Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯНа голове тёмного мага Аилоса была назначена награда в семьдесят две тысячи золотых. Он устроил взрыв на территории Эслоу, где проходил турнир «Меч Юга», и попытался убить южного лорда, используя запретные Тёмные Страницы. Такова была информация, которую мир знал об Аилосе.
По тому, что знал Кетер, Аилос украл Тёмные Страницы, хранившиеся во дворце Эслоу, и Эслоу сейчас преследовал его. Причём не кто-нибудь, а сам лорд.
Тёмные Страницы были для тёмных магов и волшебников практически священным писанием. Даже если Аилос был некромантом и обладал Тёмными Страницами, ускользнуть от лорда, превзошедшего стадию Прайма и приблизившегося к уровню восьмизвёздочного Иррегуляра, было почти невозможно. Значит, единственными вариантами оставались бегство в Демоническую Столицу или переход на территорию империи.
И всё же Аилос бродил по королевскому дворцу — самому сердцу того королевства, из которого ему следовало бежать. И это не Кетер нашёл Аилоса. Аилос нашёл Кетера. Но по его лицу, когда он увидел Кетера, это не выглядело намеренным.
— Не мне бы говорить такое, Кетер, но ты вечно появляешься только в самые важные моменты.
В его тоне не было злого умысла. Скорее, даже слышалась нотка радости.
Кетер осмотрел Аилоса и с интересом отметил, что тот был чист — ни единой раны нигде.
— Где неприятности и происшествия, там и Решатель. Разве это не очевидно?
— Скорее, ты всегда на месте событий, потому что сам и создаёшь проблемы, — парировал Аилос.
— Так расскажи-ка мне, что стоит за тем, как ты увёрнулся от погони Эслоу и теперь бродишь по дворцовому лабиринту?
— Странно. Звучит так, будто ты предлагаешь мне помощь.
— Ну, встреча в таком месте — не самое обычное совпадение, — Кетер пожал плечами.
Ха-ха.
— Кетер, ты из тех, кто понятия не имеет о сострадании или доброй воле. Само то, что ты бродишь по этому лабиринту, означает, что у тебя тоже есть цель во дворце.
— С чего такой длинный ответ? Великий злодей, который уничтожит мир, — ты, что ли, боишься этого заурядного бесёнка?
— Как только я завершу Тёмный Том, первым делом я приду за тобой, Кетер.
— Догадываюсь, что ты пришёл во дворец в поисках Тёмных Страниц, но тут ровно три вещи, которые не имеют смысла.
Кетер поднял три пальца и первым согнул указательный.
— Первое: как ты увёрнулся от погони Эслоу?
Затем он согнул безымянный палец.
— Второе: даже с Тёмными Страницами проникнуть во дворец для тебя было невозможно.
Последний оставшийся — средний палец — он не согнул, а направил его на Аилоса.
— Третье: кто сказал тебе, что Тёмные Страницы находятся в королевском дворце?
Хотя Кетер спросил, он уже начал отвечать на него сам. Эслоу был волком. Укусив добычу, он никогда не отпускал. И всё же Аилос гулял на свободе. Это был бред. Конечно, внешняя сила могла помочь Аилосу. Наконец, за его спиной стоял Крёстный Ликёра.
Однако Эслоу не из тех, кто отступит лишь потому, что его прикрывает Крёстный. К тому же Крёстный был очень занят делами Ликёра. Значит, Аилос не избавился от Эслоу. Эслоу попросту не стал его преследовать. Таков был вывод Кетера.
В таком случае вторая загадка — как Аилос тайком проник в королевский дворец — естественным образом разрешалась. Это было бы возможно, если бы Эслоу помог ему. То же самое касалось и третьего вопроса. Если Эслоу сообщил ему, что Тёмные Страницы находятся во дворце, всё сходилось идеально.
Тогда вопрос становится: зачем Эслоу помогать в создании Тёмного Тома?
Тёмный Том — запретная книга, которую ни при каких обстоятельствах нельзя завершать. Даже обладание частью страниц позволяло одолеть пятизвёздочного Мастера и устроить резню. К тому же, если собрать все страницы и завершить том, даже семизвёздочный Прайм не сможет его остановить.
Однако самое ужасное было в том, что даже Тёмный Том — лишь компонент другого гримуара. Некрономикона. Гримуара, убивающего саму смерть. Если завершить гримуар, который даже боги запечатали из страха, что станет с миром?
Правда, что станет? Мир будет уничтожен? Низвергнется какой-нибудь чужеземный бог? Ходят слухи, но ничего не подтверждено. Ух, я не могу устоять перед подобными тайнами.
Если бы его было проще найти, Кетер попробовал бы создать Некрономикон сам — просто ради того, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.
— Аилос, цель Крёстного — создать Некрономикон? Поэтому он велел тебе создать Тёмный Том?
С точки зрения Кетера, у Аилоса хватало дерзости создать Тёмный Том, но не хватало — создать Некрономикон. Однако Крёстный был другим. Он был из тех, кто мог посягнуть на Некрономикон.
Промолчав в ответ на непрерывные вопросы Кетера, Аилос тяжело вздохнул. — Не могу понять, то ли ты странный, раз задаёшь подобные вещи так запросто, то ли я странный, что нахожу это странным... Иногда я не уверен.
— Странным это кажется лишь потому, что ты считаешь, что так не должно быть. Если что-то странно — просто прими это.
— Ладно. Твоя догадка верна. Эслоу заключил со мной сделку. Это он тайком провёл меня во дворец, и это он сказал мне, что Тёмные Страницы здесь. А хочет ли Крёстный Некрономикон — возможно. Но я не намерен отдавать Тёмный Том Крёстному. Доволен ответом?
— Не притворяйся, что дал мне исчерпывающий ответ, когда это не так.
— Это ты вытягиваешь из меня секреты. Тогда объясни-ка, как ты проник в королевский дворец и так свободно бродишь по лабиринту? Твои шаги нисколько не походили на шаги заблудившегося.
— Во дворце было слишком тихо, вот я и забрался внутрь, чтобы оживить обстановку. Поэтому думаю, мы можем сотрудничать. — Кетер толкнул Аилоса локтем в бок. — Просто скажи, куда тебе нужно. Я найду это для тебя.
Аилос пристально уставился на Кетера.
— В прошлый раз ты мешал мне сколько хотел, а теперь хочешь помочь? Помочь мне найти Тёмные Страницы?
Он даже грозил, что первым делом придёт за Кетером, как только завершит Тёмный Том. И всё же Кетер сказал, что поможет.
Кто ты такой, Кетер?
В Ликёре Кетер был один. Поскольку он был один, ему нечего было терять. Строго говоря, был ещё Дат, но это лишь один человек. А что насчёт нынешнего Кетера? У него была семья, даже клан. Причём не какой-нибудь, а знатный. Знатный род, в котором хранились жизни тысяч людей.
Разве ты не боишься всё это потерять? Или веришь, что я не стану подобного делать?
Аилос не чувствовал нужды спрашивать вслух. Даже если бы спросил, Кетер не ответил бы прямо, а даже если бы ответил — нет гарантии, что ему можно верить.
Вот почему я тебя люблю и хочу убить. Люди всегда являют свою подлинную суть перед лицом смерти.
Аилос покачал головой, отгоняя мысли, и положил руку на пояс. — Когда Решатель предлагает помощь, это обнадёживает. Значит, ты знаешь, где Тёмные Страницы?
— Нет. Но Эслоу наверняка дал тебе подсказку. Ты бы не вошёл в этот лабиринт без плана.
Хотя Кетер вёл себя как безумец, он был умён. Особенно когда дело касалось дедукции, он был настолько точен, будто мог заглянуть в прошлое. Не только Аилос, но каждый, кто разговаривал с ним, неизменно ощущал, что из-за этого находится в невыгодном положении.
— Подземная королевская библиотека. Он сказал, что я найду Тёмные Страницы, если отыщу писца без глаз.
— Проклятые загадки. Я-то удивлялся, почему до сих пор ни одной не было.
— Значит, ты знаешь, где она?
Кетер указал на пол и серьёзно сказал: — Это подземная библиотека, так что она будет под землёй.
— Я спрашиваю не потому, что этого не знаю. Я спрашиваю, знаешь ли ты, где находятся лестница или проход, ведущие вниз.
Аилос бродил по этому лабиринту целый месяц. Это было возможно, потому что он был нежитью и мог обходиться без еды и сна. Будь он обычным человеком, он бы умер от голода.
— В каждом коридоре есть лестницы, но они не казались ведущими вниз. Даже когда я поднимался, количество этажей не менялось. Только не предлагай мне рыть дыру в полу. Стража придёт при малейшем шуме.
— Тот, кто создал этот лабиринт, был помешанным, так что его не так-то просто разрушить. Даже я не позволил бы кому-то безнаказанно пробиваться сквозь лабиринт. На создание подобного уходит слишком много труда.
— Отложи восхищение на потом. Если ты не знаешь, как добраться до подземной библиотеки, единственный вариант — похитить проводника.
— Каждый проводник знает разные маршруты, так что это бессмысленно. Кроме того, даже если я не знаю, где находится подземная библиотека, думаю, знаю путь, ведущий под землю. — Кетер зашагал впереди.
Аилос пошёл рядом и сказал: — Кетер, ты ведёшь себя так, будто уже бывал во дворце. Создаётся впечатление, что ты хорошо знаешь маршруты.
— Не разговаривай со мной. Сейчас я полагаюсь на интуицию.
Кетер оборвал Аилоса и сосредоточил всё внимание на поиске пути — или, по крайней мере, делал вид.
Наконец они добрались до тупика с лестницей, и глаза Аилоса расширились.
— Интересно. Я уверен, что это был коридор, по которому я проходил раньше. Десятки, нет, сотни раз. Но почему теперь результат другой? Это определённо место, в котором я никогда не был.
Однако лестниц, ведущих вниз, было не одна, а четыре. В дворцовом лабиринте понятие возврата не существовало. Если они попытались бы повернуть назад, решив, что путь ошибочен, оказались бы в совсем другом месте. То есть, когда приходилось делать выбор, нужно было делать его осмотрительно.
Зная это, Аилос тщательно осмотрел каждую лестницу, пытаясь определить, какая из них правильная. Но Кетер направился к совсем неожиданной лестнице.
— Кетер, что ты делаешь? Та ведёт наверх.
Из четырёх лестниц две вели наверх. Кетер поставил ногу на правую. — Это смена перспективы. Нужно всего лишь перевернуть здравый смысл, гласящий, что в подземелье можно попасть, только спускаясь. На самом деле, подъём ведёт на нижние уровни.
— Что? Ты хочешь сказать, что к этому лабиринту была применена пространственная магия высших измерений?
— А почему бы и нет? Наконец, в этом королевстве есть волшебник, манипулирующий пространством и временем.
Кетер знал это лишь потому, что в прошлой жизни бесчинствовал по дворцу. Без того опыта он бы никогда не догадался. Однако на этом его преимущество заканчивалось.
На границе между лестницей и коридором Кетер остановился и обернулся.
— Начиная отсюда — подземелье. А что за этой точкой, даже я не знаю.
Даже без слов Кетера они ясно чувствовали: это место было границей между подземным и наземным уровнями. В коридоре не было окон, и он погружался в кромешную тьму. Казалось, слабый источник света присутствовал, но невозможно было понять, откуда он исходил и почему.
Однако тьма была фирменным приёмом тёмных магов и волшебников. Даже без посторонней помощи найти дорогу не составит труда. Аилос не разочаровался. Скорее, он бы отказался, если бы Кетер настаивал на том, чтобы сопровождать его до конца.
— Не могу поверить, что ты за час нашёл то, что я не мог найти целый месяц... Ты и вправду Решатель. Чего ты хочешь взамен?
Для мага и волшебника справедливый обмен не подлежал обсуждению. Каким бы ни было дело, принять что-то бесплатно означало подорвать основу магии. И это было особенно верно, когда другой стороной был Кетер.
Кетер улыбнулся и сказал: — Я сам возьму своё.
Рука Кетера метнулась стремительно. Аилос инстинктивно принял защитную стойку, подумав, что Кетер намерен его атаковать, но его реакция была лишь наполовину верной. Кетер действительно атаковал. Он сформировал Стрелу Ауры и метнул её, но целью был не Аилос.
Стрела вонзилась в случайную стену. Это была Стрела Ауры, наполненная лазером ауры, достаточно мощным, чтобы разрезать орихалк, но на поверхности стены не появилось даже царапины. Зато обе стороны всего коридора внезапно озарились красным светом.
Аилос на мгновение выглядел озадаченным, не понимая, зачем Кетер ударил по стене. Затем он вдруг вспомнил причину, по которой Кетер проник в королевский дворец.
«Во дворце было слишком тихо, вот я и забрался внутрь, чтобы оживить обстановку.»
В тот момент Кетер превратил подозрение Аилоса в уверенность.
— Тёмный маг! Появился тёмный маг!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.