат обыскали всю Сефиру и не нашли его, а значит, оно должно быть здесь.
— Мистельтейн — он здесь, верно?
Причиной, по которой Лиллиан пыталась уничтожить Сефиру, был Мистельтейн — стрела, убивающая богов.
Увидев, как Кариех нахмурился, Кетер стал уверен.
У него есть Мистельтейн.
Даже достигнув уровня восьмизвёздочного Иррегуляра, он мог бы одолеть одного из Четырёх Владык, но убить Лиллиан — нет. Он даже не сражался с ней, но Кетер был уверен. Перед тем как прийти сюда, он выпил одну каплю её крови, и этого хватило, чтобы понять: уровень тех, кого называют богами, несомненно девятизвёздочный или выше.
Даже сейчас он чувствовал путь к восьмому уровню звёзд, но не мог гарантировать, что достигнет девятого.
Умение владеть хорошим оружием — это само по себе навык.
С этой точки зрения Кетер решил воспользоваться оружием, наделённым силой убивать богов. Самые известные примеры — Пять Божественных Реликвий. Однако заполучить их было бы столь же сложно, как и достичь девятого уровня звёзд.
Мистельтейн был другим. В отличие от Пяти Божественных Реликвий, разделённых на множество частей, Мистельтейн, как говорили, содержал силу убивать богов в самой стреле. Конечно, Кетер не вполне верил этому утверждению.
Убийство богов — не какой-то обычный эффект. Даже если у стрелы действительно есть такая сила, будут условия или ограничения.
И всё же, даже с условиями и ограничениями, то, что его не нужно было кропотливо собирать, как Пять Божественных Реликвий, был огромным преимуществом.
Если он отдаст его мне, конечно.
Пока Кетер размышлял, стоит ли отобрать его силой или умолять, если Кариех не отдаст...
— Ты ищешь Мистельтейн, зная, для чего он предназначен?
— Разве это не стрела, способная убить бога?
—...Убить бога. Это не совсем неверно.
— Он мне нужен, Предок. Если ты просто отдашь его мне, это было бы идеально. Даже просто сказать, где он лежит, — уже будет хорошо.
— Он у меня. Акрах отдала его мне.
— Но в записях сказано, что королева Лиллиан передала его Сефире.
На это Реганон, знавший историю Сефиры как свои пять пальцев, ответил вместо Кариеха. — Третий глава Сефиры преподнёс Мистельтейн королеве Лиллиан в дар. Позже королева Лиллиан вернула его седьмому главе.
— Понятно. Тогда, Предок, если передача владения невозможна, не мог бы ты хотя бы одолжить его мне? Сефире он действительно нужен.
— Дай клятву — и я одолжу его тебе.
— Клятву из тех, что были раньше?
— Нет. Поклянись, что Мистельтейн будет использован исключительно для защиты Сефиры, и что, когда в нём отпадёт необходимость, он будет возвращён Сефире.
— Хм. — Кетер на мгновение заколебался, затем положил руку на грудь. — Клянусь, что Мистельтейн будет использован только для защиты Сефиры. И когда он исполнит своё предназначение, я верну его на законное место. Клянусь своей душой.
— Протяни обе руки.
Кариех сжал протянутые руки Кетера. Тотчас в его ладонях материализовалась стрела. Выглядела она так, будто была грубо сколочена из обломанной ветки дерева. Никаких особых гравировок, к ней даже были прикреплены листья. На первый взгляд её легко можно было принять за обычную палочку. Однако Кетер не мог нормально удержать Мистельтейн.
Шшш-с-с!!
Дым поднялся в том месте, где стрела касалась его ладони. Это был не простой пар от жара.
Кажется, моя душа горит.
Кетер мог это вытерпеть, но как бы он ни старался, удерживать стрелу дольше минуты казалось невозможным. Наконец он положил Мистельтейн на землю. Если бы не это, ему показалось, что исчезнет не просто его ладонь, а сама его душа.
— Так у него и вправду есть сила убивать богов.
— Кетер, если ты намерен использовать Мистельтейн, ты должен кое-что знать.
Хотя длинные объяснения обычно его утомляли и он предпочитал краткое изложение, Кетер понимал, что не может упустить ни единого слова о Мистельтейне.
— Слушаю, Предок.
— Во-первых, Мистельтейн не убивает богов — он убивает тело, даже если это тело принадлежит богу. Утверждение, что он способен убивать богов, лишь наполовину верно.
— Например, чем он отличается от Пяти Божественных Реликвий, которые тоже обладают силой убивать богов?
— Пять Божественных Реликвий действительно могут убить бога. Мистельтейн лишь уничтожает физическое тело — он не может достать душу бога. Он способен временно изгнать их из этого мира, но если не запечатать, они наконец воскреснут.
— Тогда будущее можно оставить потомкам.
— Кроме того, использование Мистельтейна требует божественной силы.
— Разве Эйн — не божественная сила?
Кетер небрежно продемонстрировал Эйн — совершенную энергию, рождённую союзом ауры и маны. Увидев это, Кариех покачал головой.
— Эйн — лишь первая ступень. Чтобы высвободить истинную силу Мистельтейна, нужна более могущественная сила: Эйн Соф.
Эйн Соф — это сила, необходимая для достижения уровня восьмизвёздочного Иррегуляра. Наконец это подтвердило очевидное: как минимум нужно достичь восьмого уровня звёзд, чтобы хотя бы попытаться убить бога. Кетер ожидал этого, потому спокойно перешёл к следующему вопросу.
— Когда я пытался держать Мистельтейн, сопротивление было очень сильным. Эйн Соф его нейтрализует?
— Напротив. Если ты действительно обретёшь Эйн Соф и приблизишься к тому, чтобы стать богом, даже смотреть на Мистельтейн станет невыносимо.
— А?
Услышав это, Кетер немедленно попытался сдвинуть Мистельтейн телекинезом. Естественно, тот не сдвинулся. Затем он попытался управлять им силой воли, применяя принципы Безграничной Стрельбы, Седьмая Форма: Дрон. Ответа снова не было. Что-то было не так.
Значит, наконец мне придётся хватать его рукой, класть на лук и стрелять. Даже сейчас, с одним лишь Эйном, я не могу держать его дольше минуты. Если у меня будет Эйн Соф... я не смогу коснуться его даже на мгновение.
Достигнув уровня, достойного титула Божественный Лук, Кетер мог наложить стрелу и выпустить её менее чем за секунду. Он мог сократить это до мимолётного мгновения — менее 0,1 секунды. Но как бы быстро он ни был, ему всё равно приходилось физически держать стрелу.
Ну уж нет.
Увидев его лицо, Кариех заговорил с горечью.
— Да, всё верно. Тот, кто пускает Мистельтейн, тоже умирает.
— А если я выстрелю и промахнусь?
— Тогда умрёшь только ты.
— Никаких исключений?
— Никаких. Таково условие богоборческой силы Мистельтейна.
Кетер не почувствовал обмана, и у Кариеха не было причин лгать. К тому же всё это имело смысл.
Я заполучил его слишком легко.
Он получил легендарное оружие, которое, как говорят, убивает богов, менее чем за минуту. Не было никакого стража, охранявшего его, как в случае с Кольцом Терры. Способ применения тоже был прост — наложи стрелу, выстрель и попади в цель. И бог падёт, вот так просто. Если бы к тому же условия были лёгкими, он бы ни секунды в это не поверил.
Но это не тот исход, которого я хотел.
Он и правда хотел убить Лиллиан, но лишь затем, чтобы жить свободно. Смерть означала отсутствие свободы. Он ещё даже не видел весь мир, а впереди оставалось бесчисленное множество вещей, которыми стоило насладиться.
Я не хочу умирать.
Если бы его загнали в угол без пути к отступлению и он столкнулся бы с неминуемой смертью, он бы воспользовался им, но ни в коем случае иначе.
— Ты выглядишь разочарованным.
— Да. Видимо, я позволил себе немного надеяться. Как и ожидалось, бесплатного обеда не бывает.
— Если ты не намерен его использовать, я заберу его обратно.
— Я не говорил, что не буду его использовать.
Опасаясь, что Кариех может забрать его, Кетер поспешно поднял Мистельтейн. Одно лишь прикосновение причиняло душе боль, но это ещё было терпимо.
— Моё отведённое время подходит к концу.
Дух Кариеха начал рассыпаться с ног вверх. Хисоп и двое старейшин низко поклонились.
— Для нас была честь встретиться с вами, Предок.
Кариех кивнул. Его верхняя часть тела уже исчезла, и осталось лишь лицо.
Кетер с серьёзным лицом наблюдал, как тот угасает. Затем, словно осенённый внезапной мыслью, он хитро усмехнулся.
— Предок, другие боги случайно не знают об условиях использования Мистельтейна?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.