Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯТарагон был впечатлён Кетером, но это лишь укрепило его убеждение, что оружие в конечном счёте бесполезно.
«И даже наконечник из орихалка оставил лишь царапину... Как и ожидалось, против сильных ничто не поможет.»
Солдаты и рыцари вокруг него, казалось, согласились. Однако Мизар и Волканус смотрели на Тарагона с разочарованием — они понимали, а вернее, и так знали, почему Кетер решил выдержать попадание орихалковой стрелы. Это был простой и убедительный урок.
Кетер положил руку на плечо Тарагона и сказал: — Эй, я не считаю это твоим недостатком.
«Ты имеешь в виду, как быстро я сдаюсь?» — ответил Тарагон.
— Нет. Я имею в виду, что ты не боишься выглядеть глупо. Если бы ты держал эти мысли при себе, то навеки застрял бы в своих заблуждениях, но ты сказал. Для этого нужна смелость, — Кетер подмигнул. — Невежество — не преступление, но отказ учиться и нежелание понять — вот что делает человека непоправимым дерьмом. А ты не такой. Так что я научу тебя, что такое стрельба из лука на самом деле.
Они находились в кузнице, и стрелы были повсюду. Кетер схватил связку стрел и пустой колчан. Он набил колчан и поднял его.
— Можешь сказать, какая из них орихалковая стрела?
— А? Нет...
Сверху были видны лишь оперения, и почти все выглядели одинаково. Не видя наконечника, определить невозможно.
Кетер набил второй колчан точно так же и передал оба — солдату и рыцарю.
— Можете сказать, в каком колчане орихалковая стрела?
—...Можно угадать и, возможно, попасть в половине случаев, но честно — нет.
— Вот в этом и разница между стрельбой из лука и фехтованием.
Тарагон и остальные выглядели озадаченными, но Мизар и Волканус были впечатлены.
Кетер тщательно подбирал слова, чтобы даже Тарагон понял.
— Стрельба из лука — это не боевое оружие, а тактическое. Знаешь, в чём разница между боем и тактикой?
— Э-э... тактика — это когда больше думаешь?
— То есть ты считаешь, что бой — это бездумное занятие?
— Ну нет, но... тактика просто кажется более подготовленной и продуманной по сравнению с боем.
— Выражение корявое, но ты не ошибаешься. Знаешь, почему стрельба из лука так сильна? Потому что ты бьёшь первым. А значит, можешь лишить противника возможности ударить вообще.
—...Ох... Ох?!
Глаза Тарагона загорелись — он понял, к чему клонит Кетер.
— Лишить врага возможности атаковать — это тактика, а раз лучники бьют первыми на расстоянии, стрельба из лука — тактическое оружие!
— Именно. Но тактика не просто ограничивает атаку — она сковывает каждое движение противника.
— Теперь я понимаю смысл стрельбы из лука. Но какое это имеет отношение к полезности оружия?
— Не знать, какая стрела летит, — тоже часть тактики. Какая стрела, куда попадёт — всё в руках лучника.
Кетер поднял ладонь. Рана от орихалкового наконечника уже исчезла, шрама не было видно, но сейчас никого это не волновало.
— Я остановил стрелу рукой, чтобы доказать свою точку, но что, если бы она попала мне в глаз? Или в плечо, или в ногу? Конечно, это не было бы смертельным, но что, если бы я сражался? Допустим, я веду бой с Раджисом, и орихалковая стрела попадает мне в икру.
— Твоё равновесие нарушится! — воскликнул Тарагон, наконец ухватив суть.
— И ты понимаешь, что значит потерять равновесие в бою с таким сильным противником?
— Поединок уже проигран к тому моменту, и жизнь в опасности. А если подумать, даже зная, что стрела летит, уклонение или блок требуют усилий. Это усилие создаёт брешь, которую Раджис может использовать!
Щёлк!
Кетер щёлкнул пальцами.
— Именно.
— Ооо! Аааа!
Тух!
Потрясённый осознанием того, что стрельба из лука — не просто оружие, а стратегический инструмент, Тарагон рухнул на пол, издав странный крик. Тронутый своим откровением, он расплакался.
— Кетер! Я был неправ. Так неправ! Я наблюдал за тобой и другими Мастерами во время турнира и считал себя жалким, но я всё неправильно понял. Турнир — это не всё. Это даже не настоящий бой — это крошечное испытание! Ах, почему я такой идиот!
Он плакал, но одновременно смеялся, лицо его было сплошным клубком противоречивых эмоций. Волканус тепло улыбнулся ему.
— Того, что ты осознал свою глупость, достаточно.
Мизар, покачав головой, пробормотал себе под нос: — Какую жизнь вы прожили, лорд Кетер, раз поняли истину стрельбы из лука, которую я осознал лишь к концу карьеры... и обладаете таким даром лидера, чтобы помочь лорду Тарагону тоже это понять? Я поражён.
Кетер тихо рассмеялся, а Мизар по ошибке слегка поклонился в сторону Волкануса.
— Не в ту сторону.
— Кхм, жара здесь отвлекает...
Мизар повернулся к Кетеру и нервно поправил воротник.
— Если позволите дополнить мысль лорда Кетера: каким бы непобедимым ни казался человек, он всё равно остаётся человеком. Может показаться, что атаки на него не действуют, но это не так — он просто пытается сломить ваш дух. Если бы все виды атак были для них бессмысленны, зачем какому-либо королевству вообще создавать армию? Один Трансцендентный, один из Четырёх Владык, мог бы справиться со всем сам.
Кетер подхватил.
— Представь так: есть причина, почему рыцарей ранжируют по звёздам. Если трёхзвёздочного рыцаря поставить против семизвёздного Прайма, у трёхзвёздочного нет шансов, сколько бы их ни было. Но шестизвёздный Грандмастер может иметь шанс. Пятизвёздный Мастер способен сразиться с Грандмастером, четырёхзвёздный рыцарь — с пятизвёздным Мастером, и так далее.
— Прайм может убить трёхзвёздного рыцаря как букашку, но не четырёхзвёздного. Трёхзвёздный рыцарь никогда не победит Прайма в одиночку, но может внести вклад в его уничтожение. Конечно...
Волканус вмешался, чтобы закончить мысль.
—...Многие из них погибнут. Десятки, сотни могут погибнуть, лишь бы создать кратчайшую возможность. Даже если всё безнадёжно, они бросят в бой свои жизни. Вот что такое битва и война.
Он взял свой двойной лук и сжатые стрелы и продолжил: — А на войне стрельба из лука даёт куда больше возможностей, чем фехтование. Не нужно бросать тело на врага — это тактика, а не бой. А то, что завершает тактику, — это оружие. Понял, Тарагон? Больше никогда не пренебрегай им.
Впитав мудрость Кетера, Мизара и Волкануса, взгляд Тарагона стал острым. Глаза его пылали новой решимостью. Страсть, однажды угасшая, теперь горела жарче пламени кузницы.
— Я никогда больше не усомнюсь ни в стрельбе из лука, ни в том, что лук — величайшее оружие. Клянусь своим именем.
Ву-у-ун...
Незнакомая аура слабо исходила от тела Тарагона. Мир сам откликался на его просветление и искреннюю клятву. Хотя сам Тарагон этого не заметил, остальные заметили. Они удовлетворённо улыбнулись. Никто в этой комнате не был недоволен ростом Тарагона.
Волканус приготовил три новых оружия, но Кетер ушёл, увидев лишь двойной лук и сжатые стрелы. Причина была в том, что третьим оружием был арбалет.
— Меня не интересуют арбалеты, — сказал Кетер.
— Но я вложил в это немало усилий. Хотя бы взгляните.
— Нет, спасибо. Как и обещал, я позабочусь о пополнении кузнецов. Жду готовые изделия через два месяца.
Кетер вежливо, но твёрдо отказался и ушёл. Мизар, сославшись на усталость, тоже вернулся в свои покои.
Хотя настороженность Мизара по отношению к Кетеру не исчезла полностью, он по крайней мере больше не считал его врагом Сефиры. Пока он намерен продолжать за ним наблюдать.
И вот, в кузнице остался лишь...
— Лорд Волканус, мне кое-что любопытно.
...Тарагон.
Волканус на мгновение выглядел разочарованным, но взглянул на Тарагона и слегка усмехнулся.
— Думаю, тебе это понравится.
Третьим новым оружием был арбалет. Даже на первый взгляд, его дизайн был изящнее, чем у традиционных, и он имел дополнительные механизмы неизвестного назначения.
Было три типа арбалетов: маленький, размером с предплечье ребёнка, стандартный и такой большой, как торс человека, — похожий на сжатую баллисту.
— Вау...
Тарагон искренне ахнул от восхищения. В тот момент, когда он увидел арбалет, что-то щёлкнуло у него в голове. Мороз пробежал по спине, словно он влюбился с первого взгляда.
— Хех. Ты потомок Сефиры, но, похоже, не против использовать арбалет.
В Сефире только традиционный лук и стрелы считались настоящей стрельбой. Арбалеты не считались стрельбой из лука в Сефире, но Тарагон никогда не связывал себя такими условностями. Такой склад ума стал возможен лишь потому, что он мало привязывался к традиционной стрельбе даже во время обучения у Кетера.
— Если это сделает меня сильнее, я решил, что буду карабкаться даже по скале, а не только идти по проторённой дорожке.
— Звучит опасно. Ты хочешь сказать, что ради силы готов даже изучить тёмную магию?
— Нет, это значило бы совсем свернуть с пути. Я не покину путь стрельбы из лука.
— Ты вырос, Тарагон.
— Сейчас я очень хочу взять в руки этот арбалет. Ха-ха.
Хмф!
Волканус отвернулся с недовольным фырканьем, его самолюбие было слегка задето.
Я что, почти улыбнулся? Чёрт.
Подавив подёргивание уголка губ, Волканус начал объяснять устройство арбалетов.
— Как видишь, я модифицировал традиционные арбалеты, чтобы сделать их куда удобнее. И я добился того, чего лук не может: скорострельности. Я внедрил технологию сжатых стрел.
— Ооо...!
Арбалеты обычно требовали меньше тренировок и могли быть заранее взведены, но во всём остальном уступали лукам — меньшая дальность, сложность перезарядки. Натяжение было настолько сильным, что даже рыцарям приходилось использовать ауру для усиления, а обычным солдатам — применять специальные движения для перезарядки.
Но арбалет Волкануса был шедевром, который максимизировал преимущества и устранял недостатки.
— Квадратная коробка на арбалете — это магазин. Он съёмный и позволяет вести непрерывный огонь.
— У маленького нет спускового крючка. Как из него стрелять?
— Хе-хе-хе, смотри.
Волканус закрепил маленький арбалет на запястье Тарагона. К нему крепился шнур, соединённый с указательным пальцем.
— Целься в мишень на пятьдесят метров и согни палец.
Сердце Тарагона забилось чаще.
Неужели можно стрелять одним движением пальца?
Тхук!
Он согнул палец. Даже при лёгком движении арбалет на запястье выстрелил. Болт — арбалетная стрела — не попал в мишень и улетел куда-то в сторону, но этого и следовало ожидать.
— Хм, когда я испытывал, мне приходилось сгибать палец полностью. А у тебя сработало даже при лёгком движении. Это индивидуальная особенность? Или потому что ты человек? Надо будет поэкспериментировать ещё.
— Э-э, лорд Волканус... можно попробовать ещё раз?
— Хех. Понравилось, да? Заряжено десять болтов, так что стреляй сколько хочешь.
— Я могу сделать десять выстрелов подряд?!
В восторге Тарагон начал непрерывно сгибать и разгибать палец.
Тхук-тхук-тхук!
Никогда прежде не пользовавшись арбалетом и ощущая дезориентацию от стрельбы с запястья, он промахивался с каждым выстрелом, но был безмерно счастлив. В груди что-то закипало.
Увидев реакцию Тарагона, Волканус тоже возбудился — нашёлся кто-то, кто оценил его изобретение.
— Попробуй и остальные. Этот — стандартный арбалет, но он устойчивее и тоже обладает скорострельностью. А вот эта баллиста — настоящая жемчужина. Стреляет болтами размером с предплечье! Конечно, она тяжеловата и носить надо за спиной, но это мелочи.
Тарагон, полностью увлечённый, испробовал все арбалеты Волкануса: гигантскую баллисту за спиной, маленький арбалет на правом запястье и обычный в левой руке.
Его голова закружилась от стратегий.
— Я могу ограничить подвижность врага запястным и скорострельным арбалетами, а потом добить баллистой.
— Это решать тебе. Дальность, конечно, ограничена из-за природы болтов, но в ближнем бою клянусь, это полезнее и разрушительнее лука. Хотя патриархи и старейшины так против арбалетов, что наверняка никогда ими не воспользуются.
— Лорд Волканус... вы хорошо знаете историю Сефиры, верно?
— Хм? Можно и так сказать.
— За всю долгую историю Сефиры... был ли хоть один арбалетчик?
— Нет. Разве я не говорил? В Сефире глубокое отвращение к арбалетам.
Услышав это, Тарагон стал решительным. И так было положено начало созданию нового отряда — Крестоносцев, группы арбалетчиков, соперничающей с сильнейшей военной силой Сефиры, Орденом Галактики.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.