Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯАниз решил подпрыгнуть и уклониться от «Полёта Ауры» Джайро, но в процессе потерял инициативу в атаке. Поэтому, когда он увидел, как Кетер подпрыгнул в воздух, его лицо нахмурилось. Он сделал тот же самый выбор.
Но нет.
Кетер не просто слегка подпрыгнул — он совершил мощный прыжок, создав платформу из ауры в воздухе, чтобы подтолкнуть себя ещё выше, почти на восемь метров в небо.
Вознесясь в воздух, Кетер натянул стрелу на тетиву и крикнул: — В стреле по сути два ключевых аспекта: сила и скорость. Соединение обоих даёт «силу-быстроту» — базовую форму, к которой должна стремиться любая стрельба из лука.
Бзз!
Кетер отпустил тетиву. Аниз не смог проследить траекторию стрелы — она исчезла из его поля зрения.
Бум!
Оглушительный грохот раздался рядом с Анизом, и тот обернулся. Джайро, который продвигался вперёд, остановился. Он заблокировал стрелу широкой стороной своего двуручного меча и тихо присвистнул.
У Аниза отвисла челюсть, а Люк и Тарагон были не менее ошеломлены. Стрела, которую Кетер только что выпустил, сочетала мощь «Стрельбы Льва» и скорость «Стрельбы Якши» — она была быстрой и при этом разрушительной. Разве такое сочетание вообще возможно?
Но на этом всё не закончилось. Спускаясь вниз, Кетер выпустил пять стрел подряд в стремительной серии.
Бум! Бум! Бум!
Звук больше напоминал взрывы пушечных ядер, чем удары стрел по мишени. Никто бы не поверил, что такой звук издаёт блокировка стрел.
Анизу показалось, будто молния поразила его разум. Стрелы Кетера были одновременно разрушительными и быстрыми.
Почему я всегда считал эти качества взаимоисключающими? Это было предубеждение. Я попал в ловушку представления о том, что одна стрела может воплощать лишь одно качество. Но смогу ли я сделать то же, что и Кетер, — совместить мощь «Стрельбы Льва» и скорость «Стрельбы Якши» прямо сейчас?
Аниз покачал головой.
Если бы это было легко, я бы сам до этого додумался.
Аура обладала врождёнными свойствами — твёрдость, разрушение, острота, ускорение и так далее. Эти свойства применялись к оружию для повышения его разрушительной силы. Точно так же аура могла увеличить скорость стрелы, покрыв её слоем ауры для уменьшения сопротивления воздуха или сосредоточив ауру на кончике стрелы для создания дополнительного ускорения.
Такие применения требовали упорных тренировок. Аура не приобретала свойства сама по себе — владелец должен был навязать ей свою волю.
Например, когда Аниз использовал «Стрельбу Льва», он наполнял всю стрелу разрушительным и острым свойством. Он также добавлял к ней техническое вращение, чтобы компенсировать скорость для более глубокого проникновения. Напротив, «Стрельба Якши» — самая быстрая техника — концентрировала ауру на кончике, чтобы вытолкнуть стрелу вперёд в момент отпускания. В данном случае в ауру вкладывалось намерение.
Однако большинство считало одновременное сочетание свойства и намерения невозможным. Но Кетер доказал обратное. Он только что проложил новый путь в стрельбе из лука, но битва ещё не закончилась.
Когда Кетер приземлился, он глубоко присел, почти сел на землю, и выпустил ещё одну стрелу, держа лук горизонтально. Она была заметно медленнее предыдущих, возможно, из-за спешки. Стрела летела в голову Джайро, но была значительно слабее.
Джайро заблокировал пять стрел, выпущенных Кетером с неба, своим двуручным мечом. Поскольку эта атака была намного медленнее и слабее, Аниз решил, что она бессмысленна. Но затем произошло неожиданное.
Хлюп.
А?
Это был не звук взрыва, а звук пронзённой плоти.
Что могло издать такой звук?
Джайро тихо вскрикнул и пробормотал: — Кто бы мог подумать, что существует такая стрельба?
В его голосе слышались и удивление, и восхищение.
Люк, Аниз и Тарагон были озадачены и раздосадованы, потому что не поняли, что произошло. Джайро отвёл меч в сторону, чтобы они видели, и увиденное их поразило. Одна из стрел Кетера была воткнута в правую икру Джайро и покачивалась, пока тот стоял.
Горько усмехнувшись, Джайро сказал: — Давно я не чувствовал такой боли. Продолжим? Мне начинает нравиться.
— На сегодня хватит, — ответил Кетер, подошёл к Джайро и быстро выдернул стрелу. Когда кровь хлынула из раны, Кетер вылил на неё низкосортный эликсир и использовал «Шов Маны», чтобы закрыть ранение. Травма затянулась с невероятной скоростью.
— Ты лечишь меня сразу после того, как ранил? Странное ощущение. Если у тебя была такая стрельба, ты мог бы предупредить заранее.
— Если бы я предупредил, это выглядело бы ещё менее достоверно, чем сейчас. А если бы всё выглядело постановочно, эти трое ничему бы не научились.
— Ты ведь не собираешься извиняться?
— Ты предпочитаешь пятьсот золотых в качестве компенсации или извинения?
— Можешь стрелять в меня снова. Используй меня как мишень для тренировки, если хочешь!
Ха-ха-ха!
— Перестань смеяться, ты брызгаешь.
— Слушаюсь.
Затем Кетер повернулся к тройке. — Ты, Номер Два! Объясни, как мне удалось стрелять одновременно сильно и быстро.
С готовностью ответил Аниз: — Ты совместил свойства ауры и намерение одновременно.
— А ты, Номер Три?
— Ты, должно быть, использовал огромное количество ауры.
— Оба ответа верны лишь наполовину, — ответил Кетер, наполняя стрелу аурой.
— Какие свойства, по-твоему, я вложил в эту стрелу, Номер Два?
— Силу, которая символизирует разрушение.
— Неверно. Это не всё. Я также вложил в неё скорость.
— Это невозможно. Хотя быстрота увеличивает скорость полёта стрелы, она не может преодолеть естественный предел. Однако твои стрелы преодолели этот предел — они достигли скорости, сопоставимой со «Стрельбой Якши», шестой техникой Зодиакальной Стрельбы.
— Ты прав. Я превысил предел скорости благодаря ауре, управляемой намерением. Но зачем полностью отказываться от быстроты?
— Потому что она не влияет на максимальную скорость.
— Верно, на максимальную скорость она не влияет. Но она сокращает время, необходимое для достижения этой максимальной скорости.
—... Что это значит...
О!
Глаза Аниза расширились, когда им овладело новое откровение. Ему показалось, что его мозг взрывается — не от боли, а от удовольствия. Удовольствия просветления.
Это ускорение. Используя быстроту, можно резко увеличить мгновенное ускорение. Простое увеличение скорости с помощью намерения означает, что максимум достигается примерно на полпути. Но если начать с быстроты, стрела сразу выходит на максимальную скорость — и противник не успевает среагировать!
Он упал на колени, дрожа под тяжестью нового понимания.
Тем временем Кетер продолжал лекцию для группы.
— И это ещё не всё. Вы не вкладываете душу в свои выстрелы. Вы стреляете так, будто вам всё равно, попадёте или промахнётесь. Эта наполовину вложенная отвращает меня. Стреляйте с намерением убить. Натягивайте тетиву до предела, пока она вот-вот не лопнет. Относитесь к каждой стреле так, будто это ваш последний шанс выжить.
Тарагон неуверенно поднял руку.
— Но у чрезмерного натяжения лука много проблем: стрельба замедляется, а лук может сломаться. Как ты решаешь это?
— У меня, разумеется, запас ауры больше, чем у вас. Но дело не только в этом — я использую ауру активнее, и вам следует делать то же самое. Почему, по-вашему, чрезмерное натяжение замедляет выстрел? Не полагайтесь исключительно на мышечную силу для натяжения лука. Используйте ауру для усиления тяги и укрепления лука. С защитой ауры даже самое грубое обращение его не сломает.
О...!
— И напоследок — знаете ли вы, как моя стрела попала в ногу Джайро? Просто. Я наложил намерения друг на друга. Легко, правда?
На этот раз никто не понял. Кетер не стал объяснять дальше. У интуитивного объяснения были свои недостатки — оно убивало креативность, а это не тот рост, которого он добивался.
Я не намерен опекать вас до самого конца.
Если бы Кетер учил их всему от начала до конца, они бы, скорее всего, полагались на него в каждом мелком деле. Это его невероятно утомляло, поэтому он решил остановиться.
К тому же сейчас идеальный момент, чтобы показать им
кое-что
— Ученики, отдыхайте час. Проанализируйте бой между мной и Джайро. После отдыха вы снова сразитесь с Джайро. Вольно!
Люк, Аниз и Тарагон тут же разошлись — каждый считал остальных соперниками, а не товарищами.
Вздох
—...Кажется, я уловил суть, — глубоко вздохнул Тарагон, стоя за оружейной на тренировочной площадке.
Он не мог полностью понять принципы, которые объяснял Кетер, но общую идею ухватил.
— Одна стрела должна нести в себе три разных ауры: силу, быстроту и намерение к взрыву. Намерение к взрыву можно воплотить методами «Стрельбы Якши», но проблема в том, как применить всё это одновременно.
Кетер не поделился никакими конкретными методами для этого, и хотя Тарагон чувствовал разочарование, он понял почему.
Это, должно быть, секрет, присущий только Кетеру, — нечто, что он не может просто раскрыть. Должна быть веская причина, по которой он не может нам рассказать.
Он всё больше убеждался в изначально доброй натуре Кетера.
Хм...
Тарагон сжал стрелу в правой руке, пытаясь наполнить её аурой. Он попробовал применить все три свойства одновременно.
Тррсь!
Стрела разлетелась в его руке. Он не смог сдерживать ауру.
— Эх, а если разделить ауру на три слоя и придать каждому слою разное значение? Но стрела, похоже, не выдерживает столько ауры. Может, попробовать усилить стрелу защитной аурой?
Стрел было много, поэтому Тарагон попробовал снова. Однако снова провалился.
— Если продолжать так, расход ауры будет чудовищным. Я истратю всю ауру всего за пять выстрелов.
Подняв очередную стрелу, Тарагон замялся, лицо его стало мрачным.
Возможно, он нашёл бы способ через практику, но настоящей проблемой было жалкое количество ауры, которой он обладал.
Тарагон начал заниматься культивацией ауры в восемь лет. Тринадцать лет спустя его общий запас ауры соответствовал лишь шестнадцати годам усилий. По сравнению с другими дворянскими семьями это было ничтожно мало. Дети из других дворянских семей его возраста обычно имели запас ауры как минимум на тридцать лет.
Причина была не только в том, что Тарагон ленился на тренировках. Метод культивации ауры семьи Сефира попросту был не слишком эффективен.
К тому же, аура и стрельба из лука не имели естественной синергии. Семья Сефира сосредотачивалась больше на оттачивании чистого мастерства стрельбы, чем на увеличении запасов ауры.
В этот момент тень упала на ноги Тарагона.
— Тарагон, о чём ты так задумался?
— Ах! И-Инструктор!
Кетер, появившийся бесшумно, покачал головой.
— Перерыв — это свободное время. Можешь звать меня Кетер.
— О... Хорошо.
— Тренировался?
Кетер толкнул ногой несколько сломанных стрел на земле.
— Да. Выглядело это сложно, но когда попробовал сам, понял, что это ещё труднее. Где ты научился этой технике, Кетер?
— Я придумал её сам.
— Ты... придумал? Сам?
— Это не совсем оригинально. Я позаимствовал идеи из разных мест.
— Ничего себе, это потрясающе... Особенно в твоём возрасте. И у тебя столько ауры...
— У меня? Не так уж много. Всего двадцать два года запаса.
Перед поездкой в Ликор у Кетера было лишь десять лет запаса. Однако благодаря множеству съеденных там эликсиров он получил дополнительные двенадцать лет ауры разом.
— Это не так много, как я думал. Всё равно больше, чем у меня.
— А сколько у тебя?
— Шестнадцать лет.
— Ты точно из дворянской семьи? Это жалкое количество. Даже если ваш метод культивации неэффективен, похоже, ты в жизни не принимал эликсир.
Некоторые дворянские семьи самостоятельно производили свои эликсиры. Среди семи семей Королевства Лилиан четыре создавали и употребляли свои. Производство эликсиров требовало астрономического богатства и технологий, о которых семья Сефира не могла и мечтать.
— Даже если бы у нас были эликсиры, я бы не смог их принять. Передо мной трое старших братьев. И даже если бы моя очередь подошла, я бы отдал его Чербилу. Так правильно.
— Чербил? Кто это?
— О, ты, наверное, не знаешь его, Кетер. Он младший в нашей семье. Учится за границей в Империи Самаэль. Настоящий гений — пожалуй, даже более талантливый, чем ты.
— Мне нет дела до тех, кого здесь нет. Так или иначе, Тарагон, так дело не пойдёт.
— Не пойдёт? Что не пойдёт?
— Я намеревался отдать это Анизу, но...
Кетер подошёл ближе к Тарагону, оглянулся по сторонам, затем достал из кармана маленький стеклянный флакон. Внутри мерцала кристаллическая пилюля, сверкающая словно лёд.
Щёлк!
Когда Кетер открыл крышку, разнёсся свежий, бодрящий аромат, и глаза Тарагона расширились.
— К-Кетер, это —?
— Ты, наверное, никогда не пробовал, но можешь догадаться, да? Верно, это эликсир. И не просто эликсир — это высший сорт!
— Слышал о секретном эликсире герцогства Браунинг на севере — «Пилюле Чистого Духа»?
— П-Пилюля Чистого Духа? Это
та самая
Пилюля Чистого Льда?
Каждый год в подземной ледяной пещере возрастом в десятки тысяч лет конденсировалась одна капля воды, напитанная сутью воды и льда. «Пилюля Чистого Духа» — это эликсир, созданный исключительно из неё.
— Одна такая пилюля дарует тебе пять лет запаса ауры бесплатно. Кроме того, она очищает примеси в твоей существующей ауре. Это значит, что плотность и чистота твоей ауры значительно возрастут.
Глоток.
Тарагон судорожно сглотнул, не в силах оторвать взгляд от эликсира.
— Ты отдашь его мне? Спасибо!
Свист!
Тарагон, всегда импульсивный, потянулся схватить флакон, но его рука схватила пустоту.
Разумеется, Кетер убрал руку.
Тарагон подался вперёд, а Кетер оттолкнул его.
— Я отдам его тебе — если ты готов его купить.
— Что?!
— Что значит «что?!» Ты и правда думал, что я просто так отдам его даром?
Кетер потёр пальцы друг о друга, показывая на деньги.
— Продаётся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.