Глава 352: Кто безумнее? (5)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯВ комнате стояла тишина. Расстояние от Кетера, стоявшего у двери, до стола, вокруг которого все собрались, едва ли составляло тридцать метров. Для Прима это было столь ничтожное расстояние, что он мог бы стоять прямо перед ними.
Примы на стороне второго принца Ракана были безоружны, но само их присутствие подобно обнажённому мечу. В любой момент они могли разорвать Кетера на тысячи кусков.
Однако в тот миг, как Кетер предложил союз, его статус сменился с врага на дипломата враждебного государства.
Ракан потёр переносицу и обратился к Кетеру: — Какая это невероятная чужая сила давит на нас сверху?
Ещё до того, как Кетер обнаружил себя, невообразимая тяжесть уже давила с неба за пределами потолка. Это не было совпадением.
Кетер ответил так, будто речь шла о пустяке: — Вы ведь видели взрыв, достигший края неба? Эта стрела называется Млечный Путь. Сейчас она парит прямо над вами. Если вместо разговора вы нападёте, я намерен её сбросить.
— Та самая стрела, что убила Эслоу?
Деял, Повелитель Востока, видел её мощь воочию. Кетер улыбнулся — не ожидал, что кто-то подтвердит его слова.
— Тогда это был один выстрел, но теперь их три. Мне нужно хотя бы столько страховки, чтобы говорить с вами.
— Если ты их сбросишь, сам тоже погибнешь.
— Если вы, государи мои, составите мне компанию на том свете, я умру без сожалений.
—...Безумие.
В тот момент Перес, великий полководец Королевства Бэн, решительно зашагал к Кетеру. Он остановился прямо перед ним — на расстоянии, куда без приглашения никто не должен был ступать. Перес оглядел Кетера с головы до ног.
— Много о тебе слышал. Божественный Лук Юга, верно?
Это была явная провокация. Кетер проигнорировал его, склонил голову набок и обратился к Ракану.
— Мне считать, что этот джентльмен с чесночным дыханием представляет союзные войска, Ваше Высочество?
— Что?!
Перес прикрыл рот, лицо его залилось краской. Ракан, не зная — смеяться или презрительно фыркнуть, позволил себе слабую улыбку.
— Вовсе нет. Вся власть здесь принадлежит мне. Если тебе есть что сказать — говори мне.
— Как пожелаете.
Небрежным толчком Кетер сдвинул гороподобного Переса в сторону и зашагал к столу. Все взгляды следили за каждым его шагом.
Подойдя к столу, он положил руку на плечо стратега, сидевшего напротив Ракана.
— Место хорошее. Не возражаете уступить?
— А...
Стратег перевёл взгляд с Кетера на Ракана. Когда Ракан жестом велел ему встать, тот покинул стул.
Кетер сел. — Ух. Вот это удобно. Надо бы заменить стулья в конференц-зале Сефиры на такие. Можно просидеть целый день — и спина, и бёдра в полном порядке. Где вы их купили?
—...Они из Бэна. Могу отправить несколько штук в Сефиру в подарок. Если... — Ракан переплёл пальцы и прищурился. —...ты отсюда уйдёшь живым.
— Ты хочешь сказать, что намерен меня убить?
— Если это предложение о союзе — ложь, тогда да.
— Это не ложь. Давайте заключим союз.
Неловкое молчание разлилось по комнате. Не выдержав, заговорил Перес.
— Если ты пришёл предлагать союз — объясни почему и на каких условиях!
— Почему союз? Ну, потому что это выгодно обеим сторонам. о условий — их следует обсуждать с лордом Хиссопом, а не со мной.
— Ты пришёл сюда издалека только ради этого?
— Кто ещё возьмётся за такую роль?
—...Ты ещё безумнее, чем говорят слухи, — с досадой сказал Перес, но в его взгляде враждебность сменилась странным намёком на уважение.
Тук. Тук.
Ракан постучал по столу, привлекая внимание.
— Почему мы должны заключать союз с Сефирой? Вы отняли у меня юг и убили немало моих солдат. Если мы заключим союз, мы не сможем на вас нападать. Разве это не односторонние потери?
— Я слышал слухи, что вас изрядно поколотили монстры Демонической Столицы, которых натравил Рукан, и вы удрали, как пёс с подожжённым хвостом. Не поэтому ли вы все здесь собрались? Судя по вашим лицам, хорошего решения вы не нашли. Но если заключите союз с Сефирой, сможете перебросить войска, стоящие вокруг юга, на восток. Одно это уже значительно облегчит ваше положение.
—...Ты рассуждаешь удивительно логично, сэр Кетер. Не ожидал от тебя такого.
— Я от природы утончённый человек. Раздражаться начинаю, только когда кто-то упорно пытается меня спровоцировать.
— Верно, мы пострадали от монстров Демонической Столицы, но ты ведь понимаешь, что принц Рукан совершил роковую ошибку? Демоническая Столица — общий враг всех. Натравливая её монстров, он сделал себя мишенью для уничтожения.
— Ха. Ха. Ха.
Кетер рассмеялся — смехом, который никто не мог принять за искренний, — и вдруг шагнул к Ракану. Деял мгновенно преградил ему путь.
— Пожалуйста, посторонитесь. Если бы я хотел его убить, я бы уже это сделал.
Деял отказал одним лишь взглядом, даже не спросив Ракана. Это был недвусмысленный сигнал: он не сдвинется, даже если Ракан прикажет. Ракан тоже поднялся, оттолкнул Деяла и встал перед Кетером.
— Ты считаешь меня дураком, которого ты снова сможешь обмануть?
— Да, но не в этом дело. Пока мы тратим время попусту, Рукан получает время на подготовку.
Ракан разозлился, услышав «дурак», но последняя фраза задела его настолько, что он прикусил язык.
— Я окажу милосердие человеку, который пришёл сюда умирать. Говори.
— Немедленно мобилизуйте армию и атакуйте север. Сефира ударит на запад через юг. Эту стратегию можно осуществить только сейчас.
План Кетера — Сефира бьёт на запад, а союзная армия Ракана атакует север — был схож со стратегиями, которые предлагал Стефан, шестой генерал Бельферио.
Заинтересованный Стефан посмотрел на Кетера и спросил: — Молодой человек, я признаю, что ты силён. Как ты и сказал, мы ещё не подготовили контрмеры против монстров Демонической Столицы. И всё же твоё предложение атаковать в лоб звучит абсурдно.
— Именно потому, что звучит абсурдно, это стоит сделать. Рукан будет думать так же. Вы ведь захватили приручателя из Демонической Столицы? Рукан предположит, что вы будете сидеть сложа руки, пока не найдёте решение. Единственный момент, чтобы воспользоваться этой брешью, — сейчас.
— Ты хочешь сказать — действовать безо всяких контрмер?
— Если бы нам пришлось сражаться с настоящими монстрами Демонической Столицы, это было бы безумием. Но монстры, управляемые людьми, — совсем другое дело. В вашей первой встрече вы были слишком заняты бегством, чтобы заметить, но если они способны отличать своих от чужих, то этим управлением можно обратить против них самих.
Кетер говорил так, будто сам присутствовал там. Стратеги заволновались — его замечания были слишком точными, чтобы списать их на импровизацию.
Не сдержав любопытства, один из стратегов поднялся.
— Это в лучшем случае предположения. Если ты ошибаешься, мы можем потерять целую армию. Как это можно назвать мудрым?
— Не суметь воспользоваться возможностью и упустить её — тоже не мудрость. Разве выжидание по-настоящему мудро? Надеяться на помощь извне? Они будут наблюдать, потому что им это выгодно. Монстров Демонической Столицы боятся, потому что ими нельзя управлять. В тот миг, как подтвердится, что управлять можно, все мгновенно изменят своё отношение. Они будут смотреть, как вы истекаете кровью, и анализировать до самого конца. И лишь тогда выступят — потому что могут позволить себе ждать. Я не прав?
Когда одно решение могло определить судьбу миллионов, кто мог бы утверждать, что уверен в исходе? Лишь один человек здесь мог: Кетер.
— В тот момент, как я появился здесь без предупреждения — именно сейчас — возможность наступила. Хотите знать, почему Сефира протягивает руку Ракану? Всё очевидно! По сравнению с безумцем Руканом, командующим монстрами, принц Ракан, который хотя бы сражается человек против человека, — лучший выбор!
По комнате прокатились кивки. Ракан по крайней мере действовал в рамках здравого смысла. Рукан давно перешёл эту черту — вербовал детей, крестьян и стариков, а теперь натравливал монстров.
Даже Ракан почувствовал, как его решимость колеблется под напором убедительного голоса Кетера.
— Но Кетер, как мы можем доверять Сефире? Если мы отведём пограничные войска и направим основную армию на север, что если Сефира ударит по беззащитному востоку...
— Вот почему я называю тебя дураком. Сефира и так еле контролирует юг. Нам не хватает людей — слишком мало для тех земель, что мы держим. Поэтому мы проявляли чрезмерное милосердие к врагам и даже приглашали внешние силы, обещая им территории. Принц Ракан, ты ведь это понимаешь? Земля без людей — не более чем пустошь.
У Сефиры не было причин чрезмерно растягиваться на восток. Аргумент Кетера был убедителен.
— Мы не можем мобилизовать великую армию на одной лишь вере.
— И всё же ты согласен, что время решает всё. Можешь ли ты доверять всем присутствующим? Уверен ли ты, что среди вас нет осведомителей Рукана? Когда это совещание закончится и все разойдутся... не кажется ли тебе, что Рукан каким-то образом узнает об этом?
— Принц Ракан. Говорят: враг моего врага — мой друг. Сейчас наш приоритет — объединиться и устранить Безумного Наследного Принца Рукана. Нашу распрю отложим на потом. Вот итог.
— Значит, временный союз.
— Это зависит от твоих амбиций. Но по крайней мере знай: Сефира довольна тем, что владеет лишь частью юга. Мы люди скромные.
Ракан отвёл взгляд от Кетера и встретился глазами со своими стратегами, молком спрашивая их мнения. Они колебались. Предложение Кетера таило огромный риск, но было достаточно обоснованным, чтобы отвергнуть его напрочь. Им нужно время. Как можно принять такое решение немедленно? Однако...
— Двенадцать секунд. Дольше ждать не стану.
...Кетер считал, что этого достаточно.
На исходе отведённого времени лбов коснулся пот, несмотря на прохладу в зале. Но Ракан не торопился. Он без выражения смотрел Кетеру в глаза. Затем, когда оставалось две секунды, заговорил.
— Ты сказал, что подробности союза следует обсуждать с лордом Хиссопом.
— Так и есть.
— Твой план зависит от времени. Сможет ли лорд Хиссоп прибыть сюда немедленно?
— Ты торопишься? Или поползли слухи, что Сефира вероломна? Конечно, Ваше Высочество, вам следует приехать в Сефиру.
— Ха-ха. Если я поеду, со мной будут двое Примов. Ты встанешь за стулом Хиссопа?
— Я не люблю административные совещания. Я занят.
Уверенность Кетера раздражала Ракана, но и интриговала. Он знал, что Сефира победила четырёх Примов, но та победа была целиком заслугой Кетера. Ему хотелось понять, сможет ли Сефира выстоять против двоих Примов без него. Ракан хотел увидеть, на чём основана эта уверенность.
Едва заметным жестом он подал знак Деялу, который кивнул.
— Время дорого, поэтому отправляемся немедленно. Генерал Стефан, генерал Перес... — Ракан понизил голос. — Пока я не вернусь из Сефиры с результатами переговоров, никто не покидает эту комнату, даже если враг нападёт внезапно.
Ракан приказывал им следить друг за другом — среди них могут быть шпионы, как и предупреждал Кетер. Оба генерала сразу поняли и кивнули с мрачной решимостью.
Сразу после того как Ракан отправился в Сефиру для переговоров о союзе, Кетер покинул зал совета. Перес и Стефан попытались его остановить, но...
— Я не намерен подчиняться приказу принца Ракана оставаться в этой комнате. Если вам это не нравится — хотите разобраться прямо здесь?
Если бы здесь вспыхнула схватка, шум был бы слышен снаружи. Однако весь этот план держался на тайном союзе. Перед угрозой Кетера устроить переполох оба генерала заколебались.
— Я уйду тихо, так что не беспокойтесь.
Устраивать скандал не было выгодно ни Кетеру, ни Сефире. К тому же у них не было оснований его задерживать. Наконец генералы его отпустили.
Покинув резиденцию принца Ракана, Кетер двигался быстро и скрытно, с ясной целью и пунктом назначения. Его целью был северный регион Королевства Лиллиан.
На севере находилась заброшенная деревушка, населённая одними стариками. Под жалкой соломенной хижиной скрывался обширный подземный зал. Он служил укрытием Наследного Принца Рукана, и лишь трое знали, что он здесь.
Кап. Кап.
Рукан сидел во тьме. Вокруг него раздавался мерный звук капель, падающих со сталактитов. Хотя в темноте ничего не было видно, любой, кто вошёл бы сюда, понял бы: это не капли воды, а кровь с металлическим запахом.
Рукан сидел в центре пещеры, пропитанный падающей кровью. Он выглядел мёртвым. Глаза его были закрыты, грудь не двигалась. Он не дышал.
Стук. Стук.
Раздался стук снаружи. Веко Рукана едва заметно дрогнуло.
— Ваше Высочество, это Дариан.
Дариан был одним из доверенных приближённых Рукана и одним из троих, знавших это место. Рукан не ответил, но Дариан, знакомый с его привычками, продолжил.
— Есть срочное дело.
Снова молчание, но Дариан знал — это означает «продолжай».
Бесчисленные возможности пронеслись в уме Рукана — он гадал, какую новость принесёт Дариан на этот раз. Но то, с чем пришёл Дариан...
— Кетер из Сефиры просит аудиенции с вами, Ваше Высочество.
Это был ответ, разрушивший все его ожидания.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.