Глава 355: Кто безумнее? (8)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯС того момента, как человек становился Трансцендентом, можно было без преувеличения сказать, что всё его тело — это оружие. Даже простой удар кулаком мог мгновенно убить огра. А правая рука Кетера была протезом, созданным из Власти Эслоу.
Она содержала достаточно разрушительной силы, чтобы голова Рукана могла разлететься на куски — и это не показалось бы странным. Но он был в порядке. Его всего лишь отбросило на шаг. Голова слегка повернулась, но даже носом он не кровоточил.
Зато на кулаке Кетера остались мелкие осколки. Осколки чьего-то лица? Когда Кетер пригляделся, оказалось, что Рукан вовсе не в порядке. На его лице проступили трещины, словно треснула маска.
Ого.
Кетер быстро отступил и отряхнул руку. Он мог бы без труда нанести ещё один удар, но не было причины это делать.
Рукан превратился в монстра. Связываться с ним в одиночку — морока. Не буду.
Кроме того, он пришёл к Рукану по другой причине. Тот удар был лишь поводом начать разговор.
— Вы ведь пришли, потому что вам любопытно, зачем я вас разыскал?
Когда Кетер напомнил ему об этом, щупальца Рукана на мгновение замерли, но лишь на мгновение. Казалось, они вот-вот снова выстрелит, и Кетер не стал ждать ответа, а продолжил.
— Вы знаете, что Ракан заключил союз с Сефирой?
Рукан не ответил, но то, что он не напал, означало: разговор его заинтересовал.
— Если Ракан заключит союз с Сефирой, их военные фронты объединятся. Освободившись от лишних забот, восточная армия начнёт полномасштабное наступление сегодня или завтра утром — не позже. Всё для того, чтобы застать вас врасплох, пока вы упиваетесь командованием армией демонических чудовищ.
Рукан провёл рукой по лицу. Трещины на нём полностью затянулись.
— Ты пришёл, чтобы вогнать меня в панику ложной информацией, Кетер? Мерзко.
— Пошлите своих подчинённых прямо сейчас на поиски Ракана. Вы его не найдёте, потому что в этот самый момент он ведёт переговоры с Хиссопом в Сефире. Остальных лидеров тоже не увидите — их держат взаперти, чтобы весть о союзе не просочилась до вас.
Рукан молча уставился Кетеру в глаза. Кетер не отвёл взгляда. Рукан понял, что это правда, даже не проверяя. Не интуиция — часть его способности.
— Ты говоришь правду. Зачем мне это сообщать?
— Это ещё не всё. Если вы прямо сейчас предпримете три тактических шага, вы без труда подчините себе Ракана и королевского супруга Леркина, а заодно снимете с себя международное давление.
Хм...?
Рукан ошарашенно уставился. Кетер вдруг сменил тон и заговорил, как его собственный стратег. Рукан невольно подумал, не свихнулся ли Кетер. Но взгляд Кетера был смертельно серьёзен. Даже Рукан, лишённый малейших эмоций, не мог не прислушаться.
— И что это за три шага?
— Первое: когда Ракан начнёт полномасштабное наступление, обороняйтесь демоническими чудовищами и атакуйте восток крупной армией людей. Второе: покажите восточным жителям, что демонические чудовища не опасны и что они полностью под контролем. Третье: если внешние силы попытаются вмешаться, пригрозите раскрыть метод управления демоническими чудовищами всему миру.
У Рукана были десятки стратегов, которых хвалили как гениев. Каждый из них был обязан представлять хотя бы одну стратегическую операцию в день, и ни один из них никогда не предлагал план, подобный кетеровскому. Каждый шаг — блестящий ход. По мнению Рукана, они действительно выглядели как отличные шаги, но это лишь усилило его подозрения.
— Придётся повторить. Скажи мне скрытый мотив, по которому ты даёшь мне такие стратегии.
— Вы имеете полное право подозревать меня, но я искренне верю, что вы выиграете эту войну. Управление чудовищами Демонической Столицы — это нечто исключительное. Есть старая поговорка: заяц роет три норы. То же самое и со мной. Я рою нору у вас.
— Значит, это не воля Сефиры?
— Нет. Это моё собственное решение. Если вы последуете моим советам, вы без труда станете править Лилианским королевством. Когда придёт то время, вы можете просто проявить милосердие к Сефире.
— Милосердие,
значит
Ха
Рукан тихо рассмеялся и поднял руку.
Волна щупалец, хлынувшая снаружи, в мгновение ока закрыла небо. Кетер оказался в ловушке — стена щупалец полностью заслонила солнечный свет.
Во тьме Кетер спокойно спросил: — Это значит, вы отклоняете мой план?
— Поздно притворяться цивилизованным, Кетер. Я знаю твою истинную натуру. Трусливый, смертоносный безумец. Я не верю ни единому твоему слову.
Кетер покачал головой с глубоким вздохом, но внутри ликовал.
Спасибо, что считаешь меня безумцем, Рукан.
Стратегии, которые Кетер рассказал Рукану, были по-настоящему полезны для него и, с точки зрения врага, были самыми опасными из возможных. Именно поэтому он их и озвучил — чтобы Рукан заподозрил подвох и не стал их применять.
Рукан был не один. Рядом с ним находились многочисленные блестящие стратеги. Даже если бы Кетер не сказал этого сейчас, кто-нибудь из них непременно додумался бы сам. А может, кто-то уже додумался и просто ждал подходящего момента, чтобы предложить.
Я украл этот момент. Теперь, даже если его стратеги настаивать на применении моих методов, он заподозрит в них шпионов Сефиры.
План, придуманный меньше часа назад, оказался безупречным — вплоть до последствий.
— Ты что, только что заманил меня в ловушку? — пассивно спросил Кетер.
Вежливость больше не требовалась.
На вопрос Кетера Рукан медленно сжал кулак. Щупальца постепенно затягивались, словно намереваясь раздавить Кетера насмерть.
— Судя по звуку, стена из щупалец настолько плотная, что даже муравей не пролезет. Я прав?
Рукан больше не удосуживался отвечать. Но Кетеру было всё равно — он схватил Дариана. Дариан был в оцепенении от шока, что Рукан его бросил, так что утащить его было нетрудно.
— Рукан, я не питаю к тебе особой неприязни. Если подумать, ты тоже, наверное, не так уж сильно меня ненавидишь.
Стена щупалец почти доставала до его носа, но Кетер говорил до самого последнего момента.
— Мы просто навязываем друг другу свои убеждения силой вместо логики. Так поступают люди вроде нас.
Наконец Рукан снова сжал кулак, и стена щупалец втянулась в его ладонь. Мгновение спустя он разжал руку, но ладонь была чистой. Ни единой капли крови. Кетер сбежал.
— Он использовал свою Власть? — пробормотал Рукан.
Власть Кетера — «Разрыв Оков». Ни одно ограничение не могло удержать Кетера.
Рукан перевёл взгляд туда, где чувствовал присутствие Кетера. Тот был невероятно быстр, но если бы Рукан решил преследовать, он бы догнал. Однако Рукан решил отпустить его.
— Сильные не преследуют.
Он был уверен. Даже если он не убьёт Кетера прямо сейчас и даже если Кетер увёл Дариана, его бывшего приближённого.
— Перед абсолютной силой всё бессильно.
Рукан верил в это. Нет, он должен был в это верить. Иначе всё, чем он был, оказывалось ложью.
В Сефире ходили слухи, что каждый раз, когда Кетер исчезал и появлялся вновь, он приносил с собой бурю. Теперь это были уже не слухи, а правда.
Рыцарь Сефиры подошёл к Кетеру и спросил: — Лорд Кетер?! Кто это?
Кетер сбросил Дариана из-под руки на землю на открытой площадке в Сефире.
Затем сказал рыцарю:
этот? Я сам не знаю, кто он такой, но Рукан, похоже, очень его ценил. Привёл как заложника, так что обращайтесь с ним хорошо.
Рыцарь не понял ни слова из того, что говорил Кетер, поэтому сначала заглянул Дариану в лицо. И подпрыгнул от испуга, ахнув.
Г-господи!
Р-разве это не мудрец Дариан?!
Хотя Кетер легко захватил его как заложника, Дариан был известен в королевстве как мудрец. Он обладал глубочайшими познаниями во всём. И не просто обладал — умел применять их в нужных ситуациях.
Благодаря этому и простые люди, и дворяне хвалили его как гением. Можно без преувеличения сказать, что всё, что считалось выдающимся в Лилианском королевстве, проходило через его руки. Даже шутили, что самый опасный человек в группировке наследного принца Рукана — это Дариан.
И вот теперь Кетер вдруг привёл такого человека, заявив, что он заложник. Как тут не удивиться?
Кетер почесал голову, глядя на Дариана, самопровозглашённого мудреца.
— Этот тип — мудрец? Похоже, свет катится к закату.
Как ни смотри, но Дариан, которого Кетер успел разглядеть, был далёк от мудреца.
— В общем, позаботьтесь о нём.
Когда Кетер сделал вид, что снова собирается уйти, рыцарь поспешно спросил: — Милорд, вы снова уходите?
Да.
Мне нужно встретиться ещё с одним человеком.
Рыцарь, разумеется, ничего не понял, но Кетер не намеревался объяснять. С этими словами он ушёл.
Весть быстро дошла и до Хиссопа. Перед ним сидел второй принц Ракан. Они как раз вели переговоры об условиях союза. Поскольку Ракан мог подслушать, Хиссоп получил известие о Кетере в виде письма.
Если он привёл Дариана как заложника, значит, встретился с наследным принцем Руканом.
К тому же, Кетер ушёл, сказав, что ему нужно встретиться ещё с одним человеком. К этому моменту даже Хиссоп мог догадаться. Кетер сначала встретился со вторым принцем Раканом, затем с наследным принцем Руканом. С кем он встретится следующим — очевидно.
Королевский супруг Леркин. Кетер намерен встретиться со всеми лидерами этой войны за один день.
Даже Хиссоп не знал плана Кетера. Тот лишь намекнул, что собирается сделать кое-что безумное. Этого хватило, чтобы Хиссоп занервничал и приготовился, но когда Ракан действительно пришёл с предложением союза, у него сердце чуть не остановилось. Однако он продолжил переговоры с Раканом так, словно ожидал этого. В ходе переговоров он осознал, что союз с Раканом принесёт Сефире огромную выгоду.
Кетер, как тебе удаётся всё это спланировать и тут же привести в исполнение?
Разумеется, Кетер не планировал это изначально. Всё было импровизацией. Сработает или нет — не имело значения.
Хиссоп испытывал одновременно предвкушение и страх. Кетер вернулся живым после встречи с Руканом и даже привёл с собой мудреца Дариана. Что же он сделает, когда встретится с королевским супругом Леркином?
Когда мысли Хиссопа на мгновение отвлеклись, Ракан слегка раздражённо сказал: — Лорд Хиссоп. То, что написано на этом свитке, важнее нашего союза?
После недолгого размышления Хиссоп ответил: — Это новость о том, что Кетер привёл с собой мудреца Дариана. Я немного отвлёкся.
— Что...? — Только тогда Ракан понял чувства Хиссопа. — Кетер. Этот ублюдок и правда... безумец.
Хиссопу не следовало соглашаться, но он не удержался и кивнул.
Согласно разведданным второго принца Ракана и Сефиры, армия Рукана бездействовала. Однако это была ложная информация. Рукан неуклонно перемещал свои войска. Просто целью был ни Ракан, ни Сефира.
Звуки удара железа о железо и хруста раздавались в резиденции королевского супруга Леркина. Вместо мира и покоя пространство наполняли крики, проклятия и ненависть.
— Кто это?! Кто нас предал?!
— Тайный ход обрушился! Н-некуда бежать!
С каждым произнесённым словом рыцари погибали. Все они были рыцарями из знатных родов, но перед чудовищами Демонической Столицы они были не лучше кроликов.
Пятьдесят рыцарей охраняли Леркина. Среди них был даже Грандмастер, но и тот в итоге оказался в желудке монстра.
— Ваше Величество!
Рыцари Леркина посмотрели на него, но и у него не было решения.
Чёрт.
Он проклинал только в мыслях, чтобы выглядеть спокойным. Это всё, на что Леркин был способен сейчас.
Это место знают только мои ближайшие помощники.
Леркин подготовил резиденцию глубоко под землёй ради собственной безопасности. Только пять человек знали её расположение, и все они были верными слугами, которым он доверял настолько, что вверил бы им свою жизнь. И всё же чудовища вторглись именно сюда. Значит, один из этих верных слуг предал его — или был предателем изначально.
Даже угадать не могу, кто это.
Каждый из них был как семья. Поэтому ещё труднее кого-то подозревать.
Какая разница, кто это? Я всё равно умру.
В войсках Леркина тоже были Примы, но, чтобы скрыть то, что он прячется под землёй, Леркин намеренно не держал Приму в качестве телохранителя. Если бы Прима не было видно на поле боя, стало бы очевидно, что его приставили охранять Леркина. Это выдало бы, что командующий благополучно прячется в одиночке где-то в укромном месте, и моральный дух его людей рухнул. Тогда это было мудрой стратегией, но теперь она обернулась глупой.
Рыцари уровня Мастера не способны остановить чудовищ Демонической Столицы.
Грандмастер мог хотя бы сражаться с демоническими чудовищами, но их было слишком много. Одно чудовище могло справиться с пятью рыцарями уровня Мастера, а сюда ворвались семь. Все пути к отступлению были отрезаны, и теперь оставалось лишь ждать смерти.
— Все, сохраняйте спокойствие. Не бойтесь смерти.
Леркин сжал меч и ободрил рыцарей. Они дрожали от страха, но, тронутые бесстрашием Леркина, сражались до самого конца. Однако все понимали, что конец неизбежен — полное уничтожение.
А-а-х...
Простите, Ваше Величество...
Рыцарь уровня Мастера, который продержался дольше всех, погиб. В тот момент сзади, за демоническими чудовищами, раздался щелчок пальцев, и они прекратили атаку. Затем кто-то вышел вперёд.
— Рад познакомиться, королевский супруг Леркин. Я Тоф из семьи Браунинг.
— Почему вы прекратили атаку...?
— Наследный принц Рукан решил проявить к вам милосердие. Пожалуйста, сдайтесь.
— Сдаться...
Выжившие рыцари бросили взгляд на Леркина. В их глазах читалось желание жить. Леркин почувствовал их взгляды, но покачал головой.
— Рукан — бесчеловечный человек, который забирает в армию детей и стариков. Он может быть моим сыном, но он — чудовище. Если я сдамся, мой народ ждёт та же участь. Я этого не хочу.
— Какое вам дело до смерти низких простолюдинов? Вы и правда готовы умереть ради них?
— Они не низки. Народ — основа государства. Это было бы и неуважением к рыцарям, которые поверили мне и последовали за мной. За солдат, которые сражались и умерли за меня, я тоже буду сражаться и умру.
— Глупый выбор. — Тоф отступил.
Демонические чудовища приготовились атаковать снова, и рыцари впали в отчаяние. Леркин не боялся смерти? Конечно боялся, но раскаяния не было.
Кетер, может, и подтолкнул меня, но я тоже мечтал о величии.
Странное дело — в свой последний момент Леркин вспомнил именно Кетера. Тот говорил, что всё идёт по плану, и просил ему верить. Леркин поверил этим словам и дошёл до этого момента.
Кетер, если ты спасёшь меня здесь и сейчас, я буду считать тебя богом.
Однако этого не могло случиться. Только пять верных слуг знали об этом месте. Он никогда не рассказывал о нём Кетеру. Он даже делал вид, что не имеет с ним никакой связи, так что у Кетера не было ни малейшего повода оказаться здесь — даже случайно.
Тоф щёлкнул пальцами. По этому сигналу демонические чудовища двинулись вперёд. Леркин уже поднял меч, чтобы сражаться, когда с потолка посыпались обломки.
Затем кто-то свалился сверху вместе с кучей земли. Вскоре этот человек вышел из пыли, отряхивая одежду.
— Ты что, муравей? Зачем живёшь в норе?
При внезапном появлении Кетера Леркин сложил руки вместе.
слава богу, — прошептал Леркин.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.