Глава 356: Кто безумнее? (9)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯКетер, появившийся ниоткуда, вдруг обратился к Леркину.
— Если бы ты мог спасти только одного человека, кого бы ты спас?
Рыцари, что были рядом с Леркином, — все верные слуги, готовые умереть за него. Он знал каждого по имени, так что хотел спасти их всех. Но Кетер не стал бы просить его выбрать лишь одного, если бы это было возможно.
— Прости.
Леркин схватил за запястье самого молодого рыцаря из отряда. В тот же миг демоны бросились в атаку, и Кетер ухватил обоих за шиворот.
— Задержи дыхание. — Кетер прыгнул к отверстию в потолке, через которое спустился.
Разумеется, демоны не собирались просто наблюдать. Они бросились на него или обстреливали издалека. Но Калейдоскоп Кетера отражал все атаки.
А-а-а-а-а!
Оставленные рыцари не затаили злобы на Леркина. Вместо этого они ринулись на монстров, чтобы выиграть время.
Кетер настаивал на выборе лишь одного человека, потому что отверстие было слишком узким. Если не свести плечи, стены задирали кожу. К тому же само это место было худшим полем боя для Кетера-лучника. Тесное замкнутое пространство. Здесь он не мог сражаться в полную силу, каким бы сильным ни был.
Ну, в одиночку я бы как-нибудь справился.
Монстры Демонической Столицы были недостаточно слабы, чтобы с ними можно было сражаться и одновременно кого-то защищать. Поэтому Кетер сбежал, взяв с собой лишь Леркина и одного выбранного им человека. Конечно, простое бегство не соответствовало характеру Кетера. У самой поверхности он выпустил стрелу вниз, в отверстие.
Млечный Путь, Виноградина. В отличие от обычного Млечного Пути, который взрывался один раз, Виноградина взрывалась восемь раз подряд, и радиус удваивался с каждым взрывом. Поэтому эта атака могла обрушить даже самое большое подземное пространство.
Бум!
Взрыв, начавшийся под землёй, меньше чем за секунду обрушил всё подземелье. Естественно, демоны, их приручители и рыцари внизу были погребены заживо, как только их накрыла взрывная волна.
Когда подземелье рухнуло, земля глубоко просела. Кетер, уже оказавшийся на поверхности, поставил Леркина и молодого рыцаря на ноги и прижал ладонь к земле.
Остальные были погребены на глубине десяти метров вместе со взрывом. Даже Великий Мастер не смог бы выжить, но демоны Демонической Столицы могли, поэтому Кетер нанёс смертельный удар. Он сжал подземное пространство, не оставив ни единой щели. Если какие-то монстры ещё были живы, их раздавило в кашу.
Тем временем Леркин прикусил нижнюю губу до крови. Когда-то над подземным убежищем стояла маленькая деревня, но теперь она лежала в руинах. Запах крови ударил в нос с опозданием, и перед глазами предстали тела, зверски убитые. Рваные раны, нанесённые чем-то. Было очевидно, что их убили не люди, а монстры.
— Если они хотели меня убить, могли просто убить. Зачем убивать невинных мирных жителей...
Кулаки Леркина дрожали.
Кетер похлопал его по плечу и спросил: — Ну, как ты поживаешь?
— До вчерашнего дня — прекрасно. Какое дело привело тебя ко мне? Ты ведь не просто спросить о моих делах приехал.
Кетер не сдержал улыбки. Когда он впервые увидел Леркина, тот показался ему обычным человеком, помешанным на наживе. Но теперь Леркин вырос в настоящего лидера. Больше всего Кетеру понравилось, что Леркин пропускает лишнее и сразу переходит к делу.
— Я говорил тебе в самом начале, что всё было частью плана. Ты хорошо поработал до сих пор.
— Я стал бесполезен?
Видимо, он тоже обрёл проницательность, потому что Леркин посмотрел на Кетера довольно острым взглядом.
Поначалу Кетер намеревался сказать, что так и есть. Он намеревался отпустить Леркина здесь, забрать его силы и использовать их для давления на Рукана. Однако...
— Нет. С этого момента речь не о плане. Я пришёл просить о сотрудничестве. Мы собираемся покарать принца Рукана, который стал чудовищем.
— Ты хочешь, чтобы я заключил союз с Сефирой?
— Не только с Сефирой. Принц Ракан тоже с нами. Можешь считать это карательным отрядом против наследника престола.
— Хорошо.
Кетер лишь моргнул — он как раз намеревался сказать ещё кое-что, чтобы убедить Леркина.
— Объявить официально или это тайный договор? — спросил Леркин.
— Ты просто так принимаешь? Тебя не интересуют условия или что будет после поражения Рукана?
— Интересуют, и я обеспокоен. Но я решил тебе доверять. Этого достаточно.
— Ну что ж... — Кетер почесал затылок.
Ситуация вышла довольно неловкая. Человека, которого он намеревался попросту использовать, полностью ему доверял. Будучи добрым по натуре, Кетер был из тех, кто пощадит даже того, кого намеревался убить, если тот так ему доверяет.
Леркин какое-то время смотрел на Кетера с благоговением, а затем сказал: — Если бы не ты, я бы до сих пор глупо жил на том необитаемом острове. Ты только что спас мне жизнь. Как мне не доверять тебе? Ты — мой спаситель.
— Ну, если ты так считаешь, — ответил Кетер и пожал плечами.
Леркин просто согласился, потому что отказываться не было никакого смысла. Никаких минусов.
— Сегодня ночью или завтра утром карательный отряд нанесёт удар по Рукану. Когда мы его атакуем, он обязательно выйдет нас перехватить, и тогда ты должен отбить оставленный город.
— А после того как город будет отбит, объявить о союзе?
— Человек на месте лучше знает, когда это сделать. Поступай как сочтёшь нужным.
— Это всё?
— Это всё. — Кетер кивнул.
В этот момент земля задрожала. По одной лишь вибрации было ясно, что к галопу пустились сотни коней — подкрепление Леркина подоспело.
Кетер протянул руку Леркину и сказал: — Похоже, провожать тебя не придётся.
— Спасибо. И рассчитываю на твою помощь и впредь. — Леркин обеими руками сжал руку Кетера и поклонился.
При такой степени учтивости Кетеру было неловко просто развернуться и уйти.
— Я знал, где ты находишься, потому что на твоём теле был мой волосок. Я подложил его при нашей первой встрече. Убрать?
— О чём ты говоришь? Зачем мне избавляться от такой драгоценности? Наоборот, я бы попросил ещё. Я ведь выжил благодаря этому, верно?
«... Тогда держи и это.»
Кетер протянул Леркину визитную карточку. Но это была не простая карточка. Она была модифицирована для двусторонней связи.
Леркин принял её обеими руками, словно сокровище.
— Буду хранить как зеницу ока.
После этого они расстались.
Леркин вернулся в главный лагерь в сопровождении рыцарей. Как только прибыл, созвал своих советников. Пока ждал, пока все соберутся, он превратил карточку Кетера в кулон и надел на шею.
Перед тем как войти на важное совещание, где нужно было выявить предателя, он поцеловал карточку и прошептал: — Даруй мне мудрость, лорд Кетер.
В ту ночь Леркину удалось вычислить предателя среди пяти советников.
Три силы разделили Лилианское королевство надвое. Наследник престола Рукан, второй принц Ракан и король-супруг Леркин. Встретившись со всеми тремя и проведя свои замыслы, Кетер вернулся в Сефиру и уже готовился снова отправиться куда-то.
Даат спросил: — Уедешь, даже не поужинав?
— Поем, когда доберусь домой.
Домом он имел в виду Ликёр. Кетера изгнали из Ликёра. Ему даже предупредили, чтобы не возвращался. И всё же он снова туда ехал. Это было вовсе не пустячное дело, и именно поэтому он собирал всяческие припасы.
— Ты уверен, что всё будет в порядке? Если демоны Демонической Столицы начнут бесчинствовать, дело плохо кончится.
Люди знают меру. Они умеют сдаваться и принимать капитуляцию. Но у монстров нет такого здравого смысла. Они убивают всех, кого видят, и истребляют каждого до единого. Такова природа монстров. К тому же, чтобы как следует уничтожить демонов Демонической Столицы, необходим кто-то силой как минимум в семь звёзд. Если такой универсальный боец, как Кетер, отсутствует, восполнить его будет очень сложно.
— Я еду в Ликёр именно потому, что не намерен сдерживаться.
Запихивая в вещи эликсиры высшего сорта, Кетер вдруг хмыкнул.
— Теперь я наконец понимаю, что имели в виду мои наставники, когда приезжали в Ликёр.
Кетеру всегда было любопытно, зачем те, кто занимал положение абсолютных существ в мире за пределами Ликёра, приезжали туда. Поэтому каждый раз, встречая одного из своих наставников, он спрашивал, зачем они приехали в Ликёр по собственной воле. И каждый раз получал один и тот же ответ.
— Потому что там есть то, что я ищу.
То же самое относилось и к Кетеру сейчас.
— То, чего нет в этом мире, есть в Ликёре.
— Похоже, ты обрёл просветление, — сказал Даат.
— Что-то вроде того.
Доказательств не было, но он чувствовал, что ответ — в Ликёре, что там наверняка есть всё, что он хочет узнать. Где находится королева Лилиан, кем на самом деле это Акра и где она. Каким существом это Кетер, и даже цель Крёстного Отца. Ему казалось, что в Ликёре он сможет узнать даже причину существования этого мира. И в то же время он был уверен, что это самый опасный момент в его жизни.
— Задавака.
— Чего ты вдруг стал серьёзным? Ты меня нервничаешь.
— У тебя ещё остались эликсиры высшего сорта?
— Я был глуп, раз рассчитывал на что-то. Высшего сорта нет, только высокого. — Даат пожал плечами.
— Тогда не надо. У меня всё есть.
Собрав все эликсиры высшего сорта, Кетер убрал ковёр. Открылся круг телепортации, ведущий в Ликёр. Изначально он был повреждён, когда Кетер привёл сюда Даата, но Даат восстановил его.
Кетер поместил Айна в кольцо Акра и тут же влил эту силу в круг телепортации. Особняк затрясся так, словно вот-вот рухнет. Вскоре алые искры разлетелись повсюду. С глухим звуком магический круг рассыпался.
— Не работает.
— Похоже на то.
Кетер и не рассчитывал, что сработает, так что разочарования не было. Однако ему нужно было убедиться, возможна ли телепортация в Ликёр, — и теперь это было подтверждено.
Если телепортация в Ликёр невозможна, то и обратный путь тоже закрыт. Наличие кольца Акра, позволявшего свободно входить в Ликёр и выходить из него, ничего не меняло. Разумеется, физический путь в Ликёр не исчез. Дорога на поверхности была открыта, так что можно было просто идти пешком.
— Ну, теперь я действительно ухожу.
Сожалений не было, так что откладывать отъезд не имело смысла.
Как только Кетер распахнул окно и собрался выпрыгнуть, дворецкий Жак, ждавший за дверью, распахнул её и ворвался внутрь.
— Лорд Кетер!
Тревога в голосе Жака заставила Кетера остановиться.
— Что такое, старик?
— Прошу прощения, что отвлекаю перед отъездом, но я должен кое о чём спросить...
— О чём? — подтолкнул Кетер, желая поскорее уйти.
Дворецкий Жак глубоко вздохнул и серьёзно сказал: — Вы случайно не сняли и не съели в последнее время бычье сердце?
На этот абсурдный вопрос, которого он никак не ожидал, Кетер спрыгнул обратно с перил.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.