Глава 387
Безумец в Нашей Семье — Это ЯПосле того как с сотнями монстров было покончено, силы подкрепления рухнули на колени без чьей-либо команды. Это была не поза подчинения силе — это была поза верующих, приветствующих бога.
— О Божественный Лук, прости меня за то, что я сомневался в тебе.
— Божественный Лук был воистину живым!
— Так вот она, Беспредельная Стрельба, легендарная техника лучника, для которой даже лук не нужен...
Кетер положил руку им на плечи и удовлетворённо улыбнулся.
— Да-да. Я Кетер. Красивее, чем говорят слухи, правда?
Те, кого коснулся Кетер, дрожали, и это была не только радость.
— Б-боль в груди прошла?
— Мой отрубленный палец тоже восстановился. Что это?
— Значит, слухи о том, что господин Кетер достиг вершины медицины, были правдой?!
— Если этот человек не бог, тогда кто?!
Каждый раз, когда Кетер касался кого-то, любые раны заживали мгновенно. Это стало возможным благодаря двум божественным артефактам, дарованным Кетеру, который всегда был искусен в медицине: «Творению» из Некрономикона и силе крови Дракулы. Это было не злое чёрное колдовство, а чистое чудо, не требующее жертв. Разумеется, не обходилось без риска. Восстановление утраченных органов или конечностей требовало божественной силы.
Исцелив всех раненых из отряда поддержки, Кетер вдруг хлопнул себя по лбу.
— Ах, я забыл про того парня.
Кетер вернулся к месту, где сражался с Асурой Вектором, погрузил руку глубоко в землю и что-то вытащил. Словно спелую редиску, он извлёк Джордика.
— Командир?!
Отряд поддержки был уверен, что Джордик мёртв. Наконец, от атаки Вектора ничего не осталось, кроме его копья.
Разумеется, его спас Кетер. Прямо перед ударом Джордика Кетер использовал силу Кольца Терры, одной из Реликвий Пяти Стихий, чтобы создать пустоту в земле и утащить его вниз. Всё произошло так быстро, что остальным показалось, будто его полностью уничтожило.
Но Кетеру было лень всё это объяснять. Он просто положил бессознательного Джордика на землю. Сердце не билось, тело остыло. Для любого другого он был трупом, но только не для Кетера.
— Я здесь. Сколько ещё будешь спать?
Шлёп!
Кетер сильно ударил Джордика в живот. Само действие было грубым, но то, что последовало, было настоящим чудом.
Ах?!
Джордик, который был трупом, резко сел. Он увидел прямо перед собой лицо Кетера и усмехнулся.
— Значит, это ад. Я вижу твою рожу, значит, ты умер десять лет назад. И всё же ты пришёл меня встретить. Как я и думал, ты... — сказал Джордик.
Хруст!
— Га-а-а!
— Боль лучше всего прочищает мозги от бреда, — сказал Кетер.
После щелчка Джордик схватился правой рукой за лоб и подумал.
— Э-это странно. Если я мертв, почему я чувствую боль? Погоди, где я?
От боли он пришел в себя, хотя до этого считал себя мертвым. Он понял, что все еще находится на поле боя, где сражался. Увидев своих подчиненных, смотревших на него со слезами на глазах, Джордик наконец осознал, что это реальность.
Затем рядом раздался мягкий голос Кетера.
— Джордик. Мне очень любопытно, почему ты назвал этот ад, увидев меня. Я думал, что жил достойной жизнью, но для тебя я, должно быть, был дьяволом.
— П-подожди, Кетер. Наша семья Байдент стала вассалом Сефиры. Так что...
— И что?
Джордик хотел сказать, что он на его стороне, но слова не шли.
Кетер медленно протянул руку. Джордик подумал, что Кетер собирается ударить его, но он не стал ни защищаться, ни уклоняться. Хотя он не видел этого своими глазами, он знал, что именно Кетер убил Вектора и уничтожил монстров. Даже десять лет назад, до того как он исчез, Кетер был героем и опорой Сефиры. Если Кетер решит ударить его, это будет честью.
Но это было заблуждением Джордика.
— Хорошо, что хотя бы ты выжил.
— Ты много работал, Жордик, и спасибо тебе.
Кетер не пытался ударить его — он протягивал руку.
Жордик остолбенел. Он потёр глаза одной рукой. Он явно не был мёртв, но Кетер говорил слова утешения и благодарности.
— Это рай, а не ад?
— Хех. Прошло десять лет, а ты всё такой же бестолковый.
Кетер схватил протянутую руку Жордика, подтянул его вверх, а затем схватил за лицо. Жордик почти не заметил этого, потому что невыносимое зудящее ощущение распространилось по его левой руке.
Хруст, треск!
Вскоре он невольно застыл от странных звуков, доносящихся из левой руки. Отрубленная левая рука регенерировала. Начиная с костей, затем кровь и плоть, мышцы и кожа — на полное восстановление ушло меньше десяти секунд.
— Я впервые пробую, так что не уверен, что получилось правильно. Попробуй пошевелить.
—...Ощущается немного непривычно.
— Значит, сработало, — сказал Кетер. Он крикнул остальным: — Ваши тела по порядку, ваш командир жив. Так чего вы все стоите? Шевелитесь!
Я спас вас не для того, чтобы вы отдыхали, — я спас вас, чтобы вы работали в поте лица.
Кетер говорил, что спас их не для отдыха, а чтобы они работали усерднее. Но те, кто боготворил его, истолковали это иначе. Они услышали лишь то, что Сефира в опасности и что у них нет времени стоять вот так. Даже Джордик понял это именно так.
Подняв Гунгнир, он сказал: — Кетер, пока веди нас. Дело не только здесь; Сефира в опасности повсюду.
— Знаю. Я слышал от Тарагона. Я уже зачистил монстров вон в том соборе, так что вы все направляйтесь туда и возвращайтесь к основным силам.
— Вернуться? А как же ты?
— С вашей точки зрения, я десять лет ничего не делал, верно? Похоже, некоторые из вас даже не узнают моего лица. Я должен напомнить всем, кто я такой.
Его намерение явно было озорным, но наконец оно всё равно пошло на пользу Сефире. Джордик решил, что это просто стиль Кетера.
Честно говоря, сомневаюсь, что мы вообще сможем ему помочь.
Они бы только мешались под ногами.
Неужели Кетер настолько вырос, что теперь умеет намекать?
Джордик едва не восхитился им.
— Понял. Мы проследим, чтобы все раненые из собора благополучно вернулись к основным силам. Так что, Кетер, береги себя.
— Пытаешься строить из себя взрослого, да?
Появившись внезапно, уничтожив монстров и спася всем жизни, Кетер исчез так же внезапно.
— Я много слышал историй о Божественном Луке, но все они были неправдой. Он и впрямь бог.
— Как можно быть таким скромным и так заботиться о нас?
Даже после ухода Кетера новообращённые верующие остались на месте, не в силах покинуть его, наслаждаясь послесвечением. Только Джордик, хорошо знавший Кетера, привёл их в чувство.
— Шевелитесь! Может, он и Божественный Лук... но он ещё и самый безумный человек в этой стране.
Конечно, никто ему не поверил. Просто отмахнулись, посчитав это шуткой, чтобы снять напряжение... но лишь на мгновение.
Через три дня после возвращения Кетера в Сефире наступил небывалый покой. Тысячи монстров — и даже монстролюди, каждый минимум шести звёзд, — были уничтожены Кетером.
Пробродив три дня и три ночи без отдыха по южному региону и вырезая монстров, Кетер потёр глаза.
— Это немного утомительно.
Он не отдыхал даже перед самым побегом из подземелья Ликёра. А как только выбрался, в одиночку путешествовал по огромным землям, охотясь на монстров и даже леча раненых. Даже как Трансцендентом, он чувствовал скованность и усталость в теле. Но, хотя тело было измотано, морально Кетер чувствовал прилив сил.
— Подготовка почвы окупилась.
Все, кого он спас, теперь смотрели на него с восхищением и трепетом. Раньше люди боялись его даже после того, как он их спасал, но теперь они охотно подходили к нему.
— На этот момент не будет преувеличением сказать, что я — настоящая власть в Сефире.
Если честно, он был уверен: даже если бы он сейчас схватил Хисопа за шкирку и заявил, что хочет стать патриархом, все бы его поддержали. Разумеется, он не собирался этого делать.
— Это всё равно что сыпать грязь в готовое тесто.
Кетер не понимал, зачем кто-то добровольно берёт на себя должность, полную ответственности.
— Власть без ответственности — вот это кайф, правда?
Недолго посидев, чтобы отдохнуть, Кетер встал. Больше не пряталось ни одного монстра, не осталось никого, кого нужно было спасать. Пора возвращаться домой. Идти было недалеко. Даже лёгкой пробежкой — минут пять.
Но бежать Кетеру не хотелось.
— Эта дорога... тот самый путь, которым я шёл из Ликёра в Сефиру.
Хотя сейчас всё было окутано туманом, а некогда пышные деревья превратились в голые ветки, Кетер помнил этот пейзаж.
— Ха, я до сих пор вижу, как дед Жак там копошится.
Сидя в грохочущей карете и глядя на зелёные равнины и голубое небо, он поклялся, что сделает всё это своим и что убьёт Королеву Лилиан, стоящую у него на пути.
— А теперь эта королева оказалась не более чем пешкой, и я даже не знаю, где она.
Из-за отсутствия королевы Лилиан оставалось смутное беспокойство, что — в отличие от времени до его регрессии — он, возможно, сможет жить мирно, без сражений, но...
— Ага, как бы не так.
Даже после исчезновения королевы её дети — наследный принц Рукан и второй принц Ракан — наконец довели дело до этого.
— Ну... похоже, всех просто используют. Что за хреновый мир.
И за всем этим стояла Акрах, его собственная мать, отчего Кетер улыбнулся.
— Они все сражаются за великие цели... но это слишком сложно. Проще всех перебить.
Наконец, это было самое простое и верное решение.
Бормоча себе под нос на ходу, Кетер остановился. Хотя он шёл медленно, он уже добрался до главных ворот Сефиры.
Одиннадцать лет назад, когда он впервые прибыл в Сефиру в карете с Жаком, никто не вышел его встречать. Но теперь...
Скрип.
Ворота открылись сами собой. Кетер и так знал. Даже если бы он попытался это проигнорировать, его чувства Трансцендента позволяли ощущать каждого, кто находился за воротами.
— Ах, серьезно, что это такое?
Внутри распахнутых ворот собрались сотни людей. Некоторых из них он спас, некоторых — нет. Но выражение лиц у всех было одинаковым: теплота, радушие и радость. У некоторых даже на глазах выступили слезы.
— Кетер...!
Хисоп тоже вышел поприветствовать его, а за ним стояло много знакомых лиц: дворецкий Жак, командор Газилий из Ордена Галактики, Тарагон — четвертый старший из Сефиры, Пекда из Семи Звезд Севера, Кэтрин, которая училась у Кетера магической стрельбе из лука, Денисон — создатель стикерной магии, и даже Орион, называвший себя мастером-затворником.
И это были не только люди Сефиры. Здесь также присутствовали Бургунди, заместитель директора Гильдии Наемников, Кюрет из Ордена Кровавого Креста, Йордик из Байдента, Минерва — Щит Востока... Здесь собралось так много народу, что в это было трудно поверить.
Кетер чувствовал, что люди пришли поприветствовать его. Но вид того, что они действительно ждали его и искренне рады видеть, вызвал трепет в его груди.
— Вам всем что, больше заняться нечем? Зачем вы все здесь?
Смутившись, Кетер попытался притвориться недовольным, но тут Хисоп обнял его. Затем Жак, Кэтрин и Газилий.
Сотни людей молча приветствовали возвращение одного человека; это было почти торжественно. Сначала Кетер чувствовал себя неловко и странно...
— Простите за опоздание.
...но вскоре он принял их приветствие.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
13
Глава 13: Второй Клиент (1)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
36
Глава 36: Всё ради Сефиры (2)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
39
Глава 39: Я — Решатель Сефиры (3)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
111
Глава 111: Снисходительность сильного (5)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
114
Глава 114: Предвкушение — суть подарка (3)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
116
Глава 116: Ожидание — суть подарка (5)
117
Глава 117: Я здесь (1)
118
Глава 118: Я здесь (2)
119
Глава 119: Я здесь (3)
120
Глава 120: Я здесь (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
124
Глава 124: Слабые убеждения ничего не стоят (3)
125
Глава 125: Слабые убеждения бессмысленны (4)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
133
Глава 133: Роял-стрит-флеш (2)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
136
Глава 136: Довольно робок для бога (2)
137
Глава 137: Довольно робкий для бога (3)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
139
Глава 139: Я не останавливаюсь (1)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
141
Глава 141: Я убью тебя (1)
142
Глава 142: Убью тебя (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
146
Глава 146: Вершина айсберга (1)
147
Глава 147: Вершина айсберга (2)
148
Глава 148: Вершина айсберга (3)
149
Глава 149: Вершина айсберга (4)
150
Глава 150: Вершина айсберга (5)
151
Глава 151: Вершина айсберга (6)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
153
Глава 153: Тайные друзья (1)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
155
Глава 155: Что опять с этим парнем? (1)
156
Глава 156: Что опять с этим парнем? (2)
157
Глава 157: Орк вместо огра (1)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
162
Глава 162: Чувствуешь разницу в силе? (1)
163
Глава 163: Чувствуешь разницу в силе? (2)
164
Глава 164: Чувствуешь разницу в силе? (3)
165
Глава 165: Чувствуешь разницу в силе? (4)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
171
Глава 171: Чувствуешь разницу в силе? (10)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
173
Глава 173: Чувствуешь разницу в силе? (12)
174
Глава 174: Чувствуешь разницу в силе? (13)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
176
Глава 176: Важная шишка Сефиры (1)
177
Глава 177: Важная шишка Сефиры (2)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
179
Глава 179: Важная шишка Сефиры (4)
180
Глава 180: Важная шишка Сефиры (5)
181
Глава 181: Важная шишка Сефиры (6)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
183
Глава 183: Я всегда соблюдаю договор (2)
184
Глава 184: Я всегда соблюдаю договор (3)
185
Глава 185: Политика в маске вечеринок (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
188
Глава 188: У падающих есть крылья (1)
189
Глава 189: У падающих есть крылья (2)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
196
Глава 196: Удовольствие без ответственности (2)
197
Глава 197: Ленивый гений (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
200
Глава 200: Боги не подбрасывают монету (1)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
203
Глава 203: Враг всех (2)
204
Глава 204: Враг всех (3)
205
Глава 205: Враг всех (4)
206
Глава 206: Враг всех (5)
207
Глава 207: Плохие новости и новости похуже (1)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
209
Глава 209: Плохие новости и новости похуже (3)
210
Глава 210: Плохие новости и новости похуже (4)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
217
Глава 217: Держи друзей близко, но врагов ещё ближе (1)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
221
Глава 221: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (5)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
223
Глава 223: Невежда из Мастеров Копья скрывает Меч (2)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
228
Глава 228: Самый крепкий щит и самое острое копьё (4)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
233
Глава 233: Ты не слышал слухов? (4)
234
Глава 234: Я убью тебя (1)
235
Глава 235: Я убью тебя (2)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
237
Глава 237: Я убью тебя (4)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
240
Глава 240: Я убью тебя (7)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
243
Глава 243: Способ Ликёра распознать своих и чужих (1)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
245
Глава 245: Способ Ликёра распознать своих и чужих (3)
246
Глава 246: Не пройдёшь (1)
247
Глава 247: Не пройдёшь (2)
248
Глава 248: Не пройдёшь (3)
249
Глава 249: Не пройдёшь (4)
250
Глава 250: Не пройдёшь (5)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
257
Глава 257: Королевский совет (2)
258
Глава 258: Королевский совет (3)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
260
Глава 260: Королевский совет (5)
261
Глава 261: Хочешь играть грязно? Я не против (1)
262
Глава 262: Хочешь играть грязно? Я не против (2)
263
Глава 263: Хочешь играть грязно? Я не против (3)
264
Глава 264: Победа — лишь побочная награда (1)
265
Глава 265: Победа — лишь приятный бонус (2)
266
Глава 266: Победа — это побочный приз (3)
267
Глава 267: Победа — это побочный приз (4)
268
Глава 268: Победа — лишь побочный приз (5)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
271
Глава 271: Победа — побочный приз (8)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
273
Глава 273: Победа — лишь побочный бонус (10)
274
Глава 274: Долг считается активом (1)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
277
Глава 277: Как защитить то, что дорого (1)
278
Глава 278: Как защитить то, что дорого (2)
279
Глава 279: Как защитить то, что дорого (3)
280
Глава 280: Как защитить то, что дорого (4)
281
Глава 281: Как защитить то, что дорого (5)
282
Глава 282: Как защитить то, что дорого (6)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
288
Глава 288: Измена, если проиграем, революция, если победим (2)
289
Глава 289: Измена, если мы проиграем, революция, если мы победим (3)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
291
Глава 291: Измена, если проиграем. Революция, если победим (5)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
293
Глава 293: Провалимся — измена, победим — революция (7)
294
Глава 294: Провалимся — измена, победим — революция (8)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
298
Глава 298: Групповой приказ (2)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
304
Глава 304: Тайна его рождения (5)
305
Глава 305: Наблюдатель за всем (1)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
309
Глава 309: Ты не замечаешь мою доброту? (3)
310
Глава 310: Ты не замечаешь мою доброту? (4)
311
Глава 311: Ты не замечаешь мою доброту? (5)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
313
Глава 313: Мой отец повсюду (2)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
317
Глава 317: Мой отец везде (6)
318
Глава 318: Мой отец везде (7)
319
Глава 319: Мой отец везде (8)
320
Глава 320: В силе есть причина (1)
321
Глава 321: В силе есть причина (2)
322
Глава 322: За силой кроется причина (3)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
324
Глава 324: Причина силы (5)
325
Глава 325: И наступила зима (1)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
328
Глава 328: И наступила зима (4)
329
Глава 329: И наступила зима (5)
330
Глава 330: И наступила зима (6)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
333
Глава 333: И наступила зима (9)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
337
Глава 337: Враг моего врага — мой союзник (3)
338
Глава 338: Река Крови, Гора Криков (1)
339
Глава 339: Река Крови, Гора Криков (2)
340
Глава 340: Река крови, гора криков (3)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
342
Глава 342: Река Крови, Гора Криков (5)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
348
Глава 348: Кто безумнее? (1)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
352
Глава 352: Кто безумнее? (5)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
358
Глава 358: Всё именно так, как кажется (1)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
360
Глава 360: Всё именно так, как выглядит (3)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
362
Глава 362: Всё именно так, как кажется (5)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
366
Глава 366: Если запуталось — просто разруби (4)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
370
Глава 370: Если запуталось — просто разруби (8)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
374
Глава 374: Будущее без меня (2)
375
Глава 375: Будущее без меня (3)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
377
Глава 377: Будущее без меня (5)
378
Глава 378: Будущее без меня (6)
379
Я — сумасшедший в семье
380
Глава 380: Будущее без меня (8)
381
Глава 381: Будущее без меня (9)
382
Глава 382: Будущее без меня (10)
383
Глава 383: Появление Божественного Лука (1)
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390: Я сумасшедший в этом королевстве (3)
391
Глава 391: Цепляющиеся за жизнь умрут (1)
392
Глава 392: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (2)
393
Глава 393: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
394
Глава 394: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (3)
395
Глава 395: Те, кто цепляется за жизнь, умрут (5)
396
Глава 396: Те, кто ищет смерти, будут жить (1)
397
Глава 397: Те, кто ищет смерти, будут жить (2)
398
Глава 398: Те, кто ищет смерти, будут жить (3)
399
Глава 399: Те, кто ищет смерти, будут жить (4)
400
Глава 400: Те, кто ищет жизни, будут жить (5)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.