Глава 94: Беречь мусор (2)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯВ Сефире не было человека, который не слышал бы о «подвигах» Кетера.
В самый первый день по прибытии он победил и Аниса, и Кэтрин. На второй день пленил рыцарей из Байдента. Однако мало кто действительно видел эти подвиги своими глазами. Для большинства жителей Сефире Кетер был несомненно выдающимся, но был ли он по-настоящему силён — могли засвидетельствовать лишь те, кто сталкивался с ним лично.
Недоразумение возникло из-за происхождения и статуса Кетера. Выходец из Беззаконного Города казался трусом, а как незаконнорождённый сын патриарха — никто не осмеливался обращаться с ним небрежно. Поэтому его победу над Анисом списали на трусливую засаду, а столкновение с Кэтрин назвали угрозой через власть.
Конечно, Люк знал правду о силе Кетера и его проницательности. Но остальные четверо не могли с этим смириться. Все они недоумевали — какое право имеет Кетер говорить им не волноваться. Даже Анис, трижды побеждённый Кетером, и Тарагон, воспользовавшийся его советом, считали, что Кетер заходит слишком далеко. Что уж говорить о Бруксе и Даркине, которые встретились с Кетером впервые сегодня, — они были ещё больше озадачены.
— Кетер, я уважаю твою силу. Но учить нас? Это совсем другое дело.
Анис натянул тетиву, а Брукс и Даркин подхватили.
— Хотя я согласен, что возраст не обязательно определяет способность учить, единственными, кто достоин направлять меня, это старейшина Панир или лорд Бесил.
— Я уже нахожусь под руководством командира Ордена Галактики. Вы хотите сказать, что можете учить лучше него, лорд Кетер?
Кетер шагнул вперёд с ухмылкой.
— Вот это уже другое дело. Если бы вы сдались сразу, было бы неинтересно.
Хлоп!
В его левой руке появился Амарант — чёрный, как ночь, лук. При виде печально известного оружия все вздрогнули. Его грозная репутация была известна каждому.
— Расслабьтесь. Я не буду использовать Демонические Стрелы. Вы не стоите того, чтобы тратить их на вас. Начнём с первого, кто готов.
Кетер указал на Аниса.
— Номер Два. Я убью тебя трижды.
Ха!
— Наконец-то, момент, которого я ждал. Давай.
— Все, слушайте внимательно. Когда вы сражаетесь со мной, представьте, что я — заклятый враг ваших родителей.
Кетер увеличил расстояние между собой и Анисом.
Анис крикнул: — Кетер, что ты делаешь? Бери стрелы. Там, вон, стойка с оружием.
— Инструктор, а не Кетер. Первый раз прощу, но второй — нет.
— Не думай, что я тот же человек, которого ты победил раньше.
Анис насадил стрелу на тетиву — на этот раз не сняв наконечник.
Свист!
Поединок начался с выстрела Аниса. Кетер, стоявший на месте, небрежно взмахнул Амарантом и отбил стрелу.
— Хм, так легко заблокировать Стрельбу Якши...
— Вероятно, он полагается на силу Амаранта.
Брукс и Даркин, наблюдавшие со стороны, приподняли брови.
Первый удар Аниса был выполнен техникой Стрельбы Якши — приёмом, известным своей непревзойдённой скоростью, поражающим быстрее звука. Однако Кетер даже не пошевелился — он стоял на месте и отмахнулся от стрелы, словно от назойливой мухи.
Анис замер и крикнул: — Что такое, Кетер? Руки онемели? Тогда сдавайся немедленно!
— Я дам тебе три попытки.
— Что... что ты сказал?
— Ты получишь три атаки, прежде чем я сделаю первый шаг.
— Мерзавец! Ты думаешь, я для тебя шутка?
Впервые в жизни Анис, никогда не знавший оскорблений, ощутил жало унижения.
Посмотрим, удержится ли самодовольная ухмылка на твоём лице после этого!
Анис выхватил из колчана шесть стрел.
Даркин, наблюдая, восхищённо пробормотал: — Похоже, лорд Анис готовится применить Цепную Стрельбу Зодиака. Мне не терпится увидеть, что он покажет.
Первой техникой Цепной Стрельбы Зодиака Аниса была Стрельба Якши — шестая форма. Затем он приготовил Стрельбу Тельца — вторую форму, при которой три стрелы выпускаются одновременно треугольником. Последней была Стрельба Льва — пятая форма, выпускающая две стрелы одновременно.
— Стрельба Льва в сочетании с другими техниками...! Лорд Анис уже так сильно вырос?
Техника Стрельба Льва пробивала даже толстые металлические щиты, однако была печально известна колоссальной отдачей, опасной для самого стрелка. Лишь единицы из лучших воинов Сефиры могли ею овладеть.
Ещё более поразительным было то, что Анис использовал Стрельбу Льва не как самостоятельный приём, а как финал цепной атаки. Даркин был уверен, что Кетеру нечем её заблокировать — даже уклониться будет очень сложно.
Будь на его месте я, я бы использовал Стрельбу Близнецов, чтобы сбить все стрелы Аниса. Но Кетер на такое не способен. Он даже не изучал Стрельбу Зодиака и у него нет стрел.
Пока эти мысли проносились в голове, цепная атака Аниса достигла Кетера. Все думали одно и то же: единственный шанс Кетера выжить — уклониться изо всех сил.
Но Кетер не стал ничего такого делать. Как и в самом начале, он стоял на месте и небрежно взмахивал луком, словно посохом.
Дзынь! Тань! Лязг!
Он полагался не только на прочность Амаранта — он отбивал каждую стрелу под углом, отводя их силу в сторону. Даже Стрельба Льва, способная пробивать щиты, была отражена. Правда, звук получился погромче.
— Что?
— Как?!
Безупречная цепная атака Аниса была нейтрализована без малейших усилий. Все, кроме Люка, были в полном шоке.
— Что... что?!
Как бы ни были потрясены наблюдатели, это не шло ни в какое сравнение с недоверием Аниса — того, кто выпустил стрелы. Он развернул три техники подряд, кульминацией стала Стрельба Льва с двумя стрелами одновременно. Уклониться было невозможно, и всё же каждая стрела была отбита — ни одна не долетела до цели.
Кетер не применил никакой особой техники. Он просто стоял на месте и взмахивал луком, словно посохом. Вот так — и шанс Аниса испарился.
Как и обещал, Кетер двинулся вперёд.
Гррр...
Цепная техника была подобна завершающему удару. Отдача от финальной атаки заставила его пальцы дрожать, но он стиснул зубы и выпустил несколько стрел в Кетера, который уже на него наступал. Он применил Стрельбу Близнецов — технику скоростной стрельбы тремя выстрелами подряд, — чтобы остановить Кетера.
Но Кетер не замедлился. Он просто отмахнулся от стрел Аниса луком, словно его слабые атаки не стоили даже того, чтобы уклоняться.
Рааа!
С криком Анис вновь развернул Стрельбу Льва. Принять мощную технику вроде Стрельбы Льва на бегу — слишком сильный удар, чтобы выдержать. Значит, единственный способ справиться — остановиться и закрепиться на месте.
Но Кетер не остановился. Вместо этого он взмахнул снизу вверх и отправил Стрельбу Льва в небо — его лук сиял аурой.
Тррресь!
Сила удара Кетера обратила стрелы в мелкую пыль прямо в воздухе. Кетер, оказавшийся вплотную, снова взмахнул луком снизу вверх. Анис, ожидая удара в корпус или лицо, поднял лук в защитной стойке. Это была первая смерть Аниса.
Хрясь!
Кетер ударил по колчану на поясе Аниса, разбросав оставшиеся стрелы по земле.
Гх!
Только тогда Анис осознал, что его перехитрили. Он попытался перейти в наступление — правильное решение. Действовал он быстро, но мышление не успевало. Он никогда не тренировался в условиях, когда мусор на земле становится помехой. Теперь разбросанные стрелы, усеявшие поле боя, были достаточно, чтобы нарушить его равновесие.
Сделав шаг назад, он наступил на одну из разбросанных стрел и едва заметно споткнулся. Этот крошечный дисбаланс задержал его следующее движение всего на полсекунды. Но в бою даже мгновение может показаться вечностью.
Движения Кетера оказались быстрее реакции Аниса.
Тхук.
Простым, но точным движением Кетер ткнул пальцем в живот Аниса.
— Двигайся!
Анис замахнулся луком в горло Кетера, но удар был слишком широким. Размах луком требовал больших движений — другого выбора не было: лук слишком короток для колющего удара, а даже если бы и можно было, упругость древка делала укол неэффективным.
Кетер тоже не пытался колоть луком. Вместо этого он воспользовался его упругостью. Схватившись за один конец лука и оттянув его назад, он отпустил — словно пружину.
Щёлк!
Лук распрямился, ударив Аниса прямо в лицо. Анис пошатнулся назад, не понимая, что его ударило, и пятка зацепилась за одну из разбросанных стрел — он рухнул на землю.
У него не было времени ни думать, ни кричать в отчаянии.
Следующий удар Кетера последовал немедленно — на этот раз по ногам. Широким замахом Кетер ударил по лодыжке в тот момент, когда Анис пытался сесть.
Глаза Аниса расширились от боли, пронзившей ногу. Рот открылся, но боль была настолько сильной, что он не мог даже крикнуть.
Одно слово всплыло в его голове.
Ужас.
Страх, зародившийся в разуме, стремительно расползся по телу, парализуя его — он уже представлял следующий удар Кетера.
Но ударов больше не было.
Кетер перекинул лук через плечо и посмотрел на Аниса сверху вниз с выражением полного разочарования.
— Как и обещал, я убил тебя трижды. Честно говоря, ты настолько разочаровал меня, что я чувствую себя обманутым.
— В тот момент, когда ты потерял стрелы, — это была твоя первая смерть. Когда я ткнул тебя в живот, — вторая. А когда вывел из строя твои ноги, — третья. Есть возражения? Мне всё равно.
Поединок между Анисом и Кетером — нет, это был не поединок, а односторонняя резня. Анис был разгромлен полностью. Ни трюков, ни власти — Кетер победил Аниса честно, и это был неопровержимый, жестокий факт, который никто не мог оспорить.
Даже если Кетер легко отбивал стрелы силой Амаранта, его финальная демонстрация ближнего боя была чистым свидетельством его собственного мастерства.
Оставив Аниса позади, Кетер перевёл взгляд на остальных троих участников Турнира Меча Юга: Тарагона, Брукса и Даркина.
Их потрясение усилилось, когда они увидели Кетера вблизи. Он был безупречен — ни пылинки, ни намёка на усталость. Он даже не вспотел, убив Аниса трижды.
— Ваше боевое мастерство поистине выдающееся, лорд Кетер, — сказал Брукс, заместитель командира Священного Ордена Сефире.
Даркин, намеревавшийся заговорить первым, нахмурился от досады — его опередили.
— Полагаю, вы намеренно воздержались от использования стрел, чтобы продемонстрировать, насколько беспомощен лучник против мечника. Стрельба лорд Аниса была великолепна, а его цепная техника — грозна. Однако недостаток опыта в схватках с рыцарями сделал его реакции неадекватными. Я же — другое дело. Я встречался с бесчисленными мечниками, выжил и поднялся до этой должности. Если вы позволите, я хотел бы бросить вам вызов лично.
Как заместитель командира, Брукс давно утонул в бумажной работе, и ему почти не доставалось радости боя. Наблюдая, как Кетер разбирает Аниса по частям, он снова почувствовал, как в нём вспыхнул огонь боевого духа.
Ц-ц-ц.
Кетер поцокал языком и погрозил пальцем, затем указал на Даркина.
Брови Даркина взлетели от удивления.
— Вы хотите сказать, что предпочли бы сразиться со мной, а не с сэром Бруксом? Правда, у меня может быть не так много опыта, как у него, но я одолел немало мечников. Я не из тех, кого легко сломить...
— О чём ты несёшь, Номер Пять? Я имел в виду и тебя тоже.
— Что?! Вы хотите сказать, что намерены бросить вызов всем нам одновременно?
и
— со мной одновременно?
— Я ещё не закончил.
Кетер поднял руку и на этот раз указал на Тарагона.
— Я убью всех троих сразу.
Прежде чем трое успели отреагировать, Кетер подпрыгнул в воздух.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.