Глава 1062: Прорыв

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
—... — Чжао Сун строго спросил: — У тебя есть хоть кто-то на примете для Второго молодого господина?
Чжао Ханьчжан лишь виновато улыбнулась в ответ.
Заметив её замешательство, Чжао Сун холодно хмыкнул: — Ещё даже невесты на горизонте нет, а ты уже берешься гарантировать, что через двадцать лет его сын возглавит клан?
— Тебе не приходило в голову, что через двадцать лет у него вообще может не быть сыновей?
— Если не будет сына, дочь тоже подойдет, — отбивалась Чжао Ханьчжан. — Организуем брак с примачеством, лишь бы человек попался достойный и порядочный.
— Да при чём тут ребенок?! — вспылил Чжао Сун. — Я тебе про женитьбу говорю! Ты ему до сих пор никого не сосватала, кто вообще поручится, что он через двадцать лет хоть на ком-то женится!
Немного остыв, Чжао Сун спросил: — Какую супругу ты для него ищешь? Те девушки, которых я выбирал раньше, были очень даже хороши. Послушайся ты меня два года назад, сыграли бы свадьбу еще до твоего ухода на войну, и сейчас ребенок бы уже на свет появлялся.
Чжао Ханьчжан лишь мысленно поразилась такой скорости и точности расчетов.
Выговорившись, Чжао Сун немного успокоился и уже спокойнее, но всё так же серьезно вернулся к главной теме: — Двадцать лет — для тебя, может, и пустяк, но старейшины ждать не станут. Ханьчжан, пока мы, старики, еще живы, нам удается сдерживать недовольство. Но сколько нам осталось? Сейчас в клане всё больше людей склоняются к тому, чтобы сделать преемником Первого молодого господина. Если ты не заставишь Второго поскорее обзавестись семьей и наследниками, я больше не смогу их сдерживать.
В этот момент к ним подошел местный житель с подносом, чтобы обновить чай, и негромко вставил: — Госпожа, старый мастер вместе с господином Цзи из последних сил сдерживают споры в клане. Из-за этого многие за спиной шепчутся, будто наш старый мастер сам метит на место главы. Столько несправедливых упреков на него сейчас сыплется...
Услышав это, Чжао Ханьчжан устыдилась. Слова возражения застряли у неё в горле, и она покладисто кивнула: — Хорошо, я займусь этим вопросом и подберу брату жену.
После этих слов лицо Чжао Суна заметно посветлело.
Чжао Ханьчжан взяла чайник, подлила дяде чаю и уважительно сказала: — Дела клана до сих пор держатся исключительно на твоих плечах, двоюродный дедушка, да на заботах дяди Мина.
Чжао Сун посмотрел на пиалу, и его взгляд окончательно смягчился. Сделав глоток, он вздохнул: — Ты не обижайся, что мы ворчим. Просто вы, молодежь, слишком затягиваете с важными решениями.
— Браки всегда заключались по воле родителей и через свах. А нынешнее поколение ударилось в романтику — подавай вам чувства, да чтобы семья была знатная, да чтобы характер подходил, да еще и образованность с полным взаимопониманием! С такими запросами где вы себе пару найдете?
Тут Чжао Суна снова понесло: — Чжао Шэнь уже в годах, а всё холостяком ходит, Чжао Куань туда же! И Чжао Юньсинь с них пример берет. Вся пригодная к браку молодежь в клане смотрит на вас, лидеров, и тоже не спешит связывать себя узами. Вы чего добиваетесь? Хотите жить как сорная трава — расти сами по себе и ни о чем не думать?
Чжао Ханьчжан поспешила оправдаться: — Дядя, ну я-то помолвлена и скоро выхожу замуж! Я не такая, как они.
Но от её слов Чжао Сун только пуще прежнего разошелся: — Да ты же их главная опора! Не чувствуй они твоей поддержки, разве посмели бы раз за разом отвергать партии, которые им подбирает семья?
— Заладили: хотим, мол, как Ханьчжан и Тинхань — чтобы любовь, общие великие дела, а карьера на первом месте! Сначала, видишь ли, надо мир покорить, а потом уже остепениться. Женитьба что, мешает мир покорять? Вы хоть помните вековую мудрость: «Сначала создай семью, а потом строй карьеру»? Или напрочь забыли наставления предков?
— Чем вам не угодили браки по сговору? — Чжао Сун, который последние дни только и делал, что спорил с родственниками, распалялся всё сильнее. Чай уже не помогал тушить этот пожар. — Разве ваш союз с Тинханем устроили не семьи? И что, разве вы плохо уживаетесь?
— Ваши отец с матерью в свое время тоже поженились по родительской воле, и жили душа в душу! Почему с Вторым молодым господином должно быть иначе?
— Ты запрещаешь нам наседать на Второго брата, а Чжао Шэнь и остальные прикрываются этим, чтобы мы и от них отстали. Ты хоть знаешь, что из-за твоих вольных идей за последние два года свадеб в клане сыграли чуть ли не наполовину меньше, чем обычно?!
Чжао Ханьчжан устало потерла лицо и попыталась мягко объяснить: — Дядя, Второй брат еще совсем незрелый, сущий ребенок. Я не могу портить жизнь хорошим девушкам из приличных семей. А Шэнь и остальные — совсем другое дело, их нежелание жениться нельзя списывать на меня.
— Вот женится — сразу повзрослеет! Как станет отцом, так вся детская дурь из головы вылетит. Да ты глаза открой и посмотри по сторонам — сколько вокруг тебя холостяков?
— Начиная от министров и секретарей канцелярий и заканчивая главами уездов и клерками — посчитай, сколько из них обзавелись семьями? Вы там что, правительство монахов собираетесь устроить? Или женатым закон запрещает должности занимать?
Чжао Ханьчжан так и села: — Ну что ты, дядя, как можно! Наоборот, мы сейчас всеми силами мотивируем население создавать семьи и рожать детей.
Государству Циннь действительно позарез нужны были рабочие руки и высокая рождаемость.
— Раз понимаешь, то почему забываешь про личный пример? — не унимался Чжао Сун. — Сперва жени Второго брата, потом отправь под венец господина Цзи и господина Мина. Чжао Шэня, Чжао Куаня — пусть все женятся и заводят детей! Пример должен идти сверху. Когда простые люди увидят, как ладно у вас строятся дела после свадьбы, они сами захотят того же. И уговаривать никого не придется!
Стоявший рядом местный житель согласно закивал, поддерживая старика: — Верно говорите. Своя жена, дети да теплый дом — о таком благе люди всю жизнь мечтают.
Когда Чжао Ханьчжан наконец выставили за дверь, у неё буквально шла кругом голова. Целый час её пичкали лекциями о традиционном браке, так что в итоге она на автомате пообещала подыскать жен господам Цзи и Мину, Чжао Шэню и Чжао Куаню, а также выдать замуж Чжао Юньсинь, Фань Ин и Чэнь Сынян.
Если бы она вовремя не опомнилась, то, пожалуй, согласилась бы и на двух кузин, которых Чжао Сун уже заочно сосватал за Цзи Юаня и Мин Юя.
Пронесло, ничего не скажешь. Еще немного, и эти двое почтенных советников превратились бы в её родственников.
Стоя на крыльце, Чжао Ханьчжан смахнула холодный пот со лба и поспешила незаметно ретироваться вместе с Цзэн Юэ и Тин Хэ.
Проехав половину пути, Ханьчжан внезапно натянула поводья и обернулась к своим спутникам.
Цзэн Юэ и Тин Хэ аж вздрогнули под её пристальным взглядом и робко спросили: — Госпожа, что-то случилось?
Чжао Ханьчжан многозначительно прищурилась: — Вы ведь тоже до сих пор не женаты?
Цзэн Юэ и Тин Хэ потеряли дар речи. «Да ты будто сама не знаешь, кто из нас женат, а кто нет...»
Подумать-то они подумали, но озвучить не рискнули — лишь молча и синхронно покачали головами.
Чжао Ханьчжан облегченно вздохнула и тут же велела разослать уведомление: завтра утром состоится расширенное заседание совета, явка всех неженатых и незамужних чиновников строго обязательна.
В итоге даже Се Ши, тренировавший войска далеко за чертой города, бросил все дела, примчался на рассвете в столицу и одним из первых вошел во дворец.
На совете, едва закончив с обсуждением важных государственных дел, Чжао Ханьчжан зычно объявила: — У нас с министром Фу скоро свадьба. Точную дату назначим на днях. Если не возникнет никаких форс-мажоров, мы сочетаемся браком еще до конца этого года.
Зал заседаний тут же взорвался радостными криками. Присутствующие дружно зааплодировали, поздравляя Чжао Ханьчжан, а затем разом повернулись к Фу Тинханю.
Опешивший Фу Тинхань на автомате кланялся в ответ и растерянно бормотал: — Спасибо, и вас тоже... Поздравляю...
Сам же он лихорадочно соображал: с чего вдруг Ханьчжан, которая терпеть не могла хвастовство и никогда не мешала личное с государственным, устроила этот перформанс прямо посреди официального собрания?

Комментарии

Загрузка...