Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯВерхом от Сефиры до Ликёра — полдня пути, но для Кетера, летящего по небу, хватало и тридцати минут. Если бы он выложился по полной, добрался бы и за пять, но не стал. Слишком многое нужно было обдумать.
Всё из-за того, что Инара рассказала ему о Ликёре перед отъездом из Сефиры.
«Правители подземного мира поднялись на поверхность. Из-за этого большинство жителей Ликёра бежали, спасаясь от монстров. Остались только дураки».
Услышав это, Кетер похолодел. Под Ликёром раскинулся подземный мир, ещё более обширный и глубокий, чем поверхность. Каждый подземный ярус делился на уровни, и на каждом уровне была совсем иная среда.
Первый подземный уровень был бескрайнюю пустыню, второй — болотистые трясины, где дождь лил без умолку. Помимо того, на каждом уровне обитал монстр, известный как Правитель. Каждый из них был существом полубожественного уровня.
К счастью, с ними можно было договориться. Если не выполнялись особые условия, они не нападали первыми и даже не показывались на глаза. Благодаря этому исследователи подземелья могли путешествовать по его глубинам, пока не задевали Правителей.
Разумеется, находились и те, кто бросал им вызов. На поверхности Ликёра семизвёздные Праймы были редкостью, но в подземном мире они встречались куда чаще. почему-то в подземельях Ликёра их было немало. Почему они никогда не поднимались на поверхность, чтобы править как короли, оставалось загадкой. Так или иначе, все эти вызовы заканчивались провалом. Никто ещё не одолел Правителя.
В подземном мире номер уровня сам по себе служил мерилом силы. Это означало, что Правитель первого уровня был самым слабым, однако даже его не смогли бы одолеть пять семизвёздных Праймов.
Тогда само собой возникал вопрос: а восьмизвёздный смог бы? Все думали об этом, и кто-то действительно попробовал. Появился человек, победивший Сфинкса — Правителя первого уровня. Однако почти никто не знал, кто он такой. Поэтому большинство просто поверили слуху, что это был Крёстный отец, бросивший вызов и победивший его, но...
На самом деле это был Мастер Небесной Силы.
Даже Кетер не знал его настоящего имени — он просто называл его Мастером Небесной Силы. Этот человек был настоящим чудовищем, и Кетер подозревал, что он даже способен на равных сразиться с Императором Кулака.
Победив Сфинкса, Мастер Небесной Силы немедленно бросил вызов Правителю второго уровня. И с тех пор о нём не было никаких вестей. Никто не знал, победил он или проиграл.
Те, кто погиб в сражении с Медузой — Правителем второго уровня, — все были обращены в каменные статуи и выставлены на обозрение. Но среди них не было статуи Мастера Небесной Силы. Вот и всё, что кому-либо было известно.
Мастер Небесной Силы любил хвастаться. Если бы он победил, ни за что не стал бы молчать.
Даже если бы он не хвастался открыто, у него была привычка выставлять тела сильных противников на видных местах как доказательство своей победы. Так все и узнали, что он победил Сфинкса — увидев его выставленный труп.
Я просто не могу представить, чтобы Мастер Небесной Силы проиграл.
Небесная Сила была простой техникой, высвобождающей и взрывообразно выплёскивающей скрытый потенциал человеческого тела. По сравнению с чудодейственной Властью она могла показаться невзрачной, но обычной её никак не назовёшь. Он мог захватить пространство голой силой и скрутить его — вот что умел Мастер Небесной Силы. Он был человеком, способным буквально схватить пространство, согнуть его и одним ударом разнести метеорит в щепки.
Кетер когда-то считал это преувеличением, особенно утверждение, что тот сражался с императором Империи Самаэль и победил. Теперь, когда сам Кетер приближался к уровню восьмизвёздного, он осознал кое-что: всё, что говорил Мастер Небесной Силы, было правдой. Его сила действительно достигла божественной сферы, и именно поэтому она была так пугающа.
Даже Мастер Небесной Силы, которого оценивали как восьмизвёздного, исчез, так и не подтвердив свою победу над Правителем второго уровня. В подземном мире Ликёра было семь уровней, и это лишь те, что были исследованы. Под ними наверняка скрывались ещё.
Неудивительно, что нелюдские расы готовы были рискнуть ради империи, лишь бы сбежать.
В этом мире империя была сильнейшей державой, но Правители, спящие под Ликёром, и обитающие там монстры были столь же могущественны. Подземные уровни таили не только Правителей. Там водилось бесчисленное множество монстров, и эти существа почти не уступали монстрам Демонической Столицы.
Инара говорила, что на улицах Ликёра теперь больше монстров, чем людей. Практически все бежали, чтобы выжить. Те, кто остался, даже не объединялись — каждый действовал в одиночку.
Кетер хотел задать множество вопросов, но предпочитал видеть всё своими глазами, а не узнавать со слов других.
И всё же один вопрос он должен был задать.
«Ты знаешь, что случилось с гильдией наёмников?»
«Прости. Единственные группировки, о которых мне известно, — это Общество Белого Лотоса, где сейчас Стелла, Банда Красноглазых Марана и Бесконечный Банк».
То, что Инара не знала, не обязательно означало, что остальные погибли. Однако если эти трое были единственными видимыми силами, значит, остальные были либо почти полностью уничтожены, либо уже покинули Ликёр.
«...Он жив, да? Этот чёртов старикан».
Кетер беспокоился об Одноглазом Джойрее. Тот тоже был членом совета Ассоциации Наёмников. Не могло быть, чтобы он погиб. Скорее всего, он прятался где-то, выжидая подходящего момента.
Другие наёмники, сражавшиеся бок о бок с ними, могли и не быть невероятно сильными, но они были опытными. Они не из тех, кто умирает от простого перевеса в силе.
Были и другие, с кем Кетер хотел бы встретиться снова. Серена погибла, а Инара из племени Девятихвостой Лисы жива. Ему хотелось снова увидеть и Высшую Эльфу Кадию — она тоже спустилась в подземелье Ликёра, аж до шестого уровня.
Подземный мир Ликёра также называли бездной — чем глубже спускаешься, тем труднее вернуться.
Хорошая метафора — шипы, вросшие в потолок. Спускаться легко, потому что ничего не мешает, но забираться обратно означает пронзать эти шипы насквозь. Чем глубже уровень, тем больше слоёв шипов. На первом уровне — один слой, на втором — пять, на третьем число резко прыгает до двадцати. К шестому уровню слоёв уже триста, и даже Прайм не способен вернуться невредимым.
Однако если монстры и Правители подземелья поднялись на поверхность, значит, эти ограничения исчезли. Вероятно, это означало, что те, кто ушёл под землю, тоже могли вернуться на поверхность.
Мастер Небесной Силы, Целитель-Химера Франкен, Рагнон-Подрывник. Кадия, высшая эльфа... Удастся ли мне встретиться с ними снова?
Кетер, погружённый в размышления, внезапно замер в воздухе.
«Так вот что произошло».
Он остановился не из-за воспоминаний. А из-за тумана Ликёра прямо перед ним — хотя до него должно было быть ещё пять минут пути.
Я что, неверно рассчитал расстояние?
Кетер внимательно огляделся, хотя был уверен, что это невозможно. Затем покачал головой.
«Туман расширился».
Не на какие-то считанные метры — он разросся на сотни метров. При таком темпе через год он доберётся до Сефиры.
«Я слышал, что монстры Ликёра не могут покинуть туман».
Обнаружилась ещё одна головная боль. Кетер прижал пальцы ко лбу.
«Мне даже знать этого не хочется. Почему я всё равно всё выясняю?»
Хорошо хоть, что у него и так были дела в Ликёре.
«Раз уж буду на месте, заодно и разберусь».
Он не был уверен, что это возможно, но если ничего не делать, туман наконец поглотит Сефиру.
«Я вложил слишком много времени и денег в Сефиру, чтобы позволить ей рухнуть. Как минимум нужно выйти в ноль», — пробормотал он себе под нос и полетел в туман Ликёра.
В тот момент, когда Кетер вступил в Ликёр, один человек это немедленно почувствовал. Старик молча взирал на звёздное ночное небо. Крёстный отец Алькионе погладил кошку у себя на руках.
«Я ясно предупреждал тебя не возвращаться... а ты всё равно не слушаешь», — пробормотал он.
Алькионе достал из кармана кольцо. Удивительно, но оно было точной копией кольца, которое носил Кетер, — того самого, что якобы оставил для него Акрах. Именно оно позволяло свободно входить в Ликёр и выходить из него.
Он прошептал кольцу: «Акрах. Как тебе известно, Кетер вернулся в Ликёр. Согласно нашему договору... я больше не обязан его защищать».
Из кольца потёк женский голос. Это была Акрах.
«По твоему договору с Ниппуром ты не можешь причинять Кетеру вред».
«Ха-ха-ха. Когда это я говорил, что нападу на него? Я лишь сказал, что не могу его защищать. Подумал, тебе стоит об этом знать».
«Оставь Кетера в покое. Он ещё пригодится».
«Пригодится? Как потенциальный Пионер, может быть? Или как кандидат в Демонические Короли?»
Когда Крёстный отец заговорил так, будто знает всё, Акрах промолчала.
«Акрах, ты даровала мне силу и мудрость поглотить этот мир. Взамен ты попросила меня защитить нескольких людей. Ты думала, я не пойму, что это всего лишь дымовая завеса?»
«Наверное, понял, но ты знал об этом тогда, и я тебя не принуждала».
«Я тебя не виню. Я лишь говорю, что уразумел твои намерения. Однако мне любопытно: зачем богине вроде тебя понадобилось городить весь этот огород?»
«Быть может, ты предвидела даже этот самый момент. Я могу видеть будущее, а ты — проживать его. Поистине божественная способность, не находишь?»
Хрусть.
Хотя разговор был мирным, Алькионе вдруг сжал кольцо в руке и раздавил его. Связь оборвалась, но Алькионе продолжал смотреть в небо.
«Ты и это предвидела? Или снова перемотаешь время, как в прошлый раз?»
Ответа не было, но Алькионе улыбнулся.
«Объединить мир под предлогом победы над злодеем, которым должен стать я... вот что я уразумел в твоём плане, но до сих пор не знаю, ради чего всё это. Как бы ты ни любила человечество как богиня... разве в этом есть какой-то смысл?»
Ответа снова не было. Алькионе покачал головой.
«Пожалуй, для меня это то же самое. С точки зрения людей, они тоже не смогут понять меня — пытающегося перевернуть весь мир ради одной-единственной вещи: свободы».
«Это софистика».
Раздался голос Акрах. На этот раз — из кошки у него на руках.
Алькионе обхватил голову кошки обеими руками и нежно погладил, спросив: «Что ты имеешь в виду?»
«Ты и сейчас мог бы обрести свободу, но всё ещё утверждаешь, что жаждешь её».
«Ха-ха. Я и сам это знаю. Если бы я просто от всего отказался, я стал бы свободен. Но ты не поймёшь — ты же богиня».
Хрусть. Скрежет.
Из ладоней Алькионе вдруг выросли зубы. В одно мгновение они поглотили кошку.
«Истинная свобода — это власть, не несущая ответственности».
Алькионе повернул голову в сторону. Перед ним простиралось пустынное поле, но в том направлении, куда он смотрел, находился Ликёр.
«Кетер. Ты ведь понимаешь меня, верно?»
почему-то на лице Алькионе мелькнуло печальное выражение.
«Но, Кетер... между нами с тобой один должен умереть».
И Алькионе был уверен, что этим кем-то буду не я.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.