Глава 354: Кто безумнее? (7)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯВытаскивать информацию из укротителя Демонической Столицы заняло всего десять минут. Но в итоге Кетер не получил ничего стоящего. Дело было не в том, что укротитель ничего не знал — проблема была в том, что он знал слишком много.
«Каждое утро, проснувшись, ты должен кланяться на север, где пребывает Наследный Принц Рукан, и семь раз кричать: «Да здравствует Наследный Принц!» Только с такой преданностью монстры будут подчиняться.»
«Эта флейта сделана из костей моих пальцев. Если каждый день не кормить её свежей кровью, монстров невозможно сдерживать.»
«Оно считается завершённым лишь тогда, когда ты скормил монстрам беременных женщин, детей и собственную семью.»
Подобных требований для укрощения монстров набралось почти сотня, и укротитель верил в каждое. Но для Кетера ни один из этих методов не имел никакого отношения к управлению монстрами.
Существа Демонической Столицы — не звери. Некоторые из них умнее людей. Если бы такие безумные культовые ритуалы могли ими управлять, монстрий культ расцвёл бы давным-давно.
Короче говоря, ловить ещё укротителей и вытаскивать из них информацию бессмысленно. Таков был вывод Кетера.
Как и положено Крёстному. Если пойманные укротители распространяют эту дезинформацию, это сеет путаницу, а если люди попытаются применить эти методы — подрывает общественное доверие. Два зайца одним выстрелом.
Поэтому он не знал, каким образом Рукан управляет монстрами. Тут-то Кетер и осознал, что сама посылка была неверной.
«Скорее всего, это контракт, а не контроль.»
Стоило сменить угол зрения, и ответ легко угадывался.
«Это значит, что по-настоящему остановить их невозможно.»
Если монстры связаны контрактами, никакого хитрого противодействия не существует. Просто придётся сражаться с ними.
В тот момент Кетер приложил ладонь к земле. Слабая вибрация прошла сквозь неё.
«Должны вернуться примерно сейчас.»
Четыре монстра, которых привёл укротитель, возвращались.
В такой ситуации логичнее всего было бы уйти, но Кетер поступил совсем иначе.
Шорох.
Он переоделся в одежду укротителя и с помощью техники маскировки изменил лицо мужчины на своё собственное. Вблизи разница бросалась в глаза, но издалека сойдёт. К тому же он узнал от укротителя, что Рукан придёт.
«Если откажется встретиться со мной — что ж. Но если согласится, я с удовольствием поиграю.»
Вскоре монстры прибыли.
«Сколько ни смотри на них, от их вида всё так же тошнит.»
Общение было невозможно. Едва завидев его, монстры бросились в атаку. Странные, непредсказуемые удары сыпались со всех сторон, но Кетер уклонялся от них так, будто заранее знал каждое движение, и начал с ними забавляться.
Куда бы ни направлялся Рукан, его всегда сопровождали как минимум сотня стражников. Его охрана была настолько строгой, что даже семизвёздочный Прим всегда был назначен его конвоем. Но теперь он прибыл на виллу, где, по словам укротителя, находился Кетер, лишь с одним помощником — Дарианом.
Дариан нахмурился, увидев картину.
«Мы ясно приказали захватить Кетера живым...»
Вилла была в руинах. Шесть тел разбросаны по участке. Четверо принадлежали монстрам, двое — людям.
На одном человеческом теле была одежда укротителя, так что опознать его было нетрудно. Личность второго тоже казалась очевидной. Кетер, который прибыл просить аудиенции у Рукана, по всей видимости, был мёртв.
«Впечатляет. Убить четырёх монстров Демонической Столицы даже без преимущества лука... Теперь ясно, почему его называли Божественным Луком.»
Рукан ничего не сказал и шагнул ближе к месту событий, но Дариан остановил его.
«Ваше Высочество. Маловероятно, но для подстраховки позвольте мне осмотреть первым.»
Верный Дариан храбро подошёл и осмотрел тела.
«...Бе.»
Их состояние было ужасающим. Смрад был невыносим. Однако он осмотрел тело, которое предположительно принадлежало Кетеру. Лицо было размозжено до неузнаваемости, но он решил, что это Кетер, потому что тот выглядел красивым. Красивых укротителей демонов не бывало — все они были уродливы до безобразия.
Проверять, жив ли он, не было нужды — грудь Кетера была распахнута настежь, а сердце отсутствовало. Монстры любят человеческие сердца, и Кетер, видимо, погиб после того, как его сердце было пожрано. Проверять укротителя тоже не было нужды. Лужа крови под ним явно была смертельной.
«Ваше Высочество, выживших нет.»
«...Отойди.»
Рукан протянул палец к телу Кетера. Из тени его руки вырвался отросток и обвил труп.
«Это не Кетер.»
Шшшк!
Не успел Дариан среагировать, как Рукан хлестнул другим отростком по телу, лежавшему в крови.
Вжух. Бах!
Предполагаемый труп откатился в сторону, уклонившись от удара.
Как будто ожидая этого, Рукан пробормотал: «Я знал, что ты не умрёшь так легко, Кетер.»
Кетер, который притворялся мёртвым в одежде укротителя, вытер кровь с лица.
«Вот почему слава — это утомительно», — сказал он.
Затем Кетер исчез так быстро, что даже остаточного образа не осталось. Рукан укутался отростками, но Кетер целился не в него.
«Гхк!»
Кетер схватил Дариана, пытавшегося бежать, за горло и обезвредил его. Облизнув губы, он зловеще хмыкнул.
«Ке-ке-ке...»
Дариан тут же попытался прикусить яд, спрятанный во рту, но Кетер сунул палец ему между зубов.
«Нельзя давать такому ценному заложнику умереть.»
«Ваше Высочество, если вы держите кого-то рядом с собой, становясь монстром, значит, этот человек вам дорог. Так?»
Тряся Дариана за шею, Кетер выглядел воплощением злобы.
Несмотря на то что его верный помощник был взят в заложники, Рукан спокойно ответил: «Дариан вырос со мной. Он всегда стоял рядом. Я благодарен ему.»
«Тогда что нужно сделать, чтобы сохранить жизнь такому верному человеку? Начнём с простого. Встань на колени.»
Дариан вырывался и кричал: «Трус! И ты смеешь называть себя Божественным Луком Юга? Тебе не стыдно перед Сефирой?!»
«Мне и правда стыдно, так что я не буду тянуть...»
Вжух!
На полуслове Кетер внезапно швырнул Дариана назад. Поймать Дариана было не так уж сложно, но у Кетера не было причин выбрасывать драгоценного заложника.
Кап...
Кровь стекла по щеке Кетера. Оросток Рукана задел его. Он был направлен не в Кетера — он был направлен в Дариана. Рукан попытался убить его, а Кетер отбросил заложника, чтобы спасти.
«Ваше Высочество, промахнулись? Чуть не убили своего верного помощника», — сказал Кетер шутливо, но он знал, что Рукан не промахнулся.
«Даже если бы я ошибся, зачем ты его спас?»
«Потому что он мой заложник. Он не имеет права умереть без моего разрешения.»
«Тогда попробуй его спасти.»
Шшшшк!!
Масса отростков вырвалась из тени Рукана. Они напоминали щупальца осьминога, но были твёрже, легче и быстрее всего на свете.
Глядя, как они несутся к нему, Дариан ощутил, как вся жизнь пронеслась перед глазами. Он выдержал бесчисленные испытания рядом с Руканом. Рукан поблагодарил его за то, что тот оставался рядом, но теперь этот самый человек пытался его убить.
«Не дам!»
Бах!!!
Человек, взявший его в заложники, выпустил стрелы, чтобы спасти его, а когда этого оказалось недостаточно, закрыл его от отростков собственным телом.
Тух! Хлюп!
Оростки Рукана были могучими. Даже крепкое тело Кетера разрывалось и прокалывалось насквозь. Он уклонялся от смертельных ударов, но на лбу выступал пот, пока он сражался.
Это опасно.
Кетер предполагал, что обращение с монстрами превратило и самого Рукана в нечто чудовищное. Даже когда тот стоял обычным образом, его это не удивило. Когда Рукан впервые показал отростки, Кетер не встревожил — он уже подозревал это. Однако столкнуться с ними лицом к лицу — совсем другое дело.
Каждый удар бьёт тяжелее «Внезапного Громового Кулака с Небес» Императора Кулака, но при этом они такие же быстрые, как мои стрелы.
Одна ошибка — и жизнь кончена.
Крёстный, ты создал страшного монстра.
Это не могло быть природным потенциалом Рукана. Это точно рукотворное дело Крёстного.
Но и я не промах.
Кетер заманил Рукана под предлогом разговора, но Рукан явно предпочитал драку. А в такие моменты важна сила, а не логика.
Безграничное Стрельбище, Пятая Форма: Калейдоскоп: Экстремум.
Более пятидесяти кристаллических призм рассыпались в воздухе. Хотя Калейдоскоп часто использовался для поддержки атак, он превосходно подходил и для защиты. Лучше всего он отражал снаряды.
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Оростки ударяли по призмам и отклонялись от курса, но каждая призма трескалась после одного удара.
Татататата!
Количество отростков возросло. Не один и не два — сотни новых. Это уже превышало предел отражения Калейдоскопа, но Кетер и не намеревался полагаться только на него. Он использовал его лишь чтобы выиграть время.
Безграничное Стрельбище, Восьмая Форма: Тахион, Цепь.
Невероятно быстрая стрела полетела в лоб Рукана, но была обезврежена в воздухе, словно невидимый барьер окружал Рукана. Впрочем, это не имело значения — стрела и не предназначалась для того, чтобы лишить его жизни.
Кетер, связанный со стрелой нитью, пробился сквозь отростки и оказался прямо перед Руканом. Он отвёл правую руку и вогнал её вперёд — удар кулаком.
Рукан счёл это нелепым.
Обычный кулак в момент, когда требуется Власть?
«Умри», — бесстрастно сказал Рукан.
Блокировать не было нужды. Невидимый барьер, защищающий его, невозможно пробить без Власти. И всё же кулак Кетера прошёл сквозь него. Он не разрушил барьер — просто прошёл насквозь, словно тот не существовал. Это была Нейтрализация Власти — сила, заключённая в протезе руки Эслоу.
«Приготовься.»
Тух!!!
Тяжёлый кулак Кетера врезался в лицо Рукана чистым ударом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.