Глава 136: Довольно робок для бога (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯВ тот момент, когда Кетер пронзил живот Райзе, Хенья уже наполовину обнажила меч. Но остановил её не кто иной, как Кюретт, лечащий врач Райзе.
— Не трогай его!
Если бы это была Кэтрин, которую Кетер привёл с собой, Хенья бы не остановилась. Но Кюретт был человеком, которого она знала давно, и она не могла просто его проигнорировать.
Хенья уже намеревалась спросить, почему он её останавливает, но ей не пришлось.
Вууу...
Воздух задрожал, и красные волосы Хеньи потянулись к потолку.
— Что это?!
Вибрация застала Дворецкого Сорок Два врасплох.
Источником вибрации был Райзе. Дрожь, начавшаяся с него, быстро распространялась по всей комнате.
Хенья, спокойная, но настойчивая, сказала: — Сорок Два, уходи. Я не смогу защитить и тебя тоже.
— Н-но...
— Я защищу Райзе.
— Понял.
Как только дворецкий ушёл, вибрация усилилась. Вся комната затряслась, и вскоре само пространство начало искривляться.
Кетер, обычно шутливый, всё ещё вёл себя как обычно, но вздувшиеся вены на его руках и лице показывали, как сильно он концентрировался. Он официально начал технику «Облегчение и трансформация при синдроме экстремальной перегрузки маной», которую выучил у Франкена.
Сначала я вымою всю ману из тела этого мальчишки, используя энергию различных эликсиров, нейтрализованных Вечной Снежной Водой.
Мана хлынула из тела Райзе, как приливная волна. Вибрация по всей комнате была её предвестником.
Как прорвавшаяся плотина, триста лет накопленной маны, хранившейся внутри Райзе, были выпущены в мир. В одно мгновение комната превратилась в океан чистой маны.
Кюретт, профессор магической патологии, сразу понял, что ему нужно делать.
— Слизь морского тролля! Вот зачем она ему понадобилась!
Кюретт хотел пошевелиться, но давление маны мешало. И тогда он понял ещё кое-что: почему Кетер привёл с собой Кэтрин.
— Барышня, нанеси слизь морского тролля на всё тело Райзе! Покрой его с головы до пят!
Поскольку Кэтрин была настроена на ману, она могла двигаться относительно свободно. Без колебаний она последовала указаниям Кюретта.
Хлюп, хлюп.
Она нанесла полупрозрачную зелёную слизь на Райзе. Эффект был немедленным: мана, хлынувшая из Райзе, больше не пыталась вернуться в его тело.
Экстремальная перегрузка маной — это состояние, при котором мана само собой и неконтролируемо накапливается в теле. Это похоже на гравитацию, притягивающую предметы без внешнего давления. Слизь морского тролля, почти не проводящая ману, полностью блокировала её обратное всасывание при нанесении на тело.
Однако это было небезопасно. Слизь морского тролля также растворяла белки. У них было не больше десяти минут — если процедура не будет завершена к тому времени, Райзе буквально растает.
Это не хирургия. Это трансформация!
Кюретт задрожал. Он приготовил хирургические инструменты, но они не понадобились. Методы Кетера были не человеческой хирургией. Это было что-то за гранью — совсем иное измерение медицинского искусства.
— Я... я и правда был лягушкой в колодце.
Это было самокритично, но Кюретт смеялся от радости. Хотя он был стар, страсть его оставалась молодой. Он горел желанием учиться, наблюдая за столь продвинутыми техниками. Пытаясь помочь, он вытер пот со лба Кетера, хотя едва мог двигаться. В его действиях не было стыда.
Выделение маны начало ослабевать. Казалось, триста лет накопленной маны в Райзе были изгнаны.
— Получилось? — спросила Хенья, чувствуя, что мана, так долго мучившая Райзе, наконец ушла.
Но Кюретт покачал головой.
— Нет. Это лишь как вытянуть яд. Если мы остановимся сейчас, Райзе умрёт. Его тело всё ещё помнит ману. Как только мы снимем слизь морского тролля, оно втянет ману обратно, как губка.
— Кэтрин. Две пилюли Белого Цветка.
По приказу Кетера Кэтрин быстро передала ему эликсиры. Кетер их проглотил и снова приложил силу к своей руке. Энергия эликсира потекла в Райзе через его руку.
Райзе сейчас слишком зависим от маны, как люди зависимы от крови. В каком-то смысле Кетер делал ему переливание маны — не просто маны, а очищенной, стабильной маны, чтобы защитить его тело изнутри. Поскольку пилюля Белого Цветка славилась восстановлением и защитой, даже такой слабый, как Райзе, мог принять её без напряжения.
Кюретт снова вытер пот со лба Кетера, пока тот проводил переливание маны.
— Кэтрин. Смешай три пилюли Эссенции Дракона с порошком рога Сероглазого Дрейка и замеси на крови полуэльфа. Затем сформируй из этого бусину с помощью магии воплощения.
Изначально Кетер сделал бы это сам. Но с Кэтрин, обученной магии воплощения, он мог полностью сосредоточиться на поддержании состояния Райзе.
Тем временем Хенья, чувствуя себя бесполезной, осторожно спросила: — Мне помочь?
— Нет, — твёрдо отказалась Кэтрин.
Вскоре от её тела начал подниматься пар. Пилюля Эссенции Дракона, способная мгновенно расплавить металл в жидкость, специализировалась на растворении и выведении отходов из тела. Однако её было невероятно трудно употребить; съесть её, как любой другой эликсир, означало бы расплавить себя изнутри. Замесить такое голыми руками было невозможно, даже с маной, так как она тоже плавилась.
Вот почему он сначала дал мне пилюлю Белого Цветка.
Пилюля Белого Цветка защищала её, но лишь на короткое время.
Мне нужно работать быстро, пока защита не исчезла и моя рука не расплавилась.
Несмотря на то, как спокойно они выглядели, Кетер и Кэтрин рисковали жизнями. Настолько опасной и срочной была эта операция. Только Кюретт это осознавал. Хенья — нет, но она не вмешивалась, потому что знала, что они сосредоточены.
— Я закончила.
— Дай мне.
Кэтрин не знала, что она создала, но Кетер знал. Это было искусственное ядро маны, а именно — Магнитное ядро маны.
И тогда...
Шууух!
Кетер вытащил руку из живота Райзе, и в ней был серый шар. Это было Ядро растворения маны, способное растворять ману в теле, которое Франкен имплантировал десять лет назад. Его неисправность и вызвала чрезмерное накопление маны в теле Райзе, приведшее к коме.
Кетер выбросил старое ядро и вставил новое Магнитное ядро маны, созданное им, прямо под сердце.
Теперь последнее препятствие.
Кетер изгнал всю ману из Райзе, но если он остановит операцию сейчас, мана снова накопится и в конечном итоге убьёт Райзе. Поэтому он должен был убедиться, что мана больше не накапливается.
Франкен решил эту проблему, имплантировав Ядро растворения маны, но это было неудобно, так как его нужно было периодически заменять. Чтобы решить эту проблему, Франкен изобрёл новый материал, которому он научил Кетера.
Мне нужно создать Однополярное магнитное ядро маны.
Кетер пытался преобразовать Магнитное ядро маны, сформированное Кэтрин, в ядро, обладающее только силой отталкивания — Однополярное ядро маны.
Обычно Магнитное ядро маны по своей природе содержало два полюса: отталкивающий северный и притягивающий южный. Однако Однополярное ядро маны обладало только одним из этих свойств. То, что Кетер стремился создать сейчас, — ядро, обладающее исключительно силой отталкивания.
Такое вещество противоречило законам мира. Только Первозданный, существо, способное вмешиваться в законы реальности, мог создать такое.
Но Франкен однажды сказал:
— Если у тебя есть хотя бы двести лет маны и сила воли, сопоставимая с Первозданным, это не невозможно.
Тот, кто не понимал, что значит вмешиваться в реальность чистой силой воли, никогда не поймёт Франкена. Даже если они попытаются сотни, тысячи или десятки тысяч раз, они будут терпеть неудачу каждый раз.
Но Кетер был другим. Он однажды достиг уровня Первозданного. Он знал, каково это — проявлять силу воли как вмешательство в реальность. Мана, необходимая для этого, была рядом: высококонцентрированная и чистая мана Райзе за триста лет. Но этого всё ещё было недостаточно. Кетер выжал из себя каждую каплю ауры и маны, которой обладал.
Вуууу!
Мана, наполнявшая комнату, начала сходиться вокруг Райзе. Но при ближайшем рассмотрении она не просто текла к нему; её притягивала рука Кетера, и через его кончики пальцев она направлялась к Райзе.
Магнитное ядро маны, созданное Кэтрин, начало вибрировать, когда его магнитная полярность начала меняться.
Врррррр!
Для того, кто не достиг Первозданного, вмешиваться в реальность одной лишь силой воли было лазейкой, и мир ненавидел такие уловки.
Как и ожидалось, мир яростно отверг процесс. Пространство вокруг Кетера исказилось и покоробилось. Ответный удар был гораздо сильнее, чем он ожидал. Если так продолжится, всё провалится.
Ц-ц-ц. Я действительно не хотел этого использовать, но...
Люди состоят из тела и разума. Небесная Сила разблокирует пределы физического тела. Значит...
Если я могу сломать пределы тела, я могу сломать и пределы разума.
Кетер закрыл глаза. Когда он открыл их снова, его радужки были абсолютно чёрными.
Мандала активирована.
Для Кетера мир теперь погрузился в глубокую неподвижность, словно время остановилось. Обычно люди могут воспринимать лишь около 0,5–0,9 секунды за раз. Но теперь Кетер мог ощущать 0,01 секунды. Когда другие воспринимали одну секунду, он воспринимал сто.
Сила воли прямо пропорциональна масштабу и времени. Чего Кетеру не хватало в этот момент — не силы воли, а времени. И теперь Мандала дала ему необходимое время.
Искривлённое пространство, реакция на его незаконную попытку навязать волю макрокосму, медленно стабилизировалось. Для остальных в комнате прошло лишь пять секунд. Но для Кетера это были восемь минут и двадцать секунд чистого усилия воли.
Однополярное ядро маны было завершено.
Кетер быстро деактивировал Мандалу. Тогда время возобновило нормальное течение.
Это было близко.
Мандала, в отличие от Небесной Силы, не была чем-то, созданным людьми. Это не навык, который можно освоить усилием или талантом.
Если он однажды заметит меня, пока я использую это... это не закончится просто смертью.
В своей прошлой жизни Кетер использовал Мандалу через законный обмен. Но теперь, в этой жизни, он ни не заплатил цену, ни заключил сделку. Он украл её у существа, которое не прощает.
Один раз, вероятно, будет недостаточно, чтобы он заметил. Но если я использую её снова, он наконец догадается.
Кетер стёр все мысли о Мандале из своего разума, так как даже думать о ней означало риск быть замеченным тем существом.
— Кэтрин. Алкоголь.
— Да.
Причина, по которой он попросил Дворецкого Сорок Два приготовить алкоголь, была именно для этого момента. Стирания мыслей было недостаточно — ему нужен был триггер, чтобы насильно очистить Мандалу из его сознания.
Кетер схватил бутылку тысячелетней выдержанной выпивки и жадно пил прямо из горлышка. Он покачал головой, когда опьянение быстро разлилось по его разуму и телу.
— Ааа, идеально. Эта операция того стоила.
— В-всё... всё закончилось? — осторожно спросил Кюретт.
С его точки зрения, операция Кетера началась ниоткуда и закончилась так же внезапно.
Кетер небрежно вытер кровь с рук о штаны.
— Смой слизь морского тролля. Зашивание дыры я оставлю тебе, старик. Справишься, верно?
— Я-я смогу, но... можно спросить, что именно вы сделали с лордом Райзе?
Кетер был слишком уставшим, но раз Кюретт помогал без жалоб, он дал краткое объяснение.
— Я создал для него новое свойство, чтобы противостоять синдрому экстремальной перегрузки маной.
— Вы добавили свойство? Это возможно с помощью медицины?! К-каким образом?!
— Разберись сам, старик.
Кюретт посмотрел на него умоляющим взглядом, как милый котёнок, но это не остановило Кетера.
— Пойдём, Кэтрин.
— Подожди, Кетер... Райзе действительно будет в порядке? Он снова сможет проснуться?
В голосе Хеньи звучали настоящая забота и надежда.
Кетер пожал плечами.
— Конечно. Кто, по-твоему, делал операцию?
Операция Райзе закончилась успешно, но Кетер и Кэтрин были далеко не расслаблены. Они вернулись в свои комнаты спокойно, но быстро.
— Вы вернулись!
Три брата Сефира и Рыцари Галактики приветствовали их, но ни Кетер, ни Кэтрин не ответили на приветствия. Вместо этого они немедленно сели в позу лотоса на полу.
Вууунг...
Духовная энергия начала исходить от обоих, Кетера и Кэтрин. Увидев это, Рыцари Галактики быстро построили защитную формацию. Это был не эффект эликсиров, а результат пребывания в трёхстах годах высококонцентрированной маны. Тогда как Хенья, чьё тело содержало только ауру, не была затронута, и Кетер, и Кэтрин обладали внутренними ядрами маны. Часть огромной маны была поглощена ими.
Это было чудесное столкновение — невероятная, неописуемая удача.
Изначально Кэтрин едва содержала в теле эквивалент шести лет маны, и то лишь благодаря эликсирам, которые Кетер дал ей в Сефире. Но теперь её тело пульсировало поразительными тридцатью годами маны.
Кетер тоже получил благословение, но в отличие от Кэтрин, чей прирост был простым увеличением маны, с ним произошло нечто гораздо более драматичное. Нечто, чего даже Кетер не ожидал: трансформация.
Тр-р-р. Тр-р-р-р-р...
Пока Кетер сидел, его кожа начала трескаться. Из трещин хлынул ослепительный свет.
Три брата Сефира наблюдали, ошеломлённые и безмолвные.
Майл, в особенности, глядел на сияющего Кетера, сбрасывающего внешнюю оболочку, и пробормотал: — Значит, метаморфоза действительно существует...!
Майл, только что ставший свидетелем чуда, о котором он лишь читал в древних текстах, дрожал от благоговения.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
9997
Глава 223: Дурак из мастеров копья прячет меч (2)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.