Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯАниз решил подпрыгнуть и уклониться от «Полёта Ауры» Джайро, но в процессе потерял инициативу в атаке. Поэтому, когда он увидел, как Кетер подпрыгнул в воздух, его лицо нахмурилось. Он сделал тот же самый выбор.
Но нет.
Кетер не просто слегка подпрыгнул — он совершил мощный прыжок, создав платформу из ауры в воздухе, чтобы подтолкнуть себя ещё выше, почти на восемь метров в небо.
Вознесясь в воздух, Кетер натянул стрелу на тетиву и крикнул: — В стреле по сути два ключевых аспекта: сила и скорость. Соединение обоих даёт «силу-быстроту» — базовую форму, к которой должна стремиться любая стрельба из лука.
Бзз!
Кетер отпустил тетиву. Аниз не смог проследить траекторию стрелы — она исчезла из его поля зрения.
Бум!
Оглушительный грохот раздался рядом с Анизом, и тот обернулся. Джайро, который продвигался вперёд, остановился. Он заблокировал стрелу широкой стороной своего двуручного меча и тихо присвистнул.
У Аниза отвисла челюсть, а Люк и Тарагон были не менее ошеломлены. Стрела, которую Кетер только что выпустил, сочетала мощь «Стрельбы Льва» и скорость «Стрельбы Якши» — она была быстрой и при этом разрушительной. Разве такое сочетание вообще возможно?
Но на этом всё не закончилось. Спускаясь вниз, Кетер выпустил пять стрел подряд в стремительной серии.
Бум! Бум! Бум!
Звук больше напоминал взрывы пушечных ядер, чем удары стрел по мишени. Никто бы не поверил, что такой звук издаёт блокировка стрел.
Анизу показалось, будто молния поразила его разум. Стрелы Кетера были одновременно разрушительными и быстрыми.
Почему я всегда считал эти качества взаимоисключающими? Это было предубеждение. Я попал в ловушку представления о том, что одна стрела может воплощать лишь одно качество. Но смогу ли я сделать то же, что и Кетер, — совместить мощь «Стрельбы Льва» и скорость «Стрельбы Якши» прямо сейчас?
Аниз покачал головой.
Если бы это было легко, я бы сам до этого додумался.
Аура обладала врождёнными свойствами — твёрдость, разрушение, острота, ускорение и так далее. Эти свойства применялись к оружию для повышения его разрушительной силы. Точно так же аура могла увеличить скорость стрелы, покрыв её слоем ауры для уменьшения сопротивления воздуха или сосредоточив ауру на кончике стрелы для создания дополнительного ускорения.
Такие применения требовали упорных тренировок. Аура не приобретала свойства сама по себе — владелец должен был навязать ей свою волю.
Например, когда Аниз использовал «Стрельбу Льва», он наполнял всю стрелу разрушительным и острым свойством. Он также добавлял к ней техническое вращение, чтобы компенсировать скорость для более глубокого проникновения. Напротив, «Стрельба Якши» — самая быстрая техника — концентрировала ауру на кончике, чтобы вытолкнуть стрелу вперёд в момент отпускания. В данном случае в ауру вкладывалось намерение.
Однако большинство считало одновременное сочетание свойства и намерения невозможным. Но Кетер доказал обратное. Он только что проложил новый путь в стрельбе из лука, но битва ещё не закончилась.
Когда Кетер приземлился, он глубоко присел, почти сел на землю, и выпустил ещё одну стрелу, держа лук горизонтально. Она была заметно медленнее предыдущих, возможно, из-за спешки. Стрела летела в голову Джайро, но была значительно слабее.
Джайро заблокировал пять стрел, выпущенных Кетером с неба, своим двуручным мечом. Поскольку эта атака была намного медленнее и слабее, Аниз решил, что она бессмысленна. Но затем произошло неожиданное.
Хлюп.
А?
Это был не звук взрыва, а звук пронзённой плоти.
Что могло издать такой звук?
Джайро тихо вскрикнул и пробормотал: — Кто бы мог подумать, что существует такая стрельба?
В его голосе слышались и удивление, и восхищение.
Люк, Аниз и Тарагон были озадачены и раздосадованы, потому что не поняли, что произошло. Джайро отвёл меч в сторону, чтобы они видели, и увиденное их поразило. Одна из стрел Кетера была воткнута в правую икру Джайро и покачивалась, пока тот стоял.
Горько усмехнувшись, Джайро сказал: — Давно я не чувствовал такой боли. Продолжим? Мне начинает нравиться.
— На сегодня хватит, — ответил Кетер, подошёл к Джайро и быстро выдернул стрелу. Когда кровь хлынула из раны, Кетер вылил на неё низкосортный эликсир и использовал «Шов Маны», чтобы закрыть ранение. Травма затянулась с невероятной скоростью.
— Ты лечишь меня сразу после того, как ранил? Странное ощущение. Если у тебя была такая стрельба, ты мог бы предупредить заранее.
— Если бы я предупредил, это выглядело бы ещё менее достоверно, чем сейчас. А если бы всё выглядело постановочно, эти трое ничему бы не научились.
— Ты ведь не собираешься извиняться?
— Ты предпочитаешь пятьсот золотых в качестве компенсации или извинения?
— Можешь стрелять в меня снова. Используй меня как мишень для тренировки, если хочешь!
Ха-ха-ха!
— Перестань смеяться, ты брызгаешь.
— Слушаюсь.
Затем Кетер повернулся к тройке. — Ты, Номер Два! Объясни, как мне удалось стрелять одновременно сильно и быстро.
С готовностью ответил Аниз: — Ты совместил свойства ауры и намерение одновременно.
— А ты, Номер Три?
— Ты, должно быть, использовал огромное количество ауры.
— Оба ответа верны лишь наполовину, — ответил Кетер, наполняя стрелу аурой.
— Какие свойства, по-твоему, я вложил в эту стрелу, Номер Два?
— Силу, которая символизирует разрушение.
— Неверно. Это не всё. Я также вложил в неё скорость.
— Это невозможно. Хотя быстрота увеличивает скорость полёта стрелы, она не может преодолеть естественный предел. Однако твои стрелы преодолели этот предел — они достигли скорости, сопоставимой со «Стрельбой Якши», шестой техникой Зодиакальной Стрельбы.
— Ты прав. Я превысил предел скорости благодаря ауре, управляемой намерением. Но зачем полностью отказываться от быстроты?
— Потому что она не влияет на максимальную скорость.
— Верно, на максимальную скорость она не влияет. Но она сокращает время, необходимое для достижения этой максимальной скорости.
—... Что это значит...
О!
Глаза Аниза расширились, когда им овладело новое откровение. Ему показалось, что его мозг взрывается — не от боли, а от удовольствия. Удовольствия просветления.
Это ускорение. Используя быстроту, можно резко увеличить мгновенное ускорение. Простое увеличение скорости с помощью намерения означает, что максимум достигается примерно на полпути. Но если начать с быстроты, стрела сразу выходит на максимальную скорость — и противник не успевает среагировать!
Он упал на колени, дрожа под тяжестью нового понимания.
Тем временем Кетер продолжал лекцию для группы.
— И это ещё не всё. Вы не вкладываете душу в свои выстрелы. Вы стреляете так, будто вам всё равно, попадёте или промахнётесь. Эта наполовину вложенная отвращает меня. Стреляйте с намерением убить. Натягивайте тетиву до предела, пока она вот-вот не лопнет. Относитесь к каждой стреле так, будто это ваш последний шанс выжить.
Тарагон неуверенно поднял руку.
— Но у чрезмерного натяжения лука много проблем: стрельба замедляется, а лук может сломаться. Как ты решаешь это?
— У меня, разумеется, запас ауры больше, чем у вас. Но дело не только в этом — я использую ауру активнее, и вам следует делать то же самое. Почему, по-вашему, чрезмерное натяжение замедляет выстрел? Не полагайтесь исключительно на мышечную силу для натяжения лука. Используйте ауру для усиления тяги и укрепления лука. С защитой ауры даже самое грубое обращение его не сломает.
О...!
— И напоследок — знаете ли вы, как моя стрела попала в ногу Джайро? Просто. Я наложил намерения друг на друга. Легко, правда?
На этот раз никто не понял. Кетер не стал объяснять дальше. У интуитивного объяснения были свои недостатки — оно убивало креативность, а это не тот рост, которого он добивался.
Я не намерен опекать вас до самого конца.
Если бы Кетер учил их всему от начала до конца, они бы, скорее всего, полагались на него в каждом мелком деле. Это его невероятно утомляло, поэтому он решил остановиться.
К тому же сейчас идеальный момент, чтобы показать им
кое-что
— Ученики, отдыхайте час. Проанализируйте бой между мной и Джайро. После отдыха вы снова сразитесь с Джайро. Вольно!
Люк, Аниз и Тарагон тут же разошлись — каждый считал остальных соперниками, а не товарищами.
Вздох
—...Кажется, я уловил суть, — глубоко вздохнул Тарагон, стоя за оружейной на тренировочной площадке.
Он не мог полностью понять принципы, которые объяснял Кетер, но общую идею ухватил.
— Одна стрела должна нести в себе три разных ауры: силу, быстроту и намерение к взрыву. Намерение к взрыву можно воплотить методами «Стрельбы Якши», но проблема в том, как применить всё это одновременно.
Кетер не поделился никакими конкретными методами для этого, и хотя Тарагон чувствовал разочарование, он понял почему.
Это, должно быть, секрет, присущий только Кетеру, — нечто, что он не может просто раскрыть. Должна быть веская причина, по которой он не может нам рассказать.
Он всё больше убеждался в изначально доброй натуре Кетера.
Хм...
Тарагон сжал стрелу в правой руке, пытаясь наполнить её аурой. Он попробовал применить все три свойства одновременно.
Тррсь!
Стрела разлетелась в его руке. Он не смог сдерживать ауру.
— Эх, а если разделить ауру на три слоя и придать каждому слою разное значение? Но стрела, похоже, не выдерживает столько ауры. Может, попробовать усилить стрелу защитной аурой?
Стрел было много, поэтому Тарагон попробовал снова. Однако снова провалился.
— Если продолжать так, расход ауры будет чудовищным. Я истратю всю ауру всего за пять выстрелов.
Подняв очередную стрелу, Тарагон замялся, лицо его стало мрачным.
Возможно, он нашёл бы способ через практику, но настоящей проблемой было жалкое количество ауры, которой он обладал.
Тарагон начал заниматься культивацией ауры в восемь лет. Тринадцать лет спустя его общий запас ауры соответствовал лишь шестнадцати годам усилий. По сравнению с другими дворянскими семьями это было ничтожно мало. Дети из других дворянских семей его возраста обычно имели запас ауры как минимум на тридцать лет.
Причина была не только в том, что Тарагон ленился на тренировках. Метод культивации ауры семьи Сефира попросту был не слишком эффективен.
К тому же, аура и стрельба из лука не имели естественной синергии. Семья Сефира сосредотачивалась больше на оттачивании чистого мастерства стрельбы, чем на увеличении запасов ауры.
В этот момент тень упала на ноги Тарагона.
— Тарагон, о чём ты так задумался?
— Ах! И-Инструктор!
Кетер, появившийся бесшумно, покачал головой.
— Перерыв — это свободное время. Можешь звать меня Кетер.
— О... Хорошо.
— Тренировался?
Кетер толкнул ногой несколько сломанных стрел на земле.
— Да. Выглядело это сложно, но когда попробовал сам, понял, что это ещё труднее. Где ты научился этой технике, Кетер?
— Я придумал её сам.
— Ты... придумал? Сам?
— Это не совсем оригинально. Я позаимствовал идеи из разных мест.
— Ничего себе, это потрясающе... Особенно в твоём возрасте. И у тебя столько ауры...
— У меня? Не так уж много. Всего двадцать два года запаса.
Перед поездкой в Ликор у Кетера было лишь десять лет запаса. Однако благодаря множеству съеденных там эликсиров он получил дополнительные двенадцать лет ауры разом.
— Это не так много, как я думал. Всё равно больше, чем у меня.
— А сколько у тебя?
— Шестнадцать лет.
— Ты точно из дворянской семьи? Это жалкое количество. Даже если ваш метод культивации неэффективен, похоже, ты в жизни не принимал эликсир.
Некоторые дворянские семьи самостоятельно производили свои эликсиры. Среди семи семей Королевства Лилиан четыре создавали и употребляли свои. Производство эликсиров требовало астрономического богатства и технологий, о которых семья Сефира не могла и мечтать.
— Даже если бы у нас были эликсиры, я бы не смог их принять. Передо мной трое старших братьев. И даже если бы моя очередь подошла, я бы отдал его Чербилу. Так правильно.
— Чербил? Кто это?
— О, ты, наверное, не знаешь его, Кетер. Он младший в нашей семье. Учится за границей в Империи Самаэль. Настоящий гений — пожалуй, даже более талантливый, чем ты.
— Мне нет дела до тех, кого здесь нет. Так или иначе, Тарагон, так дело не пойдёт.
— Не пойдёт? Что не пойдёт?
— Я намеревался отдать это Анизу, но...
Кетер подошёл ближе к Тарагону, оглянулся по сторонам, затем достал из кармана маленький стеклянный флакон. Внутри мерцала кристаллическая пилюля, сверкающая словно лёд.
Щёлк!
Когда Кетер открыл крышку, разнёсся свежий, бодрящий аромат, и глаза Тарагона расширились.
— К-Кетер, это —?
— Ты, наверное, никогда не пробовал, но можешь догадаться, да? Верно, это эликсир. И не просто эликсир — это высший сорт!
— Слышал о секретном эликсире герцогства Браунинг на севере — «Пилюле Чистого Духа»?
— П-Пилюля Чистого Духа? Это
та самая
Пилюля Чистого Льда?
Каждый год в подземной ледяной пещере возрастом в десятки тысяч лет конденсировалась одна капля воды, напитанная сутью воды и льда. «Пилюля Чистого Духа» — это эликсир, созданный исключительно из неё.
— Одна такая пилюля дарует тебе пять лет запаса ауры бесплатно. Кроме того, она очищает примеси в твоей существующей ауре. Это значит, что плотность и чистота твоей ауры значительно возрастут.
Глоток.
Тарагон судорожно сглотнул, не в силах оторвать взгляд от эликсира.
— Ты отдашь его мне? Спасибо!
Свист!
Тарагон, всегда импульсивный, потянулся схватить флакон, но его рука схватила пустоту.
Разумеется, Кетер убрал руку.
Тарагон подался вперёд, а Кетер оттолкнул его.
— Я отдам его тебе — если ты готов его купить.
— Что?!
— Что значит «что?!» Ты и правда думал, что я просто так отдам его даром?
Кетер потёр пальцы друг о друга, показывая на деньги.
— Продаётся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.