Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
Безумец в Нашей Семье — Это ЯТёмная Страница Безмолвия, которую развернул Айлос, поглотила всю арену тенью. Люди, обладавшие аурой или маной, обычно видели куда острее обычного человека, но в тот миг даже они не видели ничего — как и любой простой смертный.
— Что происходит?! К-кто-нибудь, помогите!
— Кто это?! Не хватай меня за одежду!
Видимость не достигала и шага, и толпа мгновенно погрузилась в хаос.
Трещ... Трещ...
Некоторые пытались зажечь спички, но это было бесполезно. Каждое пламя пожирала тьма и гасила его.
Единственное место, где ещё оставался свет, — у квадратного ринга; столбы из камней маны вокруг него слабо освещали ближайшее пространство. Но этот мягкий свет лишь усиливал отчаяние людей.
— Ч-что это за твари?!
— Нежить!
«Глубокая Тёмная Фантазия» Айлоса создавала поле абсолютной тьмы, отделявшее арену от материального мира. Само по себе это уже было могущественной способностью, но ей не хватало наступательной силы. Поэтому Айлос не терял времени и развернул вторую Тёмную Страницу.
— Читаю страницу: Тёмная Страница Кипения.
Разумеется, Эслоу не сидел сложа руки. Тьма не была для него помехой. Он обрушил на Айлоса чёрный, как ночь, двусторонний топор.
Хрясь!!
В отличие от его невидимого клинка, который не смог пробить тёмный барьер, чёрный топор пронзил тьму и обрушился прямо на голову Айлоса.
Лязг!
Однако топор Эслоу был перехвачен двумя тонкими мечами. Он с интересом посмотрел на тех, кто остановил его удар.
— Я слышал, что способ создания падших ангелов был утрачен во время карательной экспедиции на Драккару. Так ты всё-таки сумел его возродить.
Топор перехватили двое высших эльфов, но это были не благородные, сияющие создания — у них были красные глаза, иссиня-чёрная кожа и пульсирующие фиолетовые вены. Несмотря на изящные рапиры в руках, всё их присутствие источало убийственную ауру.
— Ты узнал в них падших ангелов? Это избавляет меня от необходимости объяснять. Как ты знаешь, они невероятно редки... наслаждайся.
Щёлк.
За спиной Эслоу появились ещё двое падших ангелов.
Все четверо вместе своей совокупной силой подавляли даже Эслоу, Повелителя Юга.
Падшие ангелы, созданные путём столетий ментальных пыток высших эльфов, с лёгкостью превосходили грандмастеров шестой звезды. А теперь их было четверо. Это была несомненная катастрофа. Но Айлос знал: даже этого будет недостаточно, чтобы одолеть Эслоу.
Впрочем... они должны выиграть мне десять минут.
Тёмная Страница Кипения призвала не только падших ангелов — из теней поползли сотни нежити. Рыцари-скелеты в тёмных доспехах и гниющие зомби, воняющие разложением, разбрелись повсюду. Злые духи, питавшиеся страхом людей, парили в воздухе, выдыхая ледяное дыхание.
Тьма была их владением. Пока она длилась, они были бессмертны. Сопротивление бессмысленно. Сбежать из «Глубокой Тёмной Фантазии» невозможно. Даже в смерти нельзя было спастись — душа останется здесь привязанной и переродится в другую нежить. Эта ужасающая правда вскоре станет очевидна всем, даже без объяснений.
Айлос огляделся. Для него тьма не была преградой. Всё было открыто перед его глазами.
Этот монстр Норман держится лучше, чем я ожидал.
Прозрачный Слайш прорезал всё на своём пути. Часть жертв была нежитью, призванной самим Айлосом, но они и так бессмертны — какая разница, разорвёт ли их на части.
Но кое-что ещё не давало Айлосу покоя.
Если бы я мог как-нибудь захватить эту тварь и сделать своим слугой, это был бы невероятный актив...
Но он покачал головой.
Может быть, если бы я мог уничтожить его мгновенно, но мне понадобится хотя бы пять минут.
Вокруг раздавались лязг оружия и крики. Массовая резня нежити началась, но лицо Айлоса не изменилось — его это не волновало.
Где Кетер?
Точнее, он искал братьев Сефира, которые должны быть рядом с Кетером. Времени было мало, но ему срочно нужно было им кое-что сказать.
Вот они.
Кетера он не нашёл, но заметил братьев Сефира, стреляющих стрелами в темноте.
Даже в этой абсолютной тьме они поражают только нежить. Не стреляют наугад. Впечатляет.
Впрочем, сколько нежити они ни поразят — это бессмысленно. В лучшем случае это вызовет кратковременную заминку. Даже если их полностью уничтожить, нежить в этой тьме будет возрождаться бесконечно.
— Жаль, что Кетера здесь нет... хотя это лишь делает положение для них ещё более безнадёжным.
С лёгкой улыбкой Айлос стал медленно приближаться к братьям Сефира, отчаянно сражавшимся в темноте.
О дворянах, которые тренировались больше на практике, чем в настоящих боях, часто говорили, что они живут в пузыре. Анис соглашался с этим изречением — он признавал, что и сам жил в пузыре. Однако он не считал, что люди в пузыре всегда уступают тем, кто живёт снаружи.
Даже в пузыре бывают трудности и невзгоды. А иногда испытания, возникающие там, оказываются ещё жестче, чем снаружи. Поэтому Анис твёрдо верил: в любой ситуации нельзя давать себя запугивать и нельзя сдаваться.
Но теперь Анис упал в бездну отчаяния, у которой не было видно дна.
Тук, тук...
Он по-прежнему пускал стрелы на инстинкте, попадая в нежить тут и там, но ничего не менялось. Даже если стрела сносила им голову, они лишь на мгновение вздрагивали, а затем регенерировали. Повсюду раздавались крики и стоны. Большинство умоляли о пощаде, в отчаянных рыданиях взывая о помощи. Всё это было таким беспомощным, таким жалким.
...Мне следовало рассказать Его Сиятельству.
Он изначально считал, что нужно предупредить Эслоу, но Кетер и Майл настаивали на обратном. Наконец ему не оставалось ничего, кроме как подчиниться их решению. Так что на самом деле...
Это не моя вина.
Густая тьма и нарастающие крики быстро разъедали решимость Аниса.
Если бы решение принимал я, я бы предупредил Его Сиятельство. Ничего этого не случилось бы.
Это была явно самопальная отговорка, но она не принесла ему утешения. Напротив, она затягивала его ещё глубже в отчаяние. Не в силах принять ужасающую реальность, мысленно он сам положил свою голову на плаху.
В этот момент перед Анисом появился Айлос — точнее, он обнажил себя перед тремя братьями Сефира.
Бззь!
Они почти одновременно выпустили стрелы ауры в Айлоса. Никому не нужно было подавать сигнал — они инстинктивно знали: если не убить Айлоса, это не закончится.
Но Айлос не шевельнулся ни единым мускулом. Как хозяин «Глубокой Тёмной Фантазии», мира тьмы, одно лишь присутствие в этом мире давало ему силу семизвёздного Прайма, а значит, ему достаточно было одного лишь желания — и желания заблокировать атаку было более чем достаточно.
Пинг!
Стрелы ауры, выпущенные с смертоносной силой, отскочили от барьера тьмы, не оставив ни малейшего следа.
— Бессмысленно атаковать меня или нежить.
Братья не останавливались. Айлосу было всё равно, и он продолжил:
— Обычно я не трогаю игрушки Кетера... но вы перешли черту. Решили вмешаться в мои планы, да? Даже Кетер предпочёл отвести глаза.
Только тогда братья прекратили атаку. У них не было выбора.
Они не противостояли плану Айлоса напрямую. Вместо этого они тихо предупредили нескольких заслуживающих доверия дворян, чтобы те подготовились. Но откуда Айлос мог об этом узнать? Ответ был очевиден.
Был предатель.
Как мы не подумали об этом?
У нас не было времени вычислить его.
Отчаяние расцвело на лицах братьев. В противовес этому на лице Айлоса расползлась довольная улыбка.
— Изначально мой план предусматривал лишь задержать Эслоу. Остальные? Мне на них плевать. Но оглянитесь — нежить прямо сейчас вырезает мирных жителей. О, вы, наверное, не видите из-за темноты. Но они умирают, прямо сейчас.
— Что ты хочешь сказать...?! — крикнул Майл, старший из братьев, вместо остальных.
Он видел, как рассыпается решимость Аниса и Тарагона.
Айлос широко раскинул руки.
— Я говорю, что это ваша вина. Всё это. Тысячи — нет, по меньшей мере десять тысяч человек погибнут сегодня. И всё из-за вас. Запомните это. Ха-ха-ха!
Он вбил последний гвоздь.
Из них полностью ушла жизнь. В ярости Майл выпустил ещё одну стрелу, зная, что это бесполезно.
— Враньё! Думаешь, мы поверим хоть слову из того, что ты говоришь? Ты просто пытаешься нас мучить!
— Похож ли я на того, у кого есть время врать жалким червям вроде вас? Знайте своё место.
Цокнув языком, Айлос повернулся к ним спиной. Одного лишь зрелища страданий братьев Сефира было достаточно для его удовлетворения. Тратить время на бесплодный спор было бы лишь во вред ему самому.
— Что ж, удачи — если, конечно, выживете.
Щёлк!
Айлос щёлкнул пальцами, и орда нежити бросилась на братьев. Это была элитная нежить — рыцари-скелеты, с которыми с таким трудом сражались Хенья и Раджис.
Теперь, столкнувшись с десятками таких противников, братья были подавлены. Даже Хенья и Раджис, оба мастера высшего ранга пяти звёзд, не могли одновременно справиться больше чем с десятью, а братья Сефира лишь недавно преодолели порог четырёх звёзд.
Они извлекали из себя каждый остаток ауры и стреляли снова и снова. О мысли об отступлении не было и речи — бежать было некуда. Погибнуть в бою было бы почетнее, и хотя бы они могли помочь кому-то продержаться чуть дольше.
Но положение было безнадёжным. Их стрелы ауры, ослабленные отчаянием, не могли даже пробить тёмные доспехи нежити. Дело было не в недостатке силы атак — их воля была сломлена, а вместе с ней стрелы утратили свою мощь.
— Агх... А-а-а-а!! — в отчаянии закричал Анис.
Это была злость на себя за то, что хоть на мгновение обвинил братьев, но также ярость на младшего брата, который всегда сохранял хладнокровие в любой кризисной ситуации.
— Кетер!!!
— Не нужно кричать. Я и так тебя слышу.
Айлос замер на месте. Голос, ответивший Анису, несомненно принадлежал Кетеру.
— Кетер...!
И вот он стоял перед тремя братьями, лицом к лицу с ордой рыцарей-скелетов. Даже в мире тьмы и ужаса Кетер улыбался.
Тарагон, переполненный радостью и тревогой, закричал: — Кетер, берегись! Наши стрелы ауры не действуют на этих тварей!
— Даже если тебе удастся повредить их, они регенерируют. Они бессмертны!
Кетер покачал пальцем.
— Братья. Запомните: никогда не отчаивайтесь, никогда не сомневайтесь и никогда не сдавайтесь, когда я рядом.
Ву-у-ун!
На Амаранте сформировалась «Млечный Путь» — стрела, сверкавшая ярким светом даже во тьме. Айлос презрительно хмыкнул, наблюдая, как Кетер готовится к бою.
— Кетер! Не думал, что ты из тех, кто принимает глупые решения. Даже если ты спасёшь своих братьев, это всё, что ты спасёшь. Все остальные погибнут! Вот всё, на что ты способен в одиночку!
— Спасибо за заботу, но я решил, что больше не буду сражаться в одиночку.
—...Что?
Айлос внезапно ощутил странное чувство.
Почему... прекратились крики?
Стоны агонии и вопли страха исчезли. Теперь воздух наполняли лишь боевые клики и лязг сражения.
Конечно, в этом не было ничего странного. На арене находились сотни рыцарей, так что рано или поздно они перегруппируются и дадут отпор. Но даже тогда победа была невозможна — нежить в этой тьме была неуязвимой.
И всё же... что это? Это странное, покалывающее кожу чувство...
—...Слава...
— Что?!
Айлос содрогнулся. Он только что услышал то, чего не должно было прозвучать. Обернувшись на голос, он различил силуэт в темноте: руки, поднятые высоко над головой в позе, несомненно символизирующей определённый орден.
— Слава Солнцу!
С этим криком свет взорвался сквозь тьму. Нежить, поражённая этим светом, поколебалась и попятилась.
Орден Солнца — вечный враг всех тёмных магов — прибыл.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Безумец в Нашей Семье — Это Я — Главы
1
Глава 1: Я — единственный нормальный в этом городе
2
Глава 2: Зуб за зуб
3
Глава 3: Видимо, так просто и вышло.
4
Глава 4: Будь благоразумен и действуй сам (1)
5
Глава 5: Будь умнее и разбирайся сам (2)
6
Глава 6: Твои ноги слабы (1)
7
Глава 7: Твои ноги слабы (2)
8
Глава 8: Это я первым его соблазнил (1)
9
Глава 9: Это я соблазнил его первым» (2)
10
Глава 10: Это я соблазнил его первым (3)
11
Глава 11: Все сделки оплачиваются заранее (1)
12
Глава 12: Все сделки — предоплата (2)
14
Глава 14: Второй клиент (2)
15
Глава 15: Битва на мосту (1)
16
Глава 16: Бой на мосту (2)
17
Глава 17: Битва на Мосту (3)
18
Глава 18: Бой на мосту (4)
19
Глава 19: Битва на Мосту (5)
20
Глава 20: Как отец, так и сын (1)
21
Глава 21: Яблоко от яблони недалеко падает (2)
22
Глава 22: Давайте работать вместе (1)
23
Глава 23: Давайте работать вместе (2)
24
Глава 24: Давайте работать вместе (3)
25
Глава 25: Давайте работать вместе (4)
26
Глава 26: Давайте работать вместе (5)
27
Глава 27: Я показал всё, что можно показать (1)
28
Глава 28: Я показал всё, что можно было показать (2)
29
Глава 29: Я показал всё, что можно было показать (3)
30
Глава 30: Я показал всё, что можно показать (4)
31
Глава 31: Ты и правда мой сын? (1)
32
Глава 32: Ты правда мой сын? (2)
33
Глава 33: Про гоблина вспомнили (1)
34
Глава 34: Как только о гоблине (2)
35
Глава 35: Всё ради Сефиры (1)
37
Глава 37: Я — Решатель Сефиры (1)
38
Глава 38: Я — Решатель Сефиры (2)
40
Глава 40: Я — Решатель Сефиры (4)
41
Глава 41: Просто ударь его разок, мелкий (1)
42
Глава 42: Просто ударь его разок, мелкий хулиган (2)
43
Глава 43: Просто ударь его один раз, мелкий хулиган (3)
44
Глава 44: Просто получи один удар, мелкий хулиган (4)
45
Глава 45: Просто получи один удар, мелкий хулиган (5)
46
Глава 46: Просто ударь его разок, мелкий (6)
47
Глава 47: Охотник за вниманием (1)
48
Глава 48: Я — любитель внимания (2)
49
Глава 49: Тот, кто жаждет внимания (3)
50
Глава 50: Я — любитель внимания (4)
51
Глава 51: Назовите меня гением стрельбы из лука (1)
52
Глава 52: Зовите меня гением стрельбы из лука (2)
53
Глава 53: Назовите меня гением стрельбы из лука (3)
54
Глава 54: Назовите меня гением стрельбы из лука (4)
55
Глава 55: Называй меня гением стрельбы из лука (5)
56
Глава 56: Сбежишь ли ты через смерть? (1)
57
Глава 57: Ты собрался сбежать через смерть? (2)
58
Глава 58: Сбежишь ли ты, умерев? (3)
59
Глава 59: Смертью собрался сбежать? (4)
60
Глава 60: Хочешь сбежать, умерев? (5)
61
Глава 61: Осторожнее с друзьями (1)
62
Глава 62: Осторожнее с друзьями (2)
63
Глава 63: Осторожнее с теми, кого выбираешь в друзья (3)
64
Глава 64: Оно прямо перед тобой» (1)
65
Глава 65: Оно прямо перед тобой (2)
66
Глава 66: Оно прямо перед тобой (3)
67
Глава 67: Оно прямо перед тобой (4)
68
Глава 68: Прямо перед тобой (5)
69
Глава 69: Стой — ты что, разыгрываешь меня?
70
Глава 70: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (2)
71
Глава 71: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (3)
72
Глава 72: Стой — ты что, разыгрываешь меня? (4)
73
Глава 73: Стой — ты что, разводишь меня? (5)
74
Глава 74: Если тебе любопытно — принеси мне пять миллионов золотых (1)
75
Глава 75: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (2)
76
Глава 76: Если тебе любопытно, принеси мне пять миллионов золотых (3)
77
Глава 77: Если тебе интересно — принеси мне пять миллионов золотых (4)
78
Глава 78: Если тебе интересно, принеси мне пять миллионов золотых (5)
79
Глава 79: Если умрёшь — считай, что такова твоя судьба (1)
80
Глава 80: Если умрёшь — считай, что тебе не повезло (5)
81
Глава 81: Это компенсация за мои проделки (1)
82
Глава 82: Это компенсация за мои проделки (2)
83
Глава 83: Это компенсация за мои проделки (3)
84
Глава 84: Это компенсация за мои проделки (4)
85
Глава 85: Принеси мне соль (1)
86
Глава 86: Принеси мне соль (2)
87
Глава 87: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (1)
88
Глава 88: Деньги зарабатывают, чтобы тратить (2)
89
Глава 89: Все ошибаются (1)
90
Глава 90: Все ошибаются (2)
91
Глава 91: Все ошибаются (3)
92
Глава 92: Все ошибаются (4)
93
Глава 93: Беречь мусор (1)
94
Глава 94: Беречь мусор (2)
95
Глава 95: Беречь мусор (3)
96
Глава 96: Беречь мусор (4)
97
Глава 97: Беречь мусор (5)
98
Глава 98: Умение сдаться — это тоже талант (1)
99
Глава 99: Умение сдаться — это тоже талант (2)
100
Глава 100: Умение сдаться — это тоже талант (3)
101
Глава 101: Умение сдаться — это тоже талант (4)
102
Глава 102: Знать, когда сдаться — тоже талант (5)
103
Глава 103: За деньги можно купить гордость (1)
104
Глава 104: За деньги можно купить гордость (2)
105
Глава 105: Стань бабочкой (1)
106
Глава 106: Стань бабочкой (2)
107
Глава 107: Снисходительность сильного (1)
108
Глава 108: Снисходительность сильного (2)
109
Глава 109: Снисходительность сильного (3)
110
Глава 110: Снисходительность сильного (4)
112
Глава 112: Предвкушение — суть подарка (1)
113
Глава 113: Предвкушение — суть подарка (2)
115
Глава 115: Предвкушение — суть подарка (4)
121
Глава 121: Я здесь (5)
122
Глава 122: Слабые убеждения бессмысленны (1)
123
Глава 123: Слабые убеждения бессмысленны (1)
126
Глава 126: Слабые убеждения бессмысленны (5)
127
Глава 127: Ради истинной любви (1)
128
Глава 128: Истинная любовь (2)
129
Глава 129: Ради истинной любви (3)
130
Глава 130: Ради истинной любви (4)
131
Глава 131: Ради истинной любви (5)
132
Глава 132: Роял-стрит-флеш (часть 1)
134
Глава 134: Роял-стрит-флеш (3)
135
Глава 135: Довольно робок для бога (1)
138
Глава 138: Довольно робкая для бога (4)
140
Глава 140: Я не останавливаюсь (2)
143
Глава 143: Я убью тебя (3)
144
Глава 144: Гордость рыцаря (1)
145
Глава 145: Гордость рыцаря (2)
152
Глава 152: Вершина айсберга (7)
154
Глава 154: Тайный друг (2)
158
Глава 158: Орк вместо огра (2)
159
Глава 159: Я никогда не отдам своё сердце (1)
160
Глава 160: Я никогда не отдам своё сердце (2)
161
Глава 161: Я никогда не отдам своё сердце (3)
166
Глава 166: Чувствуешь разницу в силе? (5)
167
Глава 167: Чувствуешь разницу в силе? (6)
168
Глава 168: Чувствуешь разницу в силе? (7)
169
Глава 169: Чувствуешь разницу в силе? (8)
170
Глава 170: Чувствуешь разницу в силе? (9)
172
Глава 172: Чувствуешь разницу в силе? (11)
175
Глава 175: Чувствуешь разницу в силе? (14)
178
Глава 178: Важная шишка Сефиры (3)
182
Глава 182: Я всегда соблюдаю договор (1)
186
Глава 186: Политика в маске вечеринок (2)
187
Глава 187: Политика в маске вечеринок (3)
190
Глава 190: Падающим даны крылья (3)
191
Глава 191: Основы стрельбы из лука (1)
192
Глава 192: Основы стрельбы из лука (2)
193
Глава 193: Основы стрельбы из лука (3)
194
Глава 194: Основы стрельбы из лука (4)
195
Глава 195: Удовольствие без ответственности (1)
198
Глава 198: Ленивый гений (2)
199
Глава 199: Ленивый гений (3)
201
Глава 201: Боги не подбрасывают монету (2)
202
Глава 202: Враг всех (1)
204
Глава 204: Враг всех (3)
206
Глава 206: Враг всех (5)
208
Глава 208: Плохие новости и новости похуже (2)
211
Глава 211: Взгляд Дорка (1)
212
Глава 212: Глазами Дорка (2)
213
Глава 213: Взгляд Дорка (3)
214
Глава 214: Точка зрения Дорка (4)
215
Глава 215: Причина и решение всех проблем (1)
216
Глава 216: Причина и решение всех проблем (2)
218
Глава 218: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (2)
219
Глава 219: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (3)
220
Глава 220: Держи союзников близко, а врагов — ещё ближе (4)
222
Глава 222: Дурак из мастеров копья прячет меч (1)
224
Глава 224: Дурак из мастеров копья прячет меч (3)
225
Глава 225: Самый крепкий щит и самое острое копьё (1)
226
Глава 226: Самый крепкий щит и самое острое копьё (2)
227
Глава 227: Самый крепкий щит и самое острое копьё (3)
229
Глава 229: Самый крепкий щит и самое острое копьё (5)
230
Глава 230: Ты не слышал слухов? (1)
231
Глава 231: Ты не слышал слухов? (2)
232
Глава 232: Ты не слышал слухов? (3)
236
Глава 236: Я убью тебя (3)
238
Глава 238: Я убью тебя (5)
239
Глава 239: Я убью тебя (6)
241
Глава 241: Вызов главы семьи (1)
242
Глава 242: Вызов главы семьи (2)
244
Глава 244: Способ Ликёра распознать своих и чужих (2)
251
Глава 251: Сефира отравила королевский дворец (1)
252
Глава 252: Сефира отравила королевский дворец (2)
253
Глава 253: Сефира отравила королевский дворец (3)
254
Глава 254: Сефира отравила королевский дворец (4)
255
Глава 255: Сефира отравила королевский дворец (5)
256
Глава 256: Королевский совет (1)
259
Глава 259: Королевский совет (4)
269
Глава 269: Побода — это побочный приз (6)
270
Глава 270: Победа — побочный приз (7)
272
Глава 272: Победа — побочный приз (9)
275
Глава 275: Долг считается активом (2)
276
Глава 276: Долг считается активом (3)
283
Глава 283: Как защитить то, что дорого (7)
284
Глава 284: Как защитить то, что дорого (8)
285
Глава 285: Как защитить то, что дорого (9)
286
Глава 286: Как защитить то, что дорого (10)
287
Глава 287: Измена, если проиграем, революция, если победим (1)
290
Глава 290: Измена, если проиграем, революция, если победим (4)
292
Глава 292: Провалимся — измена, победим — революция (6)
295
Глава 295: Провалимся — измена, победим — революция (9)
296
Глава 296: Провалимся — измена, победим — революция (10)
297
Глава 297: Групповое заклинание (1)
299
Глава 299: Групповой приказ (3)
300
Глава 300: Тайна его рождения (1)
301
Глава 301: Тайна его рождения (2)
302
Глава 302: Тайна его рождения (3)
303
Глава 303: Тайна его рождения (4)
306
Глава 306: Наблюдатель за всем (2)
307
Глава 307: Ты не замечаешь мою доброту? (1)
308
Глава 308: Ты не замечаешь мою доброту? (2)
312
Глава 312: Мой отец повсюду (1)
314
Глава 314: Мой отец повсюду (3)
315
Глава 315: Мой отец повсюду (4)
316
Глава 316: Мой отец повсюду (5)
323
Глава 323: За Силой Стоит Причина (4)
326
Глава 326: И наступила зима (2)
327
Глава 327: И наступила зима (3)
331
Глава 331: И наступила зима (7)
332
Глава 332: И наступила зима (8)
334
Глава 334: И наступила зима (10)
335
Глава 335: Враг моего врага — мой союзник (1)
336
Глава 336: Враг моего врага — мой союзник (2)
341
Глава 341: Река Крови, Гора Криков (4)
343
Глава 343: Река Крови, Гора Криков (6)
344
Глава 344: Река Крови, Гора Криков (7)
345
Глава 345: Река Крови, Гора Криков (8)
346
Глава 346: Река крови, гора криков (9)
347
Глава 347: Река Крови, Гора Криков (10)
349
Глава 349: Кто безумнее? (2)
350
Глава 350: Кто безумнее? (3)
351
Глава 351: Кто безумнее? (4)
353
Глава 353: Кто безумнее? (6)
354
Глава 354: Кто безумнее? (7)
355
Глава 355: Кто безумнее? (8)
356
Глава 356: Кто безумнее? (9)
357
Глава 357: Кто безумнее? (10)
359
Глава 359: Всё именно так, как кажется (2)
361
Глава 361: Всё именно так, как кажется (4)
363
Глава 363: Если запуталось — просто разруби (1)
364
Глава 364: Если запуталось — просто разруби (2)
365
Глава 365: Если запуталось — просто разруби (3)
367
Глава 367: Если запуталось — просто разруби (5)
368
Глава 368: Если запуталось — просто разруби (6)
369
Глава 369: Если запуталось — просто разруби (7)
371
Глава 371: Если запуталось — просто разруби (9)
372
Глава 372: Если запуталось — просто разруби (10)
373
Глава 373: Будущее без меня (1)
376
Глава 376: Будущее без меня (4)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.