Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
Безумец в Нашей Семье — Это Я«Я родился сыном простого крестьянина, но случайно пробудил в себе талант мага...»
— Я не слушаю истории дольше минуты, — твёрдо сказал Кетер.
Разочарованно Денисон продолжил: — Я стал учеником Макноса и научился создавать свитки. Пока делал их, я подумал, что можно упростить свитки ещё больше, и начал исследования. Так родилась магия наклеек. Я считал это великим открытием, не уступающим свиткам, но мнение Макноса было иным. Он раскритиковал мою магию наклеек, назвав её жалкой подделкой свитков.
— Наклейки и свитки вообще не похожи друг на друга.
— Вот именно об этом я и говорю! Правда, идею я подсмотрел у свитков, но наклейки и свитки — это принципиально разные вещи! Однако мой учитель публично назвал меня магом-плагиатором, а Магическая Ассоциация, не выслушав ни слова, изгнала меня! Я выжил, но мне больше не дали возможности заниматься исследованиями магии наклеек. Хе-хе-хе...
Денисон смеялся сквозь слёзы, вспоминая те времена.
— Моя жизнь была фактически разрушена. После изгнания из Магической Ассоциации никто не хотел меня нанимать. Сколько бы я ни кричал, что это несправедливо, что это недоразумение, — всё было бесполезно. Когда дошло до этого, я по-настоящему озлобился. Поэтому я их украл.
Сейчас они находились в глухой местности на границе южных и западных земель королевства. Местность была не только безлюдной, но и очень пересечённой. Практически невозможно было построить подземные руины в таком месте, но при наличии денег — причём немалых — это было осуществимо.
Денисон выглядел явно бедным, и Кетер недоумевал, откуда у него взялись деньги на строительство этих руин.
— Я украл и продал свитки мастера Макноса — два свитка восьмого круга, которых во всём мире существует только два.
— Свитки восьмого круга?!
Услышав это, Кетер, которого обычно ничто не удивляло, был потрясён. Магия восьмого круга — заклинание, сопоставимое по силе с Властью Верховного или даже превосходящее её. Теоретически оно могло нанести смертельный удар даже восьмизвёздочному Неправильному. То, что столь невероятная магия существовала в форме свитков, было для Кетера новостью, но ещё более невероятным было то, что Денисон украл и продал их.
— Сэр, вы украли и продали свитки восьмого круга — и до сих пор живы?
— Хе-хе... Я работал на Макноса десять лет, причём почти бесплатно. Он заставлял меня выполнять любую, самую мелкую работу. Даже заставил играть роль дворецкого. За это время я узнал о существовании и местонахождении свитков восьмого круга.
— Не говорите, что Макнос до сих пор не знает? Тогда всё сходится.
Денисон покорно кивнул в подтверждение.
— Честно говоря, когда вы пришли, я подумал, что вы — убийца, посланный Макносом, который обнаружил пропажу свитков восьмого круга. На строительство руин ушло целых семь лет, так что то, что я всё ещё жив... вероятно, означает, что Макнос понятия не имеет, где я.
—...А?
Кетеру история Денисона показалась странной. Это место действительно было очень глухим и труднодоступным, но Макнос потерял свитки восьмого круга. Даже свитки седьмого круга продаются за сотни тысяч золотых. За свиток восьмого круга дали бы как минимум три миллиона золотых. Этой суммы хватило бы, чтобы обыскать весь континент несколько раз, но Кетер не ощутил ни малейших следов преследователей по дороге сюда.
Прошло семь лет. По всему фьефу Эслоу должны были быть расклеены объявления о розыске, но их не было. Что-то здесь не так.
Для того кто потерял свитки восьмого круга, реакция Макноса была не слишком серьёзной. Впрочем, Денисон, похоже, не лгал, и Кетер решил, что, возможно, у Макноса своя история.
— Вы не могли исследовать магию наклеек из-за Макноса и не могли показать её миру. Поэтому вы продали свитки восьмого круга, построили эти руины и намерены передать своё знание будущим поколениям... Так?
—...Если бы я не украл свитки восьмого круга, я, вероятно, мог бы жить в какой-нибудь тихой деревне учителем, пусть и небогатым. Но теперь даже это невозможно. Я могу оставаться в укрытии здесь, но стоит мне показаться в деревне — и меня схватят. Если меня казнят, это ещё полбеды, а вот если я попаду в руки Великого Мага... — Денисон замолчал, содрогнувшись при мысли о чудовищных человеческих экспериментах, которые над ним проведут.
Он продолжил: — У меня даже нет мужества прожить всю жизнь в бегах... Думаю, лучше мне просто умереть здесь.
Вздох...
По крайней мере, я встретил вас и могу оставить последние слова... Я просто благодарен за то, что смог рассказать кому-то о своей несправедливости.
Денисон смирился со смертью, но лишь потому, что не осталось никакой надежды.
— Сэр. Вы всё говорите, что умрёте, но на самом деле надеетесь, что я вас спасу, верно?
—...Это глупые слова. Я понимаю, что вы силён, но ваша сила действует только на таких, как я. Вы не сможете победить ни Макноса, ни Магическую Ассоциацию. Не только вы — даже высокородный дворянин не захочет наживать себе врага в лице Макноса.
Денисон также знал, что за уверенностью Кетера явно стоит что-то весомое; с таким уровнем самоуверенности он должен быть высокородным дворянином. Однако Макнос был Великим Магом, основателем магии свитков. Даже высокородный дворянин не мог действовать против него легкомысленно.
— А если бы я был из семьи мастера?
— Семьи мастера...?!
Услышав это, Денисон просиял. Столько весило имя семьи мастера.
— Позвольте представиться заново. Я Кетер, Решатель Сефиры.
— О-о-о! Сефи...ра?
Денисон сначала был поражён, но быстро взял себя в руки.
— Сефира... Та самая Сефира, Мастера Лука?
— Что за взгляд? Вы хотите сказать, что Сефира — не знатный дворянский род?
—...Я мало что знаю о мире, но даже мне известно, что Сефира — самый слабый среди дворянских семей.
На лице Денисона ясно читалась мысль.
Сефира не сможет защитить меня от Макноса.
Цыц.
— Сэр. Вы сидели под землёй и, вероятно, не в курсе, но ветер переменился. Мир меняется.
— Простите?
— Вы знаете турнир «Меч Юга»?
— Конечно. Это турнир, на котором определяют сильнейшего молодого рыцаря юга.
— Я его выиграл. Я — Лук Юга из Сефиры.
— И это ещё не всё. Скоро Сефира устроит приём, на котором будут присутствовать прямые наследники печально известного герцогского рода Браунинг и принцесса Ирис.
— Что?! Прямой наследник печально известного рода Браунинг и даже сама принцесса?!
Денисон посмотрел на Кетера с сомнением, гадая, не врёт ли он.
Кетер наклонился и прошептал: — Я похож на того, кто стал бы врать такому, как ты?
— Н-нет. Вы не стали бы говорить ложь, которая сразу раскроется, как только я побываю в Сефире. Н-но, можно спросить, зачем вы мне помогаете...?
— К этому времени даже такой тугодум, как ты, должен был сообразить...
— Вы ко мне неравнодушны?!
Тыщ!
Кетер стукнул Денисона по лбу несколько раз.
— Правило номер один: не перебивай меня. И нравишься мне не ты, а твоя магия наклеек.
— Ох...
Это был всего лишь щелчок по лбу, но Денисон чуть не потерял сознание.
— Отвечай.
— О, да. Больше не буду перебивать. Уже то, что Сефира признаёт потенциал моей магии наклеек, — для меня достаточно, чтобы быть благодарным.
— Хм? Нет-нет. Давай уясним одно. Сэр, вы не объединяетесь с Сефирой.
— А...?
Кетер положил руку на плечо Денисона, понизил голос и сказал: — Маг наклеек Денисон. Я приглашаю вас стать членом тайной организации «Аркана».
— Тайная организация «Аркана»?! Я-я никогда не слышал о таком месте.
— Это тайная организация. Было бы проблемой, если бы все о ней знали, верно?
— Значит, мистер Кетер... вы пришли сюда не как представитель Сефиры, а как член тайной организации «Аркана»?
— Верно. Но Денисон, вы всё равно будете работать под началом Сефиры. Вы понимаете, что это означает?
— Вашим местом жительства будет Сефира, но поддержку вы будете получать от «Арканы» — деньги, людей, всё. Кстати, о деньгах — сколько вам нужно на исследования магии наклеек?
— Э-э, ну...
Денисон уже подсчитал стоимость своих исследований, но слова застряли у него в горле.
Мой бюджет — сто тысяч золотых в год. Но если я назову такую сумму сразу, он усомнится в моих способностях.
Хотя всё это произошло внезапно, Денисон понимал, что это шанс, который выпадает раз в жизни.
— Если вы сможете поддерживать меня пятьюдесятью тысячами золотых в год... я поклянусь в верности «Аркане»!
— А? Пятьдесят тысяч золотых?
Кетер вздохнул, и Денисон поспешно поправился.
— Н-нет, не так много! Тридцать! Тридцати тысяч будет достаточно!
— Похоже, ты не понимаешь своего положения, Денисон. дай объяснить ещё раз. Ты прожил жизнь, полную страданий, верно? Знаешь почему?
Настроение Денисона мгновенно упало. Как и сказал Кетер, его жизнь была сплошной трагедией. Гладкого пути у него никогда не было. Ещё совсем недорно он всерьёз думал покончить с собой от отчаяния.
— Потому что я жалкий человек, так...?
— Нет. Ответ в том, что всё это вело к сегодняшнему дню — к встрече со мной.
— Дорогой мой Денисон, делай что хочешь. Пятьдесят тысяч? Этого мало. Пятьсот тысяч золотых. И вся сумма сразу.
— П-пятьсот тысяч единовременно?!
Челюсть Денисона отвисла. Даже пятьдесят тысяч золотых было немыслимо, но полмиллиона? Его подбородок задрожал.
— Это чисто исследовательское финансирование. Мы также предоставим рабочую силу. Если твоя магия наклеек достигнет уровня, пригодного для коммерциализации, ты получишь долю прибыли. Не беспокойся ни о «Макноссе», ни о Магической Ассоциации — «Аркана» и «Сефира» возьмут тебя под защиту.
— Х-ха... ха-ха...
Шлёп!
Денисон вдруг хлестнул себя по щеке.
— Это наверняка сон... Должно быть, я уже повесился и умер, а это всего лишь сладкая галлюцинация перед смертью...
Тогда Кетер хлестнул его по другой щеке.
Щёлк!
— Агх!
— Слишком больно для сна, не так ли?
Кхе...
— В-вы правы, это не сон!
Сжимая распухшую щёку, Денисон радостно улыбнулся.
— Полагаю, ты ещё не дал мне ответ. Так что, закончишь ли ты свою жизнь здесь или восстанешь как основатель магии наклеек и отомстишь «Макноссу» сам? — спросил Кетер.
— Конечно, я хочу отомстить! Я раздавлю этого проклятого учителя и докажу, что он был неправ!
— Хорошо, мне нравится твой пыл. С этого момента ты — член «Арканы».
Кетер достал контракт из сумки на боку Шестёрки, заполнил пустые поля и передал его Денисону.
— Это эксклюзивный контракт. Права на магию наклеек целиком принадлежат «Аркане» и не могут быть переданы кому-либо. Возражения?
— Никаких. Я уже счастлив от одного того, что магия наклеек, которой суждено было быть забытой, наконец заявит о себе в мире. Но... это единственное условие в контракте?
— А что ещё, по-твоему, нужно?
— Клятва о неразглашении, может быть...
— О, это? Не обязательно. Можешь кричать об этом с крыш, если хочешь. Можешь говорить, что работаешь на меня. Какая разница?
— П-правда?
— Конечно. Но если твоя болтовня доставит мне неприятности, всё изменится. Понял?
— Не бойся так. В худшем случае ты просто умрёшь.
—...Я буду держать язык за зубами.
— Хорошо. Но если вдруг захочешь умереть — болтай сколько влезет.
Денисон яростно замотал головой. Никто по-настоящему не хотел умирать — люди думали об этом лишь тогда, когда жизнь становилась невыносимо тяжёлой. Те, кто жил в довольстве, занимаясь любимым делом, никогда не хотели умирать. И потому Денисон подписал эксклюзивный контракт собственной кровью. Теперь магия наклеек принадлежала исключительно «Аркане» и Кетеру.
Разумеется, когда она реально будет готова к применению — это ещё посмотрим.
Денисон говорил, что на оптимизацию магии потребуется восемь лет, но это при годовом бюджете в пятьдесят тысяч золотых. При десятикратном финансировании и полной поддержке Кетер был уверен, что коммерциализация возможна максимум за год.
Год — это ещё с запасом.
Хотя Кетер отдал Денисону пятьсот тысяч золотых, словно это пустяк, сумма была колоссальной. Она была сопоставима с доходом Торговой Компании «Ультима» — около восьмисот тысяч золотых — до поглощения Торговой Компании «Алерон».
Без «Ультимы» это было бы невозможно.
Одна «Сефира» не смогла бы выдержать такие расходы, но с поддержкой «Ультимы» всё стало возможным.
Передача «Алерона» «Ультиме» в итоге оправдала себя.
Как всегда, величайшие жизненные проблемы порождались деньгами, но и решения их тоже были деньгами. Однажды «Сефире», возможно, придётся сражаться против целого королевства, уступая врагу в сотни раз по численности. Когда тот день наступит, каждый козырь будет на счету. Магия наклеек была одной из таких карт, и Кетер верил, что она окупит каждую вложенную монету и каждую секунду.
— Когда доберёшься до «Сефиры», встретишь человека по имени Ультима. Расскажи ему, что здесь произошло, а он обо всём остальном позаботится.
Кетер достал визитную карточку, подписал её кровью и передал Денисону.
Денисон, всё ещё пребывавший в оцепенении, спросил: — А что насчёт этих руин...?
— Оставь их. Здесь всё равно нет ничего ценного.
— Я просто соберу свои исследовательские материалы и уйду. Дня хватит.
— Делай как знаешь. Я здесь закончил.
— А? Вы не пойдёте со мной...?
Кетер бросил на него взгляд. Денисон робко улыбнулся.
— Ха-ха... Наверное, вы заняты. Я сам доберусь до «Сефиры». Будет опасно, но я всё-таки способный маг.
— Если у тебя нет даже столько смелости, лучше уж умри здесь.
— Нет-нет! Я отправлюсь в «Сефиру» сам.
— Хорошо. На этом всё. Пойдём, Шестёрка.
Не оглядываясь, Кетер покинул руины.
Денисон долго смотрел в пустоту после ухода Кетера, а затем пробормотал: — Это сон... или явь?
Ещё вчера он был готов покончить с собой. Но тут ни с того ни с этого появился Кетер, протянувший руку помощи — сладкую, тёплую, почти невероятную. Разумеется, в этом предложении были свои шипы, но если быть осторожным, можно не уколоться.
—...Кстати, я так и не спросил, как он меня нашёл. — Денисон пожал плечами. — Впрочем, неважно.
Неважно, кто такой Кетер и что такое «Аркана»; важно то, что он наконец мог начать исследования, о которых мечтал, и что теперь у него появился шанс отомстить «Макноссу». Это было типично магическое мышление, и убеждение Кетера сработало именно потому, что он прекрасно это понимал.
Кетер, заполучив своё первое сокровище — магию наклеек вместе с её создателем, — немедленно отправился к следующей цели. Это было место, где хранилось второе сокровище — то, что могло противостоять очарованию Принцессы Ирис.
Обычная горная деревенька, в которой жило около трёхсот дворов. Расположенная между крупными городами, она не имела ничего примечательного, кроме множества постоялых дворов для путников. В остальном — ничего особенного, за исключением сокровища, которое искал Кетер и которое было скрыто именно здесь.
Маска Орфеи.
Этот артефакт, надетый, а затем снятый, очаровывал каждого, кто видел лицо носителя. Говорили, его сила настолько велика, что способна даже гомофоба превратить в любовника. Конечно, он и близко не мог сравниться с очарованием, которым обладала Ирис, дочь Лилиан, но суть была в том, что это всё же был артефакт с силой очарования. А для Кетера этого было достаточно. Ведь он сам уже обладал сопротивлением подобному воздействию.
Хотя... Стоп, что-то здесь не так.
Было уже темно, когда он добрался до деревни, миновав Каньон Джар. Кетер сидел на холме, откуда открывался вид на лавку, где хранилась Маска Орфеи. Он колебался, стоит ли входить в деревню немедленно, но дело было не в усиленной охране или магической защите. Всё было наоборот — место оставалось слишком незащищённым, слишком уязвимым.
Можно было бы сказать, что никто о нём не знал, потому что это было неоткрытое сокровище, которое не выглядело как артефакт. Однако Кетер никогда не верил в совпадения.
Подозрительно. Как вообще я узнал, что Маска Орфеи находится здесь?
Кетер не из тех, кто не замечает назойливые сомнения. Он перебрал воспоминания до регрессии. За минуту он вспомнил всё и тут же нахмурился. Проверил второй и третий раз — и только сухо рассмеялся.
Ха, похоже, меня сюда заманили.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.