Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯДистанция и первый удар — главные оружия лучника. Пока враг не подойдёт вплотную, у лучника бесконечное количество первых ударов. Две тысячи метров — расстояние нешуточное; полным бегом его не пробежать быстрее чем за пять минут, а верхом — не меньше целой минуты. К тому же это была не открытая равнина, а густой лес, усеянный валунами. Пришлось бы двигаться осторожно, чтобы не споткнуться, но...
Грохот!!
Гром гремел каждый раз, когда Гиперион прыгал, и он преодолевал десятки метров в одно мгновение. Его скорость была настолько чудовищной, что даже стрелы Кетера — стрелы, которые никогда не промахивались, когда он целился всерьёз, — беспомощно уклонялись.
— Стрелы. Какие милые игрушки.
Впрочем, Гиперион не недооценивал стрелковое мастерство Кетера.
Кто бы мог подумать, что кто-то, кроме моего мастера, способен пробить моё Божественное Железнокровное Тело?
Божественное Железнокровное Тело теоретически укрепляло тело безгранично, делая его настолько прочным, что даже орихалк — самая твёрдая минеральная порода — казался бы мягким в сравнении. Оно укрепляло не только плоть: тончайшие слои формировались как на поверхности, так и под кожей, и каждый слой был твёрд, как орихалк.
Хотя это было невидимо невооружённому глазу, Гиперион был защищён девяносто двумя слоями. И всё же стрела, поразившая его лоб, разрушила несколько из них и впилась в плоть.
Мой чёртов мастер мог просто стукнуть меня по голове и проколоть насквозь... Но это было тревожно.
Стрела Кетера пролетела тысячи метров в абсолютной тишине. Гиперион почувствовал её слишком поздно и не смог пропустить её без ранений.
Если бы эта стрела попала в меня год назад, я бы погиб, не имея ни единого шанса.
Год назад у него было лишь пятьдесят два слоя, и стрела вошла бы в череп наполовину. Каким бы чудовищно сильным ты ни был — полстрелы в голове означает мгновенную смерть. А значит...
— Ты опоздал, Кетер.
Поняв, что не сможет пригвоздить и подстрелить несущегося Гипериона на ходу, Кетер сменил тактику. Он выстрелил Млечным Путём по траектории Гипериона, надеясь, что взрывы остановят его продвижение.
— Это всё? Примени тот же приём, от которого у меня шишка на лбу выскочила! Попробуй ещё раз!
Млечный Путь был мощным. Его взрывы в одиночку могли разрушить несколько слоёв, но Божественное Железнокровное Тело не зря носило название божественного искусства. Разрушенные слои мгновенно регенерировали, неважно, сколько их было повреждено. Короче говоря, пока не уничтожишь все девяносто два слоя разом, атака бессмысленна. Кетер это знал, но, увидев это в действии, всё равно усмехнулся про себя.
Нелепость.
У Гипериона по сути была почти неуязвимая щит, который восстанавливался сам. Кетер искренне задавался вопросом — кто разработал и довёл до совершенства эту технику.
Но я стрелял не просто так.
— Хмм...?!
Гиперион прорвался сквозь взрыв Млечного Пути, затем остановился, оглядывая окрестности.
— Сбежал? Один?
На месте, где стоял Кетер, остался лишь Декамерон.
— Ха! Ты отказался от гордости и бежал, чтобы выжить? И ты называешь себя мужчиной?
Его смех разнёсся по лесу, достаточно громкий, чтобы долететь до соседнего государства.
— Хм, неужели ты и правда сбежал...?
Гиперион не мог уловить присутствие Кетера. Вскоре его взгляд опустился на Декамерона. Тот был жив, но в его глазах не было ни капли эмоций.
— Э? Ты вообще человек?
Спустившись сверху, Гиперион встал перед Декамероном, который даже не пошевелился, чтобы его остановить.
— Вглядевшись внимательнее, ты...
Гиперион нахмурился и поднял кулак, но затем неожиданно выбросил левую руку назад.
Белая стрела — Белое Облако — дрожала в его руке.
— Я знал, что ты не стал бы убегать.
Гиперион уже был поражён Белым Облаком однажды и не намеревался получать второй удар. Он выбросил ладонь — не кулак — в направлении, откуда прилетела стрела.
Внезапная Громовая Ладонь с Небес.
Техники Императора Кулака не ограничивались одними ударами кулаком. Хотя ладонные техники уступали кулакам в разрушительной силе, их дальность и досягаемость были куда больше. Десятки метров леса были сровнены с землёй. Гиперион пытался выманить Кетера, который прятался где-то поблизости.
Но тут...
— Я ожидал, что ты будешь целиться туда, откуда прилетела стрела.
Голос Кетера раздался откуда-то из другого места — прямо за спиной Декамерона.
Гиперион расширил глаза, когда его взяли сзади.
Он лежал за спиной этого коротышки, прячась?!
Дело было не только в впечатляющих навыках маскировки Кетера — его присутствие было скрыто ещё и из-за ауры Декамерона. К тому же Гиперион не представил, чтобы лучник атаковал с такого близкого расстояния — и тем более стрелой.
Сжав два Клыка, Кетер вонзил их в шею Гипериона. Ускорения не было, но Кетер задействовал Небесную Силу: Пятый Уровень, пытаясь компенсировать недостаток чистой скорости.
Гррр! Ррррр!
Два Клыка ударили в толстую шею Гипериона. Это был явно направленный удар в уязвимое место противника. И всё же...
— Твои навыки массажа на высшем уровне. Мои мышцы были все в узлах, так что спасибо.
Клык — тот самый, что убил Королеву Каменных Муравьёв — не сработал. Он не был наполнен Белым Облаком или Демоньей Стрелой, но было шокирующим видеть, что Гиперион даже не дрогнул.
Гиперион развернулся и взмахнул рукой; Кетер отразил удар Амарантом, но его отбросило назад.
— Не думал, что такой сильный, как ты, станет убегать. Но я и представить не мог, что ты ляжешь и будешь прятаться. Пожертвовать гордостью ради победы — я это уважаю.
Кетер вытер кровь с губ. Даже блокирование Демоньим Луком Амарантом не смогло полностью погасить удар. Теперь было ясно — шансов на победу нет. Он даже отказался от главного преимущества лучника — дистанции — и устроил засаду, но всё равно потерпел полный провал.
Даже Клык, известный своей пробивной силой в Безграничной Стрельбе Кетера, не мог преодолеть Божественное Железнокровное Тело без Белого Облака и Демоньей Стрелы. Гиперион не был настолько глуп, чтобы позволить себе получить тот же удар дважды.
Однако Кетер лишь ухмыльнулся.
— Я ожидал, что ты будешь меня уважать, — сказал он с издёвкой.
Гиперион слегка нахмурился.
— Прикидываешься невозмутимым? Ладно. Посмотрим, сможешь ли ты улыбаться, когда у тебя оторвут конечности.
Кай считал, что гомункулов создали исключительно для битвы и убийства, но это было не так. Гомункул был ближе всего к искусственному человеческому существу: он мыслил и принимал решения самостоятельно. Декамерон не был исключением. Наблюдая, как Кетер сражается с Гиперионом, он думал, что должен помочь, но не двигался. Он просто наблюдал за их битвой, но это было не равнодушие.
Если я вмешаюсь, я только буду мешать.
Кетер шёл по лезвию бритвы. Он не просто был окружён смертью — он нёс смерть на своих плечах.
Бабах! Грохот!!
Каждый раз, когда Гиперион бил кулаком, гремел гром. Эти взрывы были настолько оглушительными, что могли разорвать барабанные перепонки, но пугала не столько громкость, сколько чудовищная сила. Всё на его пути разлеталось в щепки. Складывалось ощущение, что он не ломает предметы, а разрывает само пространство.
Ближний бой Кетера-лучника тоже был исключительным. Пока Гиперион промахивался по Кетеру с минимальным зазором, процент попаданий Кетера был безупречным. Он отражал удары луком, бил древком, колол и колол и резал стрелами, сжатыми в руках. Стрелы ауры веером раскинулись по бокам, словно крылья, целясь в самые уязвимые места тела: глаза, уши, губы и пах.
Ничего не пробивает. Я даже не могу оценить уровень его защиты.
Декамерон не знал механизмов Божественного Железнокровного Тела, но даже он видел, что защита Гипериона выходила за рамки нормы. Возможно, существовали материалы или техники сопоставимой твёрдости, но ни одна из них не была постоянно активна и не защищала всё тело целиком и без перерыва.
Парадокс: Гиперион — человек, владеющий и самым сильным копьём, и самым сильным щитом.
Декамерон холодно анализировал, кто победит в этом бою.
Шансы мистера Кетера на победу — один к восьмидесяти одному миллиону четырёмстам пятидесяти тысячам.
Шанс не был нулевым, но этот процент был ближе к вероятности самоуничтожения Гипериона, чем к реальной победе Кетера.
— Прекрати пялиться на мои причинные места!
Получив уже восемь ударов в пах от Кетера, Гиперион вышел из себя и указал пальцем. Это была пальцевая техника. Луч вылетел из кончика его пальца и поразил плечо Кетера. Он был стремителен и точен — тип атаки, которого Гиперион раньше никогда не показывал.
— О, а этого не увернуться?
Кетер с трудом уклонялся от ударов кулаком и ладонью буквально на волосок. Конечно, уклонение не стирало силу удара, но одной ударной волны было недостаточно, чтобы убить Кетера.
После того как пальцевая техника нанесла видимый удар, Гиперион начал колотить пальцами, выпуская лазерные лучи один за другим. Со стороны это выглядело почти нелепо, но Кетер, оказавшийся перед этим, был вынужден отказаться от уклонения и полагаться на Амарант и свои руки, прикрывая только жизненно важные точки.
Хлюп! Кап...
По телу Кетера начали проступать дыры, и кровь брызгала во все стороны. Он взмахнул окровавленной рукой в сторону Гипериона, и брызги крови попали тому в глаз.
— Что, думаешь, если я ничего не вижу, это что-то изменит?
Трансцендентные не слепнут просто потому, что им что-то попало в глаза — другие чувства могут это компенсировать.
Гиперион даже не стал двигаться и стоял неподвижно, давая Кетеру бить. Приняв удары Кетера, он не видел причин бояться поражения. Спокойно он свёл большой и указательный пальцы вместе.
— Калейдоскоп, — сказал он.
Тридцать две панели, несущие лишь эффекты ускорения и преломления, разлетелись во все стороны.
— У тебя есть трюки, которые детям понравились бы.
Гиперион сложил руки на груди, словно бросая вызов, и Кетер не отказался.
Вууунг...!
Крылья из стрел распустились по бокам Кетера. Он уже провалился с Клыком один раз; теперь он наполнил Клыками и Амарант тоже.
Гиперион фыркнул.
— Эта техника причинила мне боль в первый раз, это да, но теперь всё иначе. Сила в твоих стрелах ослабла. С таким полумерами ты даже волоска на мне не взъерошишь.
— Тогда принимай.
— С удовольствием.
Гиперион подозвал Кетера, издевательски поманив пальцем.
Твииинь!
Кетер выпустил двадцать один Клык в полную силу одновременно. Это было похоже на прошлый раз, но не то же самое: разбросанные вокруг Гипериона Панели Калейдоскопа многократно ускоряли и преломляли снаряды, наращивая их скорость.
— Хм?
Ззз... Ззззз!
Двадцать один Клык вращался по орбите так быстро, что образовал вихри. Не отрывая взгляда, Кетер сжал кулак, когда снаряды достигли критического ускорения.
Крааанг!!!
Клыки, разогнанные до предела, обрушились на Гипериона со всех сторон. Наружные концы вращались, ударяя по стенам Божественного Железнокровного Тела. Когда вращение замедлялось, следовало второе ускорение, но...
— Безусловно лучше, чем раньше, но это всё, на что ты способен?
Гиперион вытер кровь с глаза и показал, что абсолютно невредим. Разговор давал Кетеру передышку, но тот отказался от отдыха и продолжил натиск. На этот раз это были не Клыки, а Млечный Путь.
Бум-бум-бум!
— Я же сказал, ты не можешь... А?
Однако Млечный Путь был нацелен не на Гипериона, а на то место, где тот стоял.
— Пытаешься закопать меня? Сдался?
Гиперион подпрыгнул с рушащейся земли. Над ним был Кетер — он предвидел прыжок Гипериона и поднялся первым.
— Ха! И что ты там наверху сделаешь? Ну и что будешь делать?
Гиперион начал с наслаждением представлять, как Кетер будет кричать, и это была идеальная возможность. В воздухе движение ограничено, и если Гиперион ударит в этот момент, даже Кетер не сможет увернуться.
Гиперион приготовил Внезапную Громовую Ладонь с Небес; хотя она уступала кулаку в силе, она была точнее.
Тхуд!!
Удар пришёлся в грудь Кетера. Это был не прямой удар в сердце, но с силой Громовой Ладони он мог бы снести всю верхнюю часть тела.
Давно я не встречал столь интересного человека. И еда у него была хорошая.
Несмотря на нанесённый удар, Гиперион ощутил лёгкий укол сожаления. Однако если кому-то и суждено было погибнуть в этом бою — это был не он.
— Что ж, коротко, но весело. Прощай, Кетер.
Когда Гиперион начал преждевременно произносить надгробную речь Кетера...
— Я ожидал, что ты используешь ладонную технику.
Кетер схватил запястье Гипериона левой рукой и выбросил правую вперёд. Он держал Белое Облако, наполненное Клыком, но без Демоньей Стрелы. Увидев это, Гиперион фыркнул.
Даже тот первый удар не смог полностью пробить моё Божественное Железнокровное Тело. Что это сможет?
Он представил смерть Кетера. Но тут...
Свист!
Кетер вонзил Белое Облако. Это был неожиданный удар, но засады не действовали на Божественное Железнокровное Тело. И всё же на этот раз что-то было иначе.
— Гхх?!
Звук, издаваемый Гиперионом, был другим, чем прежде.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.