Глава 150: Вершина айсберга (5)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯЯ — сумасшедший в семье
Глава 150: Вершина айсберга (5)
«Больше эликсиров сюда! Этот в критическом состоянии!»
«С этой стороны тоже плохо!»
Персонал турнира спешил поливать эликсирами рыцарей, кровоточащих с головы до ног. Все они были жертвами техники Кетера — Расщепления. Персонал смотрел на Кетера, всё ещё стоящего на вершине горы, как на чудовище.
Дело было не в том, что Кетер был подавляюще сильным. Их морозило от чего-то совсем другого.
Как он мог не убить ни единого в такой ситуации?
Каждый поражённый рыцарь получил критические ранения, но никто не умер. При своевременном лечении эликсирами все их можно было спасти.
Он сдерживался, находясь в окружении со всех сторон?
Конечно, правила турнира запрещали убивать участников, но это была не детская игра. В жаре боя эмоции вскипают, и смерть не редкость, когда задействованы настоящее оружие и настоящие ранения. Пока обе стороны дерутся честно, никто не будет жаловаться, если один из них погибнет — таково было давнее соглашение.
Но Кетер не убил ни одного человека. Это было безумие — более страшное, чем убить их всех.
Это чудовище. Как такое существо могло скрываться в семье Сефира?
Думали так не только работники турнира. Зрители, наблюдавшие всё происходящее, и оставшиеся участники думали то же самое.
«Ему хватает ауры? Даже если бы он был Мастером со столетним запасом ауры... Невозможно использовать её вот так!» — пробормотал рыцарь четырёх звёзд.
Он был прав. У людей не было неограниченной ауры. Массовую атаку на весь остров и тысячи стрел ауры не смог бы произвести даже Бесил, патриарх Сефиры.
Но Кетер выглядел спокойным и расслабленным. Это было естественно, потому что он использовал не только ауру. Стиль архерии Кетера, Бесконечная Архерия, был изначально построен на смешивании ауры и маны. Тщательно смешивая оба, он оптимизировал расход ауры.
Что самое важное, для ауры качество важнее количества. Кетер развивал и ауру, и ману через Выживание Сильнейшего, достигнув уровня чистоты почти девяносто девять процентов. Но для него этого было мало. Он дальше очищал её, раз за разом, пока не достиг плотности и эффективности, не имеющей аналогов.
Так что, несмотря на зрелище, Кетер на самом деле потратил немного ауры, потому что ему нужна была только месячная норма ауры, чтобы сделать то, что другим нужно десять лет.
Я не врал, когда сказал, что потратил всю ауру после Бесконечной Архерии. Вы просто дали мне время, чтобы её восстановить.
Даже до метаморфоза скорость восстановления ауры Кетера была быстрой. Но после превращения она ускорилась до абсурдной степени. Тогда как другим нужен полный день отдыха, чтобы восстановить ауру, ему нужен всего один час. Для сравнения, у обычных рыцарей были соломенные дома — быстрые и простые, а дом Кетера был как стальная крепость — герметичная и неразрушимая.
Остальные рыцари смутно чувствовали, что Кетер был чем-то иным. Как кролик и слон среди травоядных — совсем разные. Приказы, гордость и возбуждение притупляли инстинкты рыцарей, но после того как они увидели Расщепление, они вернулись в реальность.
Коротко говоря...
Они в панике.
Кетер перекинул через плечо лук ауры и покачал головой.
Тс. Я надеялся, что будет интересней... но они уже разбиты?
Он показал всего две техники, но боевой дух рыцарей давно исчез, сменившись осторожными взглядами и нерешительным отступлением.
«О, как скучно».
Когда Кетер взял ещё одну стрелу, рыцари разошлись, открывая проход. Между ними из строя вышла одинокая фигура, направляясь к нему.
«Наконец-то. Я ждал тебя», — сказал Кетер, улыбаясь с удовлетворением.
Она была босиком, но выше ростом других в сапогах. У неё были огненно-рыжие волосы и два меча в руках. Это могла быть только одна персона.
«Ведьма Клинков прибыла!»
Рыцари приветствовали, выкрикивая титул Хении.
Она подошла, опустив руки по сторонам, мечи в руках.
Кетер поднял лук на неё и спросил: «Почему ты так долго?»
«Дольше, чем ожидалось, искала свой меч», — ответила она.
Она не носила с собой Цербера, свой волшебный инструмент пятого уровня, так как он был запрещён на турнире. Вместо этого она держала в руке высококачественный меч из орихалка; он был прочным, но без дополнительных эффектов. То же самое касалось её брони — не Чёрной Радуги, а просто лёгкой кожаной брони для баланса и подвижности.
Тук-тук...
Хения просто шла, пока её волосы внезапно не встали дыбом. Она рванулась вперёд в размытом движении. Больше разговоров было не нужно. Это была невероятная скорость. Кетер выглядел застигнутым врасплох, стрела натянута, но не выпущена.
Когда её два меча были в считаные секунды от его плеча...
Свист!
Хения в последний момент отклонилась и отступила. Для наблюдателей казалось, что она имеет преимущество, поэтому они были смущены, почему она отступила.
Но не все упустили то, что на самом деле произошло. Красный Волк Пасиан, который выискивал возможность со своими острыми, волчьими чувствами, это видел.
Кетер... какая наглость. Он ударил ногой в этот миг?
Кетер казался замёрзшим, неспособным среагировать на атаку Хении, но это было неправдой. На самом деле он нанёс встречный удар ногой в живот. Пронизанный толстым слоем ауры, этот удар раздавил бы её внутренности даже через броню ауры. Если бы она не отступила...
Это была бы взаимная гибель. Технически Ведьма Клинков проиграла первый обмен.
Для мечника наименьшее расстояние для удара было два метра, но Хения оказалась дальше, чем хотелось бы, потому что ей пришлось резко отступить.
На её месте я бы принял удар, чтобы оторвать руку Кетеру.
Пасиан был готов вмешаться в любой момент, но сдержался. Причин для этого у него не было.
Все знали, что Хения была Мастером. Кетер, хоть и безымянный, явно был на том же уровне; он был явно одним из сильнейших на этом турнире. Если они сейчас серьёзно ранят друг друга, Пасиан получит выгоду.
И если я буду ждать ещё чуть дольше... я думаю, найду слабость.
Сначала Пасиан думал, что Кетер — боец. Но после того как увидел эту божественную архерию, он гибко изменил свои планы.
Дам Ведьме Клинков открыть брешь, потом нанесу удар.
Пасиан был рыцарем, но не честным. По происхождению наёмник, он с удовольствием бы ударил в спину и снёс критику, если бы это принесло победу.
Бой между Хенией и Кетером был не похож ни на что, что кто-либо когда-либо видел; это было не только столкновением архерии и двойных мечей. Археры, использующие луки и стрелы, полностью сделанные из ауры, были невероятно редкими. Очень мало — даже среди дворян — когда-либо видели такого боца, особенно потому что Сефира избегала открытых конфликтов поколениями.
Свист, свист, свист, свист!
Стрелы ауры летели из лука ауры Кетера. Весь процесс вытаскивания стрел из колчана и натягивания их был упразднен. Ему надо было только тянуть тетиву. В этом была сила комбинации лука ауры и стрел ауры.
Но стрелы ауры Кетера были особенными: их не было видно. Они были видны, пока их натягивали, но в момент выстрела они исчезали. Невидимые стрелы — это была одна из базовых форм волшебной архерии, обманчиво простая, но невероятно коварная.
Зрители думали, что-то не так с показом. Это было естественно, потому что они ясно видели, как Кетер выпускает стрелы, но не видели их в полёте.
Это была также первая встреча Хении с архером уровня Мастера и прозрачными стрелами. Но она не отступила. Она доверилась инстинктам и рванулась вперёд, закручивая тело в воздухе. Прозрачные стрелы пролетели мимо её ярко-красных волос.
Если я просто сокращу расстояние, я выиграю.
Хения верила, что если она подойдёт ближе, её бесконечно цепляющийся меч Прядущего Колеса даст ей преимущество. Но Кетер уже видел её технику меча. Он не имел причин позволять ей так легко подойти ближе.
Затем он сделал что-то странное; он потянул правую руку назад. Хения не знала, что он пытается сделать. Однако вскоре она поняла, почувствовав давление со всех сторон. Она не видела это, но что-то острое приближалось к ней.
Хения рванулась ещё дальше, размахивая двойными мечами как мельница. Атака была полна намерения пробить сквозь Кетера и всё, что её сдерживало. Одной мощной атакой, пронизанной аурой, она разрезала Цепи Маны, связанные со стрелами ауры Кетера. Эти цепи, натянутые на его пальцы, натягивались при натяжении. Хения разрезала их насквозь.
«Неплохо», — пробормотал Кетер, отступая прыжком.
Удар Хении приземлился прямо перед ним, совсем немного не доставая. Этого было достаточно, чтобы перерезать Цепи Маны, но недостаточно мощно, чтобы достигнуть Кетера.
Но она не собиралась сидеть без движения. Приземлившись быстро, она прыгнула снова, нацеливаясь возобновить атаку, но...
Жужжанье!
Она широко раскрыла глаза, когда она увидела стрелы ауры, вырастающие как крылья по сторонам от Кетера. Это были Крылья Стрел, создавшие сорок четыре стрелы ауры с каждой стороны, всего восемьдесят восемь. Он сделал это без подготовительных движений.
Затем он собрал огромное количество ауры на своём луке. Это была Бесконечная Архерия, Вторая Форма: Млечный Путь.
Это была та же разрушительная техника, которая уложила Бордо, наёмника орихалкового класса, одним выстрелом. Бордо принял её в лоб, но у Хении не было причин так делать. Вот почему Кетеру нужны были восемьдесят восемь стрел ауры.
Он нацелился на неё и подготовил Млечный Путь. Она никогда не видела эту технику раньше, но чувствовала её мощь.
Я не могу принять это в лоб.
Она двигалась, ища открытие, но восемьдесят восемь стрел ауры отслеживали её, запускаясь по очереди.
Бум! Бах!
Они падали, ограничивая её движения. Однако, Хения верила, что если она переживёт это, преимущество перейдёт к ней.
Просто поддерживать эту формацию должно быть дренажом его ауры.
Аура была по природе нестабильной; даже просто поддержание её вызывало значительные потери, особенно когда использовалась для создания физических форм, таких как стрелы.
Хения двигалась как пантера. Её контроль направления в воздухе и ускорение были безупречными. Но Кетер видел достаточно проворных противников.
Когда Хения думала, что хорошо уклоняется, казалось бы обычные стрелы ауры внезапно изменились в полёте. Стрелы разделились в воздухе и полетели на неё веером. Это было Расщепление, техника, которая уничтожила рыцарей, как и раньше.
Он мог использовать технику и в такой позиции?
Ей было некуда бежать. Она совершила эту ошибку, потому что не представляла, что Кетер может применять техники к стрелам, которые он не выпускал вручную. Расщепление, вероятно, ослабило мощь стрел, но ей всё равно нужно было их заблокировать или отразить.
Отразить это мечом? Выдержать броней ауры?
Ни то, ни другое не казалось правильным.
Если моя скорость упадёт хотя бы на секунду, всё кончено.
Это был критический момент. Все сохраняли козырь для таких моментов, обычно под названием секретной техники или спецприёма, такие как Затмение Жордика, Небесный Маршрут Жиро или Танец Меча Потока Зверя Бордо.
Но не все секретные техники были наступательными.
Бум! Свист!
Там, где была Хения, произошёл взрыв. Потом внезапно красный порез появился на щеке Кетера. Он повернулся, чувствуя, как кровь текла по его лицу.
Свист!
На этот раз кровь брызнула из его правой руки. Это был более глубокий порез, чем раньше.
Зрители были ошеломлены, не понимая боя.
«Леди Хения исчезла!»
«Она была только что окружена стрелами. Что произошло?»
«Почему Кетер вдруг получает ранения? На что он смотрит?»
Для публики Хения исчезла, как мираж.
Даже стрелы ауры Кетера замёрзли в смятении. Но он выглядел развлечённым.
«Хм... Никогда не думал, что увижу это здесь».
Несмотря на накапливающиеся раны, он не паниковал. Его глаза идеально следили за Хенией. Вот почему она не могла нанести критический удар.
«Не ожидал, что ты знаешь Лёгкий Шаг».
И Боевой Шаг, и Лёгкий Шаг были боевыми искусствами, полагающимися на ноги, но их применение отличалось. Боевой Шаг был для уклонения, нападения и защиты, а Лёгкий Шаг был чисто для движения на большое расстояние невероятно быстро.
Большинство рыцарей не учили Лёгкий Шаг, потому что не видели в этом необходимости. Они верили, что быстрыми должны быть их руки, а не ноги. Они могли прыгнуть на десять метров лёгким прыжком, и Боевого Шага было достаточно, чтобы быстро сокращать расстояние на пять метров.
Королевство Лиллиан, Королевство Баэн и Королевство Адеус редко учили Лёгкий Шаг, потому что большинство рыцарей предпочитали тяжёлую броню. Это было более распространено в Белферио, отдалённом королевстве, известном деликатесами.
Но Хения это использовала. Конкретно, она смешивала Лёгкий Шаг с Боевым Шагом.
«Как интересно. Не думал, что встречу здесь врага архера».
Худший враг архера — не щит, и не кто-то с отличными рефлексами. Это был кто-то вроде Хении — воин, который мог использовать Лёгкий Шаг. Они могли переместиться на десятки метров одним прыжком невероятно быстро, как будто телепортируясь. Так как они также могли менять направление в воздухе, практически невозможно было предсказать их путь.
Архерия была невероятно чувствительным искусством. Лёгкое дрожание пальцев могло сбить стрелу совсем, а даже малейшее движение противника было достаточно, чтобы нарушить прицел. Так, противник, использующий высокоскоростные техники движения вроде Лёгкого Шага, был кошмаром. Какой бы они ни пытались, было невозможно предсказать или попасть; было просто слишком много переменных.
Хотя непреднамеренно, Хения понимала, что её собственный Мерцающий Шаг Молнии был идеальным противником архерии. Вот почему она была уверена, что не проиграет Кетеру. Даже сейчас она его подавляла.
Но... Почему я не могу нанести критический удар?
Дело было не в сдержанности; у неё не было такого намерения. Каждый удар был нацелен прямо на жизненно важные точки. Кетер просто всё избегал.
Не нетерпелись. Я могу это продолжать. Если я буду его утомлять, я выиграю.
Хения верила, что постепенное накопление ран было достаточным, чтобы захватить инициативу. Ей не нужно было рисковать и потенциально её потерять.
Но в этот момент...
Дрожь пронзила позвоночник Хении. До сих пор Кетер всегда поворачивал голову после того, как она двигалась, никогда не мог следить за ней глазами. Но сейчас...
«Начинаю привыкать. Тебе нужно двигаться быстрее. Следующий будет большой».
Впервые с тех пор, как она начала использовать Мерцающий Шаг Молнии, Кетер встретил её взгляд.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.