Глава 382: Будущее без меня (10)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯПадая из комнаты часов на седьмом этаже, он смутно ощутил, как время во внешнем мире ускорилось. Сомнений быть не могло — Небесный Преподобный пытался забросить его в будущее.
Хорошая новость: как и при принудительном регрессе, он ещё мог сдерживать ход времени. Плохая: сколько бы он ни сопротивлялся, полностью избежать эффекта не получалось. Он попал под ускорение времени Небесного Преподобного лишь секунд на десять — но за эти десять секунд его перенесло в будущее. Насколько далеко — неизвестно.
— Не знаю, что там у других, но клянусь: я тебя убью, Небесный Преподобный.
В глазах всё ещё расплывалось после перемещения между этажами. Но для Кетера любую проблему можно было решить, дав ей по голове, — включая собственное тело.
— Бах! Бах!
После нескольких ударов по голове зрение прояснилось. Боль вдобавок прочистила мысли — одним выстрелом двух зайцев.
— По крайней мере, попал куда надо.
Восьмой этаж — Лес Душ. Как и следовало из названия, он был полон деревьев, вот только назвать его успокаивающим никак не получалось. Каждое дерево стояло на строго одинаковом расстоянии от остальных. На ветвях висели странные, похожие на плоды вещи, но размытые и нечёткие. Сколько ни пытайся сфокусировать взгляд — не разглядишь. Они напоминали бледные клубы дыма.
— Несъедобно с виду.
По строению этот лес напоминал бесконечную библиотеку пятого этажа — то же бесконечное повторение одинаковых пейзажей.
Когда он начал идти, сверху посыпалось что-то вроде пыли и коснулось его носа. Посмотрев вверх, он увидел трещину.
— Хм. Нехороший знак.
В небе зияла огромная дыра. Она напоминала пустоту, которую он видел, когда рухнул пятый этаж, — а значит, вход на восьмой этаж уже был уничтожен. Это не доставляло радости, но Кетер не особенно злился.
— Даже если бы он не обрушился, вернуться на поверхность и так было бы непросто.
Он добрался до цели — Леса Душ, — но волнение давно улеглось. По дороге он узнал большинство секретов, цель стала ясной, и ждать было нечего.
— Говорили, если позвать — душа придёт.
Но он рисковал жизнью, чтобы добраться сюда, а больше делать было нечего, так что он решил попробовать. Как раз подбирал, кого позвать, когда почувствовал присутствие. Шагов не было, но что-то приближалось.
— Я ещё не звал, а оно уже идёт.
Заинтригованный, Кетер обернулся. Перед ним стояла женщина. Ослепительно красивая — и не только потому, что была эльфом. Даже среди эльфов её назвали бы исключительной, — существом, подобным богине. На голове — венец из веток с цветами в полном цвету.
Стоило Кетеру увидеть её, как он нахмурился. Он хмурился при виде такой красоты лишь потому, что знал, кто она.
При виде неё внутри поднялась тоска и радость — но вместе с ними и горе. Если она здесь, значит, она умерла.
—...Кадия.
Это была Высшая Эльфийка Кадия — одна из жён Кетера.
Она умерла — а значит, единственной живой из его жён оставалась Инара из племени Девятихвостых Лисиц.
Кадия мягко улыбнулась, словно приветствуя его. От этого горечь только усилилась.
— Зачем улыбаешься? Только хуже делаешь.
Не то чтобы Кетер плохо обращался с ней при жизни. Но мимолётная мысль всё же мелькнула: может, стоило быть немного добрее.
— За что ты извиняешься? — неожиданно спросила Кадия.
Её голос звучал точно так же, как при жизни. Кетер вздрогнул. Он слышал, что к нему придут души, но не ожидал, что они будут казаться настолько настоящими.
Не отвечая, он шагнул ближе и коснулся её щеки. Она была мягкой и упругой, как подушка.
Глаза Кетера расширились.
— Она настоящая на ощупь.
Ощущение на кончиках пальцев — даже едва уловимый, похожий на хлопок аромат, свойственный именно Кадии, коснулся его носа. Захваченный, он продолжал касаться её лица. Кадия не останавливала его.
Можно делать что хочешь?
Похоже, так. Его рука переместилась с её лица на шею, затем — ниже...
— Шлёп!
Кадия ударила его по руке. Большинство остановилось бы на этом — но не Кетер. Он потянулся другой рукой.
Кадия тихонько засмеялась, схватила его запястье и сказала: — Ты совсем не изменился, Кетер.
— Вау... Ты и правда — вылитая настоящая Кадия.
— Это потому что я живая. Я не душа.
Она взяла его руку и прижала к своей груди. Его поразила не мягкость — а удары сердца: чёткие, сильные, живые.
— Кадия... это правда ты?
— Сначала убери руку с моей груди, потом спрашивай.
— Кхм...
Кетер отступил и снова посмотрел на неё. Происходящее не укладывалось в голове. Это был восьмой этаж подземелья — и Кадия стояла перед ним живой. На секунду он засомневался: вдруг это галлюцинация? Но нет.
Почувствовав его сомнение, Кадия сказала: — Ты не понимаешь, почему я здесь, верно?
— Конечно нет. Уже странно, что ты жива, но ведёшь себя так, словно давно привыкла к этому месту.
На его явное подозрение Кадия вдруг засмеялась.
— Хехе.
— Тебе смешно?
— Ты засомневался именно так, как я и ожидала, и я уже заранее придумала, как тебе объяснять.
— Стоп. Ты заранее подготовила, что сказать? Значит, знала, что я сюда приду.
— Ага. Именно.
Она сложила руки перед собой, и на её лице появилось выражение, будто она поднялась выше всего мирского.
— Я пришла сюда первой и ждала тебя, — тихо сказала она.
Кетер, как ни странно, не удивился. Словно человек, которому так больно, что он уже не в силах кричать, — он вышел за пределы удивления.
Говорят, эльфы наделены даром предвидения — это Кетер знал. Но их пророчества были расплывчатыми и ненадёжными настолько, что люди шутили: лучше доверять пророчеству тёмного мага, чем эльфийскому.
Будто зная об этом, Кадия продолжила: — Это было не эльфийское пророчество. Не совсем не связано, но... Кетер, ты ведь знаешь, зачем я приехала в Ликёр?
— Что-то насчёт восстановления расы, кажется.
— Не восстановления — выживания перед угрозой истребления. Это мало кто знает, но Император — жёсткий расист. Он намерен уничтожить все нечеловеческие расы. Война с народом зверей была не началом. Его планы в действии уже века, и было ясно без всякого предвидения: истребление эльфов и других рас — лишь вопрос времени.
Кетер знал, что Император не любит другие расы, но что уничтожение — его цель, слышал впервые. Впрочем, он никогда не интересовался политикой, так что неудивительно.
— Эльфы считаются сильными от рождения, но вас мало, и вы не агрессивны. А Империя Самаэль помешана на военной мощи. Даже если бы все эльфы объединились — вы не устояли бы перед Империей. Поэтому ты выбрала опасный путь ради спасения своего народа, — предположил Кетер.
— Близко, но я пришла в Ликёр не вслепую. Мировое Древо сказало мне, что ответ здесь.
Мировое Древо — существо, которому эльфы поклонялись как богу. Ни один последователь не мог не замечать такое указание.
— Значит, Мировое Древо велело ждать меня здесь? — спросил Кетер.
— Оно привело меня лишь в Ликёр. Стать стражем этого леса — мой собственный выбор.
— Но ты сказала, что знала, что я приду. Кто тебе сказал?
— Никто. Я просто чувствовала, что ты придёшь.
— Ты добралась сюда и ждала меня, опираясь лишь на чувство?
— Ты так делаешь постоянно.
— Справедливо, но я сумасшедший. Ты — нет.
— Я спустилась под землю в поисках ответа, но со временем поняла: ни я, ни все эльфы вместе не остановим Императора. Тогда я подумала о тебе, Кетер.
— Почему обо мне?
— Потому что ты полон тайн — тайн, которые не можешь разгадать даже сам. Рано или поздно ты придёшь в подземелье Ликёра, как я. А если я тогда помогу тебе — ты исполнишь мою просьбу.
— Дай сформулирую.
Кетер непринуждённо сел и начал загибать пальцы.
— Ты спустилась под землю, чтобы спасти эльфов от Империи Самаэль, но тот, кто реально может их спасти, — это я. Поэтому ты ждала здесь, чтобы войти в мой долг. Правильно?
— Именно.
— Это вообще логично? Даже для Высшей Эльфийки, начиная с пятого этажа, даже Трансцендентные могут погибнуть. Как ты совсем цела на восьмом этаже и являешься стражем этого леса? Это ловушка, не так ли?
Кетер открыто высказал своё подозрение. Кадия изящно опустилась на колени, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Это было невероятно трудно. Мне пришлось отдать всё. Одной удачей это не объяснить. Это место казалось предназначенным для меня. В тот миг, когда я увидела его, я поняла: я избрана хранительницей, и моя роль — ждать тебя здесь.
— Судьба, значит. Удобное объяснение. Итак, если ты намерена помочь мне — тебе нужно вытащить меня отсюда. Ты можешь? Я слышал, это место отрезано от остального мира, и даже боги не могут его покинуть.
Это сказал Амон, а Танатос подтвердил. Не могло быть ложью — и всё же Кадия уверенно кивнула.
— Я же сказала: я ждала тебя. Здесь немало душ, которыми нужно управлять, но я не занята постоянно. Поэтому кое-что приготовила — ещё один выход, на случай если основной обрушится.
— Ты сделала чёрный ход?!
— Что-то вроде того.
Кетер вскочил, широко улыбнувшись. После безвыходной ситуации у него внезапно появился выход. Но радость быстро прошла. Закралось нехорошее предчувствие.
— Ты идёшь со мной, правда? Кадия.
Кадия слабо улыбнулась.
— Ты сам постоянно говоришь: всё так просто никогда не бывает.
—...Да. Конечно.
Он мог сбежать — но лишь ценой жертвы Кадии. К тому же само осознание, что придётся уйти даже ценой её гибели, сводило его с ума.
—...Хорошо. Что ты хочешь? — спросил Кетер.
— Если бы ты не знал — я бы поняла, но теперь, когда знаешь, не закрывай глаза на страдания эльфов. Это моя просьба.
— Клянусь. Пока я жив — и пока живут мои потомки — никто никогда больше не будет угнетать эльфов.
—...Спасибо.
Кадия сделала шаг назад, Кетер — вперёд.
— Зачем ведёшь себя так, будто я ухожу прямо сейчас? Уйду попозже.
Это была не просто кто-то — это была Кадия. Она была рядом с ним в бурном детстве и пылкой юности. Конечно, он не мог вот так взять и уйти без сожалений.
Но Кадия обняла его и прошептала: — Кетер, посмотри вокруг.
По её словам Кетер огляделся. Они были окружены. Бесчисленные бледные души собрались, образовав полное кольцо.
— Они собрались в миг твоего прихода. Некоторые тебя любят, но многие — ненавидят. Они могут причинить тебе вред независимо от того, насколько ты был силён при жизни. И я не смогу долго их сдерживать. Тебе нужно уходить сейчас.
Обычно Кетер ушёл бы не раздумывая. Вместо этого он крепче обнял её.
— Если мы расстанемся сейчас — когда я снова тебя увижу?
—...Это будет не наша последняя встреча.
Кадия поцеловала его в щёку и отступила.
— Вжж...!
Под Кетером вспыхнул магический круг, и в небе открылся путь из света. По жесту Кадии он начал подниматься. В этот момент окружавшие его души бросились на него.
— Треск!
Магический круг блокировал их помехи. Кетер старался не смотреть на них, но среди них были лица, которые он не мог не замечать.
— Мой господин! Вы же обещали поднять меня отсюда! Вы бросаете меня и здесь?!
Халибо — рыцарь Сефиры — в отчаянии цеплялся за него. За те десять лет, что Кетер отсутствовал, многие умерли, и он тоже.
Как только одно лицо стало различимым, за ним последовали бесчисленные другие.
— Я помогал тебе, и ты вот так со мной?! Буду проклинать тебя вечно!
Это был Ражис — Мечедракон. Кетер когда-то пытался его наставить на путь, но тот сбился с курса и был запечатан в Трёх Тысячах Миров. Теперь он был мёртв.
— Враг семьи Байдент! Не дам тебе уйти живым!
К ним присоединился Волос.
Бесчисленные другие — те, кого убил Кетер, — обрушились на него с проклятиями, пытаясь утащить вниз. Но другие души оттаскивали злобных назад.
— Как вы смеете трогать моего мужа этими грязными руками?!
Там была маленькая девочка, умершая за едой для своей больной...
— Ха! Теперь ты мне должен!
Волканус — кузнец Сефиры, казалось, не умирающий никогда...
— Чёртов ублюдок. Только ты можешь отомстить за меня.
Даже Ультима болела за Кетера.
— Чёрт. Зачем ты тоже умер?
Ультима ухмыльнулась.
— Такие, как я, мирно не умирают. Не беспокойся о торговой компании. Крёстному я её ни за что не отдал бы — даже через мой труп. Позаботился, чтобы она перешла к Сефире, — так что работу я сделал.
На разговор времени не оставалось. Злобных душ собиралось всё больше. Даже магический круг не мог держать их вечно.
— Уходи, Кетер.
— Прошу, уходите, мой господин.
— Мой господин!
— О Божественный Лучник!
— Слышишь, сопляк, иди и спаси Сефиру!
Он хотел поговорить со многими, но времени не было. Кетер отбросил горе, сожаление и искушение и взлетел к свету.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.