Глава 47: Охотник за вниманием (1)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯРыцари семьи Байдент собрались вместе.
Арбольд, выслушав от Джордика всю историю, тихо прошептал: «Это наш шанс. Убьём всех — и не придётся платить ему тридцать тысяч золотых, а ещё сохраним секрет о зверолюдах.»
Джордик кивнул в знак согласия.
— Знаю, но и он это понимает. Только вот что он задумал — не могу разобрать.
О Луке они не знали, но Кетер точно не был дураком. Мошенник среди мошенников. Стрельба из лука у него могла показаться посредственной, но язык его был опасно остёр.
— Что бы он ни задумал, он всего лишь лучник. Он нас не одолеет.
— М-м.
Джордик был с этим согласен. Копьё сильнее лука — нет, сильнее меча. Он без тени сомнения верил, что копьё — самое сильное оружие в мире. И всё же тревожное чувство, точившее его изнутри, не давало покоя.
Этот безумец, похоже, владел рукопашным боем лучше, чем стрельбой из лука.
Джордик не мог отрицать, что боевые искусства на пике могли быть грозной силой, но ему не казалось, что Кетер достиг такого уровня. Его боевой стиль не был выверенным, как у рыцаря, — грубый и хитрый, словно у грязного наёмника.
Джордик был убеждён: с такими боевыми искусствами и стрельбой из лука Кетер не имел ни единого шанса против копейного искусства Байдентов. Он был уверен, что Кетер никогда не одолеет рыцарей семьи Байдент. Это был очевидный факт, не требующий размышлений.
Я недооцениваю тебя? Или потерял самообладание, ослеплённый жадностью?
Джордик уставился на Кетера, который непринуждённо болтал с Луком. Тот выглядел так, словно беззаботно наслаждается пикником в солнечный день.
— Даже если дело не только в деньгах и секрете... я хочу его убить, — пробормотал Джордик, не утруждаясь скрывать свои истинные чувства.
Хоть он и говорил не для чужих ушей, Арбольд вмешался.
— Вам даже не нужно вмешиваться, капитан. Я быстро с ним разделаюсь.
Арбольд хотел показать свои навыки, рвался реабилитироваться в глазах Джордика. Однако тот указал на другого рыцаря.
— Ты. Ты выходишь первым.
Избранный рыцарь был новейшим членом Ордена Серебряного Леопарда — молодой рыцарь, недавно вступивший в ряды. Он был удивлён выбором, но не стал колебаться или отказываться.
— Можно убить его?
— Действуй на полную.
Ответ был несколько двусмысленным, но молодой рыцарь воспринял его как разрешение убить.
— Есть, сэр!
Уверенно сжав копьё, молодой рыцарь решительно вышел на поле.
— Лорд Кетер! Мы готовы. Раз вы лучник, можете нанести первый удар!
Обычно дуэль начиналась с того, что противники вставали друг напротив друга. Но для лучника такой бой был очень невыгоден. Веря в честность, молодой рыцарь великодушно предоставил Кетеру и дистанцию, и право первого удара.
Кетер, который до этого болтал с Луком, поднял лук и одну стрелу и пошёл навстречу молодому рыцарю. Тот решил, что Кетер подходит, чтобы поговорить. Наконец, если бы он намеревался напасть, зачем идти беззащитным?
...Хм.
Рыцарь внимательно наблюдал за приближающимся Кетером. Он уже видел его однажды в ратуше, и даже сейчас Кетер выглядел ничем не примечательным.
Высокий, но не особенно крупный.
При хорошей одежде Кетер мог бы сойти за сына знатного рода, но сейчас он больше напоминал гиголо, ухаживающего за богатыми дворянками. Глаза его были спокойны, губы слегка приподняты — выглядел он беспечным и даже довольно довольным.
Наблюдая за Кетером, молодой рыцарь незаметно изменился в душе. Перемена была настолько тонкой, что он сам её не осознал. Напряжение ушло, хватка на копье ослабла. Он был убеждён, что Кетер просто подходит поговорить.
Когда Кетер оказался на расстоянии вытянутой руки, молодой рыцарь сказал: «Что вы хотели ска—»
Но в тот же миг воздух рассёк голос Джордика:
— Очнись!
Было поздно.
Рыцарь ещё не успел осознать, что произошло, а стрела Кетера — пущенная не из лука, а воткнутая рукой — уже глубоко вонзилась ему в грудь.
Хлюп.
Неортодоксальная атака Кетера разрушила представление о том, что стрелы пускают только из лука. Рыцарь понял, что ранен, лишь когда не смог вздохнуть.
«Гххк...»
Стрела пробила лёгкое. Рана не была смертельной, но достаточно серьёзной, чтобы вывести из строя. Когда молодой рыцарь рухнул, Кетер схватил его за волосы и уставился на Джордика — всё так же спокойными глазами и с лёгкой улыбкой.
Увидев это, Арбольд вспыхнул от гнева, решив, что Кетер издевается над ним.
— Трусливая тварь!
Арбольд уже было шагнул вперёд, но Джордик остановил его рукой.
— Оба были готовы, а раз он сам предложил первый ход — виноват сам.
— Но—!
— Он застал его врасплох. Я знал, что он мошенник, но ставить жизнь на аферу... Впечатляет, Кетер.
Раз Джордик отдал должное Кетеру, Арбольд больше не мог вмешаться.
— Но второго шанса не будет. Сэр Гаруда.
Следующий боец из Байдентов вышел вперёд.
Кетер протянул руку и сказал: «Подождите. Есть кое-что, что я хочу вам продать.»
— Если речь о символе Племени Лунного Кролика, я просто убью тебя и заберу.
— А? Нет, не об этом. Я продаю...
Кетер, накинув тетиву на шею молодого рыцаря, сказал: «Сколько вы заплатите, сэр?»
Смерть была неотделима от тех, кто жил мечом, — особенно для рыцарей знатного дома.
— Ты хочешь сказать, что убьёшь рыцаря Байдентов? — спросил Арбольд.
Было ясно, что в таком случае он не оставит Кетера в живых. Кетер прекрасно знал, как рыцари — нет, знать — дорожат честью. И он также знал, что эту честь в конечном счёте можно купить и продать.
— Три тысячи золотых.
Никогда не стоит ждать, пока противник сам спросит, сколько стоит жизнь. Люди, считающие себя особенными, умрут за свою гордость.
— Если ты убьёшь нашего рыцаря, ты тоже умрёшь, Кетер.
— Вы и так собираетесь меня убить. Но стоит ли сейчас об этом говорить? Через две минуты этот парень истечёт кровью.
Джордик оказался в затруднительном положении. Если бы Кетер просто жестоко убил молодого рыцаря, это подняло бы боевой дух и дало повод для действий. Но Кетер оставил рыцаря едва живым и предложил пощадить его за деньги — сумму не слишком большую и не слишком маленькую.
Для рыцаря смерть в бою считалась почётной, но...
Эй, не смотри на меня так.
Все знали, что рыцарь может умереть в любой момент. Все приняли это, став рыцарями. Но это не обязательно должно случиться прямо сейчас. Если есть способ выжить, зачем выбирать смерть? Три тысячи золотых — наконец, не такая уж неподъёмная сумма.
Хоть молодой рыцарь и был легко побеждён Кетером, а Орден Серебряного Леопарда был тайным орденом, этот рыцарь был не просто товарищем — он был как младший брат, весёлый собутыльник. Они не хотели его смерти.
Если бы Джордик проигнорировал отчаяние своих людей, какой бы харизмой он ни обладал, он потерял бы их доверие.
— Я заплачу три тысячи золотых. Отдай его немедленно!
— Погодите, это же не ваша первая сделка, верно? Либо платите наличными прямо сейчас, либо подписывайте договор.
— Я подпишу. Давай контракт.
— Ещё тысяча золотых за контракт.
— Негодяй!
Хотя контракты и были дорогими, так как составлялись с помощью магических предметов, они редко стоили больше десяти золотых. Требовать в сто раз больше — это наглость, и трудно было не выругаться в адрес Кетера.
Поставив на карту и жизнь молодого рыцаря, и собственный авторитет, Джордик неохотно подписал контракт, обязуясь выплатить Кетеру четыре тысячи золотых — три тысячи за жизнь и тысячу за контракт.
— Благодарю за приятную сделку, — сказал Кетер, отступив на пять шагов после того, как отпустил молодого рыцаря.
Гаруда, подбежавший к раненому рыцарю, прикусил нижнюю губу, осмотрев рану.
— Капитан, эта стрела изогнута крючком. Стоит её вытащить — плоть разорвётся, и кровотечение усилится.
Большинство рыцарей обучались основам полевой медицины, но извлечение стрелы, особенно изогнутой крючком, требовало высокого мастерства. Даже Джордик этому не учился — наконец, они и не предполагали, что в них попадёт стрела.
Джордик, изо всех сил пытавшийся сохранять самообладание, наконец вышел из себя.
— Ты с самого начала планировал его убить, Кетер!
Кетер продал им едва живой труп.
Когда Джордик закричал от гнева, глаза рыцарей Байдентов вспыхнули яростью. А Кетер, словно подливая масла в огонь, бросил провокационную реплику.
— Он же жив, верно? Не моя вина, что ни один из вас не умеет извлекать стрелы.
— Довольно. Теперь я могу убить тебя с чистой совестью, — прохрипел Джордик.
Джордик кивнул Гаруде, хотя в этом и не было нужды — тот уже готовился броситься на Кетера.
— Что вы делаете? Перед вами стоит врач. Вам следует умолять меня его спасти.
— Хватит слушать бред этого негодяя, — сказал Джордик.
— Две тысячи золотых за его жизнь. Если не доверяете — забудьте, — ответил Кетер, остудив пыл гнева Джордика.
На данный момент Джордика не волновало ничего, кроме одного — убить Кетера.
Но не Гаруду. В отличие от остальных рыцарей, он искренне не хотел видеть смерть молодого товарища.
— Капитан, этот негодяй тянет время, самое большее минуту, — сказал Гаруда.
Джордик был раздражён этим тонким давлением Гаруды. Будь тот не его подчинённым, он бы оборвал этот бессмысленный разговор.
— Давай снова этот чёртов контракт.
И так было выплачено ещё три тысячи золотых. Наконец Кетер подошёл к едва живому молодому рыцарю. К всеобщему изумлению, он засунул руку прямо в его грудь.
Выглядело так, будто Кетер пытается его убить, а не спасти. Рыцари семьи Байдент не могли поверить своим глазам.
Затем Кетер резко выдернул руку, вытащив вместе с ней стрелу.
Вытерев руки, он невозмутимо заметил: «Операция окончена. Промойте рану водой и наложите повязку.»
Джордик нахмурился: «Ты только что проделал ещё дыру в его груди — и ведёшь себя так, будто ничего не случилось.»
— Просто понаблюдайте, — самодовольно сказал Кетер.
— Какой вообще смысл...!
Оказалось, наблюдать действительно стоило. Стрела была не только извлечена — кровотечение полностью прекратилось. Хотя грудь выглядела впалой, открытой раны не было.
— Что это?
— Клянусь, я видел, как его рука вошла внутрь...!
Кто ты такой?
Рыцари семьи Байдент уставились на Кетера с благоговением, их взгляды пылали любопытством. Кетер хитро усмехнулся.
— Просто называйте меня гениальным врачом Сефиры.
Даже печально известный Кетер не мог всегда сражаться без ранений. Поскольку он предпочитал стратегии, позволяющие противнику нанести удар, пока он сам целится в уязвимое место, первым навыком, который он освоил в Ликёре, была медицина.
К тому же Кетер был мастером убийства. Он точно знал, куда и как ударить, чтобы оборвать жизнь, и это знание тесно переплеталось с искусством спасения жизней. Он осознал: разница между жизнью и смертью — не в действии, а в намерении. С этим пониманием Кетер мог творить чудеса, используя лишь медицинские навыки.
Например, он мог спасти человеку жизнь, но оставить его калекой на всю жизнь — именно так он поступил с молодым рыцарем Байдентов. У него не было причин полностью исцелять вражеского рыцаря; разумеется, Кетер оставил его искалеченным. Семье Байдент теперь придётся потратить огромные ресурсы на восстановление рыцаря.
Джордик, не знавший о замысле Кетера, заговорил, чтобы сказать что-то, но тут же осёкся. Он вдруг почувствовал желание завербовать Кетера. Будучи лидером, жаждущим талантов, Джордик принял бы даже врага, если бы тот был достаточно силён.
Однако он не хотел вербовать Кетера. Он был уверен: принять Кетера в подчинённые — значит подвергнуть собственную жизнь опасности.
— Ты заработал достаточно на билет в ад, Кетер. Тянуть время больше не получится.
Хоть молодой рыцарь и был застигнут врасплох и легко побеждён, второго шанса не будет. Джордик был в этом уверен, и Гаруда, которому теперь предстояло сразиться с Кетером, тоже не сомневался в своей победе.
Однако расслабляться было нельзя. Гаруда не будет таким великодушным, как молодой рыцарь, и не позволит Кетеру нанести первый удар, равно как и не даст ему отступить на дистанцию. Гаруда мгновенно ринулся вперёд, выставив копьё в вытянутой стойке, и нанёс выпад.
Этот выпад, мгновенно увеличивший дальность атаки втрое, было невозможно избежать без знания копейного боя. К тому же, крест-копьё Байдентов было не просто специализировано на уколах — оно превосходно создавало непредсказуемые переменные и как можно повышало смертоносность.
Даже этот выпад был не главной атакой — настоящая опасность таилась в последующем ударе. Стоило Кетеру увернуться — начнётся безжалостный шквал.
Но затем произошло немыслимое. Кетер не уклонился — он шагнул навстречу, словно хотел напороться на копьё.
Лук, наблюдавший со стороны, почувствовал, как сердце замерло. С его угла зрения выглядело так, будто копьё прошло насквозь через тело Кетера.
Нет...!
Но это было заблуждение. Копьё действительно прошло сквозь Кетера — но не сквозь его тело. Кетер увернулся от древка, пропустив его между боком и рукой, а затем зажал под мышкой. Длинное древко копья оказалось намертво зафиксировано хваткой Кетера.
Если бы Гаруда держал копьё обеими руками в обычной стойке, у Кетера не было бы шанса пересилить его. Однако в тот момент Гаруда держал дальний конец копья лишь одной рукой — из-за вариации выпада, требующей одноручного хвата.
Но Гаруда был не таков, как молодой рыцарь, застигнутый врасплох ранее. Он спокойно перехватил копьё обеими руками и начал тянуть изо всех сил. Всё его внимание поглотила борьба за оружие.
И из-за этого он упустил кое-что важное. Он не заметил, как Кетер достал и выпустил стрелу — не увидел траекторию стрелы, летящей в него.
Обычно разум реагировал первым, осознавая необходимость уклониться от летящей стрелы, и посылал телу сигнал к действию. Но к несчастью для Гаруды, стрела Кетера была быстрее, чем время, необходимое этой команде, чтобы добраться до ног.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.