Глава 242: Вызов главы семьи (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯЮжный регион был самым далёким от столицы, где располагался королевский дворец. Среди южных семейств Сефира находилась дальше всех от столицы, а следом за ней шёл клан Байдент.
После того как был объявлен призыв и начался Путь Славы, семейство Сефира решило немедленно выступить. А как же отреагировал глава клана Байдент? По невероятному совпадению, глава клана Байдент, Волус, в тот момент отсутствовал дома. Он находился в городе Алестер, всего в полудне пути от Глизы — столицы, где стоял королевский дворец. Поэтому у Волуса не было ни малейшего повода спешить так, как Хисоп. Он мог добраться до дворца за день, даже если бы шёл не торопясь.
Хх, хх...
Ссс!
В тёмной комнате, в разгар дня, Волус втягивал через нос белый порошок.
Фух...
Волус развалился на диване с блаженным выражением лица. Его один раз передёрнуло, а потом он открыл глаза.
— Королевский гонец, должно быть, уже добрался и до Сефиры. Как они отреагировали?
Нетер, способный Решатель, присланный из Империи Самаэль, с недовольным лицом старательно ответил: — Все осведомители и шпионы, внедрённые в Сефиру, были схвачены. Сейчас мы ничего не можем узнать.
— Я же велел внедрить новых.
— Вы приказали четыре дня назад. Мы пытались, но провалились. Там просто нет ни единой лазейки.
— Слишком много слов. Ты говоришь, что провалился.
Уже кислое лицо Нетера исказилось ещё сильнее.
Этот наркоша... Сефира сейчас на пике могущества. Какими бы способными ни были мои подчинённые, невозможно проникнуть в дом знатного семейства, находящегося под полным наблюдением, всего за четыре дня.
Внедрение шпиона в хорошо охраняемое знатное семейство занимало как минимум полгода. Это было под силу только Нетеру, и никто другой даже мечтать об этом не мог.
— Мы по крайней мере тщательно наблюдаем за окрестностями Сефиры, так что если они двинутся, мы непременно узнаем.
— Ты уверенно говорил, что возможность представится, если подождать, но в итоге заставляешь меня заниматься всем самому.
Волус сжимал и разжимал правый кулак. На руке были чёрные кожаные перчатки, скрывавшие то, что он потерял палец и семейную реликвию — Кольцо Выживания — в схватке с Кетером.
— Если на этот раз снова провалится, ты же понимаешь, что наш клан понесёт тяжёлый урон?
Нетер слышал эту фразу уже раз двадцать и устал от неё. Однако он кивнул, потому что Волус сейчас был под наркотиками и непредсказуем.
— Мы заложили бомбы на всех маршрутах, по которым может пройти лорд Хисоп.
— Ты выполнил мой приказ и разместил их там, где бывает много людей?
—...Да.
Они заложили бомбы на людных маршрутах. Смысл этого был совсем очевиден. Волус заранее знал, что будет объявлен призыв глав каждого семейства. К тому же, у него была определённая цель — убить Хисопа.
— Кетер. С его характером он непременно будет сопровождать Хисопа.
Хе-хе-хе!
Пусть взорвутся вместе!
Хи-хи.
Наблюдая за тем, как Волус зловеще хохочет, Нетер тихо цокнул языком.
Аристократ, который готов пожертвовать соотечественниками ради личной мести. Какое дерьмо.
Разумеется, Нетер сам руководил операцией, но ни капли вины или угрызений совести он не испытывал.
Я просто делаю работу, за которую мне заплатили. Всё же, как только это закончится, нужно взять длинный отпуск.
Он получил авансом миллионы золотых, так что не мог не подчиняться Волусу. Но в то же время в его голове крутились совсем другие мысли.
Сефира оказалась куда коварнее, чем я ожидал, а клан Байдент — бездарен. Если и на этот раз работа окажется бесполезной...
Взгляд Нетера был холоден, пока он наблюдал за тем, как Волус лихорадочно качает головой.
Волус намеревался во что бы то ни стало уничтожить семейство Сефира, вступившее на Путь Славы. В этом процессе он жестоко перегибал палец. Он насильно проводил то, о чём даже вассалы клана Байдент умоляли его не делать.
Бомбы, заложенные на оживлённых улицах, были мягким средством по сравнению с остальным. Он нанял продажных святых рыцарей, которые, как говорили, были ещё злее тёмных магов, и даже привлёкратителей монстров. Он планировал нападать не из засады в лоб, а прятаться в городах и посёлках, чтобы застать Сефиру врасплох. Он не испытывал ни малейших колебаний по поводу того, чтобы втянуть невинных граждан в опасность.
Зачем Волус всё это делал? Поначалу у него было оправдание. Разрушить Сефиру, чтобы клан Байдент мог подняться до знатного семейства. Именно поэтому весь клан Байдент единым фронтом пытался низвергнуть Сефиру. Но теперь любой видел, что это была личная месть — убить Хисопа и Кетера.
Если Хисоп и Кетер погибнут, это, безусловно, нанесёт Сефире огромный удар. Однако одного этого никогда не хватит, чтобы Сефира перестала быть знатным семейством. Даже если они преуспеют, экономический и политический ущерб колоссален по сравнению с угрызениями совести и потраченными деньгами.
Если всё пойдёт наперекосяк, мне нужно заранее подготовить путь к отступлению.
У Нетера не было никакой верности. Если клан Байдент обречён проиграть Сефире, то гнев Сефиры обрушится и на него. В таком случае оправдание «мне просто заплатили за работу» не убедит Кетера.
В этот момент на коммуникаторе на запястье Нетера пришло сообщение. Это был доклад от его подчинённого, следившего за Сефирой.
— Господин, Сефира двинулась. Говорят, шестеро, включая Хисопа, вышли из дома.
— Наконец-то то, что я хотел услышать. Шестеро? Кетер должен быть среди них, верно?
— Да. Кетер, Дат, Декамерон, Кэтрин, Халибо. Эти пятеро вышли вместе с лордом Хисопом.
— Остальных я знаю, но... Халибо? Кто это? — переспросил Волус, нахмурившись.
Четверо помимо Халибо были настолько знамениты, что о них знали не только в Сефире, но и за её пределами. Однако Волус прикусил нижнюю губу, услышав имя Халибо впервые. Он боялся и завидовал — вдруг в Сефире появился ещё один новый талант.
— Выяснилось, что он член Ордена Звезды и заместитель командира пограничной крепости Королевства Адеус, — объяснил Нетер.
— Он случайно не Мастер?
— Нет. Полгода назад он был однозвёздным. Даже если он вырос с тех пор, максимум двухзвёздный.
— Значит, никто особенный? — предположил Волус.
— Мы проверили тщательно, но он просто обычный рыцарь. Вероятно, носильщик.
— Нет! Не может быть. Его привёл с собой Кетер. Он никак не может быть обычным.
— Даже если он особенный, какая разница? Его всё равно взорвут.
— Хо-хо-хо!
Хо-хо-хо, это верно, — хихикнул Волус.
У Волуса не было терпения. Он заложил бомбы даже в деревне, расположенной всего в получасе пути от Сефиры. Это была деревня, через которую им пришлось бы проехать после выхода из Сефиры, так как другого маршрута не было. Бомбы, зарытые и установленные в деревне, обладали мощностью, достаточной, чтобы обрушить целую шахту. Сотни деревенских жителей попадут под взрыв и погибнут, но Волусу было плевать.
Пфф...
Ба-ха-ха-ха!
Даже если ему не удастся убить группу Хисопа, он сможет по крайней мере тяжело ранить их. Наконец, даже Мастер ничего не сможет сделать против внезапного взрыва.
В этот момент лицо Нетера стремительно изменилось, когда он уставился на свой коммуникатор. Удивление, подозрение, растерянность, шок... Даже одурманенный Волус почувствовал эмоции Нетера.
— Что? Что случилось?
Нетер лишь моргал, не произнося ни слова.
Волус снова раздражённо закричал: — Я спрашиваю, что произошло!
— Похоже, они летят.
Когда Волус уставился так, будто спрашивал «какую чушь ты несёшь», Нетер глубоко вздохнул и добавил: — Вся группа, включая Кетера, взошла в небо.
Кетер вернулся в прошлое и знал информацию о будущем, но не знал каждой детали. Он знал результат — в Королевстве Лиллиан разразится гражданская война, — но не знал процесса, ведущего к ней. То есть, даже Кетер не знал ни о призыве семейств, ни о том, что придётся пройти Путь Славы. Однако даже без знания будущего такие вещи были очевидны для проницательного Кетера.
— Этот Путь Славы — за ним точно стоит подобный замысел, верно?
— Безусловно.
Кетер и Дат обменялись словами, но остальные не поняли, о чём они говорят, даже находясь рядом. Поэтому Дат дал группе однострочное объяснение.
— Это значит, что мы не просто будем идти. На нас ещё и нападут.
— Байдент, вы хотите сказать?
Хисоп, чуткий к политике, упомянул Байдент, но Дат покачал головой.
— Мы подозреваем, что диверсия придёт не только от Байдента, но и от королевской семьи.
— Королевская семья, объявившая призыв, будет нам мешать? И с какой целью?
Поскольку объяснение заняло бы вечность, Дат оборвал разговор и бросил взгляд на Кетера.
— Что ж, точно не потому, что они нас жалуют.
Кетер любил ловушки. Особенно ему нравилось разрушать и прорывать ловушки, которые враг тщательно готовил. Но было кое-что, что он любил ещё больше. Это — проигнорировать ловушки, которые враг готовил с таким старанием.
Даже если Кетер ничего не говорил, Дат понял по его лицу, о чём он думает.
— Все, приготовьтесь.
Кетер внезапно велел им подготовиться. Первыми отреагировали Дат и Кэтрин. Они просто сделали, как сказано, и начали разминаться. Хисоп, мгновение поколебавшись, вскоре последовал их примеру и тоже размялся. Последним осторожно сделал то же самое Халибо.
— Кто-нибудь боится высоты? — спросил Кетер.
Когда все промолчали, Халибо огляделся, а затем осторожно поднял руку. — Не очень сильно, но немного боюсь.
— Хорошо. Сегодня мы это преодолеем.
— Что?
— Шестой, отныне мы с тобой создадим опору между собой. Используй пространство под ногами как ориентир.
Кетер не спрашивал разрешения или согласия. Он просто отошёл примерно на пять метров от Декамерона и высвободил свою ману.
Вуууум!
Кетер сначала вытянул ману в основу и направил её к Декамерону. Почувствовав его намерение, Декамерон тоже направил мановую основу к Кетеру. Их мана встретилась посередине и слилась воедино.
— Подстройте свой ритм под мой. Что вы все стоите? Залезайте.
Снова Кэтрин и Дат само собой ступили на мановую опору. Третьим был Хисоп, а Халибо забрался последним. Единственным, кто понимал, что Кетер намеревался делать, среди них был Дат.
— Ладно, отныне мы поднимаемся в небо. Просто наступайте на опоры, которые я создаю, и следуйте за мной.
— Так вот что мы делаем. Понял.
— Понятно... Я удивлён, что такое вообще возможно.
Кэтрин и Хисоп поняли объяснение Кетера, но Халибо лишь моргал.
Дат положил руку на плечо Халибо и сказал: — Не волнуйся. Поймёшь, когда попробуешь, потому что если не поймёшь — умрёшь.
— П-простите?
— Ладно, поехали!
Кетер согнул колени, и Декамерон точно повторил его движение. Затем их согнутые колени мощно разогнулись. С оглушительным рёвом Кетер и Декамерон отпрыгнули от земли. Четверо, стоявшие на мановой опоре между ними, тоже вознеслись в небо одновременно.
А-а-а-а-а!
Халибо закричал, когда его мгновенно подняло на несколько десятков метров в воздух.
Опора была настолько узкой, что на ней едва помещалась одна ступня. Халибо вложил все оставшиеся силы в ноги, отчаянно цепляясь.
— Ещё раз!
Они уже были на высоте в несколько десятков метров, но Кетер и Декамерон прыгнули снова. Не один раз, а ещё трижды. Причём первый прыжок поднял их на десятки метров, но последующие набирали инерцию и несли на сотни метров.
Хх, хх, х-хх!
Халибо тяжело дышал. Не только от страха. Воздух был разрежённым. Они поднялись так высоко, что смотрели на облака сверху. Даже Хисоп, заместитель главы знатного семейства, чувствовал, как кровь стынет от этой высоты.
— Кетер, ты серьёзно умеешь всё?
Хисоп не понял, где заканчиваются возможности Кетера. Подняться на тысячи метров в небо в одиночку — это уже абсурд, но даже на такой высоте он поддерживал мановую опору.
— Задрот, в каком направлении отсюда столица?
— Минуту. — Дат достал из кармана компас и указал не на равнину, а на горы. — Прямо туда — и мы доберёмся.
— Хорошо. Двигаемся по прямой.
Они будут путешествовать не по земле, а через небо. Звучало невозможно, но для Кетера это было возможно.
— Мановая опора — это опора, а не средство передвижения, так что правила не нарушаются.
— Но мистер Кетер, даже если мы пойдём напрямую, разве это не займёт как минимум день-два? — спросила Кэтрин.
Дат ответил: — Если мы будем прыгать в разумном темпе, то доберёмся за три дня.
— Вы сможете поддерживать мановые опоры целых три дня? А когда будете отдыхать или спать?
Хисоп и Халибо тоже были любопытны. Идея идти по воздуху, безусловно, была новой и интересной. Однако если учесть такие потребности тела, как еда и сон, казалось, что наконец придётся спуститься на землю.
На этот раз ответил Кетер: — В жизни бывают моменты, когда нужно делать что-то, даже если это тяжело. И сейчас один из таких моментов.
Даже Кэтрин моргнула в замешательстве.
Кетер принял беговую стойку и продолжил: — Для справки: эта опора закреплена между мной и Шестым. То есть вам всем придётся следовать. Отставать нельзя.
— А?
— Простите?
— Кетер, что ты имеешь в виду? Не говори мне, что мне тоже придётся бежать...
Хисоп думал, что Кетер доставит их с комфортом. Но когда услышал, что нужно бежать самому, у него выступил холодный пот.
— Не переживай, старший брат. Мы в небо — кто нас увидит? Сохранишь достоинство исполняющего обязанности главы семейства и ещё подкачаешь выносливость! Разве не здорово?
— Если я оступлюсь, мгновенно умру.
— Ты когда-нибудь падал с высоты в несколько тысяч метров? Попробуй. Это довольно весело.
Хисоп молча уставился в ответ.
— На старт, марш! — энергично крикнул Кетер и внезапно побежал.
Как он и предупреждал, опора двигалась вместе с ним, так что если просто стоять на месте — упадёшь прямо на землю. Дат, уже имевший подобный опыт, следовал ловко. Хотя Кэтрин и Хисоп были напряжены, они морально подготовились и смогли держаться без особых проблем. Все справились, кроме одного человека.
А-а-а-а!
Мама! Папа! — кричал Халибо, но его ноги усердно двигались, пока он сосредоточенно старался подстроиться под шаг Кетера.
Тем временем у входа в деревню, где были заложены бомбы...
— Сказали, что они выступили, но почему их всё нет?
Подчинённые Нетера бесконечно ждали прибытия группы Сефиры. Волус и Нетер расставили всевозможные ловушки на всех маршрутах, по которым Сефира могла бы двигаться по земле. Они даже наняли сотни убийц, но всё это стало бесполезным в тот момент, когда Кетер выбрал путь через небо.
При таком раскладе Сефира благополучно доберётся до королевского дворца без помех. Однако клан Байдент был не единственным, кто этого не желал.
В саду, чрезмерно украшенном стеклянными скульптурами, мужчина средних лет распростёрся ниц перед другим мужчиной, сидевшим в кресле на колёсах.
— Ваше Высочество, похоже, Сефира путешествует через небо.
— Хм.
— Хм, разве это не нарушение правил?
— Нет. Они перемещаются, бегая по опорам, созданным из маны.
— Значит, это не средство передвижения, и они используют ману, а не магию?
— Да, так что, похоже, мы не можем ограничить их по закону.
— А-ха-ха.
Сефира — определённо забавная компания, — тихо рассмеялся наследный принц, затем несколько раз постучал посохом о землю и продолжил: — Я изначально не намеревался вмешиваться, но раз они так поступают, полагаю, выбора нет. Сэр Ноктюрн?
— Да, Ваше Высочество!
— Измени правила около полуночи завтрашнего дня. Путь Славы должен строго проходить по земле.
Так этот момент стал поворотным — Сефира попала в поле зрения наследного принца, того самого, кто желал преобразования королевства.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.