Глава 915: Запрос о скоте

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
Лю Кунь всё ещё радушно приветствовал Чжао Ханьчжан, не замечая внимания окружающих, и, заметив её взгляд на ростки овощей, небрежно предложил: — Эти овощи свежие и нежные, со сладковатым привкусом, довольно необычные. Хотите попробовать, Ханьчжан?
Чжао Ханьчжан улыбнулась Лю Куню, но не стала есть ростки, а взяла говядину с соседней тарелки и спросила: — В это время года ещё можно есть говядину?
Лю Кунь расхохотался: — Это же Бинчжоу! В Бинчжоу есть пастбища, где скотоводы разводят немало коров и овец, так что говядины и баранины здесь вдоволь.
Чжао Ханьчжан вздохнула, услышав это: — В Центральных равнинах всё иначе. У нас острый недостаток в рабочем скоте. Каждую весну, в сезон пахоты, мне тяжело на душе от того, как людям приходится впрягаться в плуги и таскать тяжести.
Большинство коров на пастбищах — жёлтый скот, в основном степной и циньчуаньской породы. В скотоводческих районах скот разводят преимущественно для молока и мяса, но некоторых отбирают для перевозки грузов и кочёвок;
Не каждый скотовод может запрягать лошадей в телеги — большинство по-прежнему полагается на коров как на основную тягловую силу.
В земледельческих районах скот используется преимущественно для полевых работ.
Скот с обеих сторон имеет общие черты. При должной дрессировке мясных коров можно использовать как тягловых для пахоты.
За последние четыре года Чжао Ханьчжан и Лю Кунь сотрудничали в торговле лошадьми, овцами и скотом, но основной упор всегда делался на лошадей. Теперь они осознали, что их сотрудничество может быть гораздо шире — торговлю скотом тоже можно активно развивать.
Не спросив заранее о количестве скота, Чжао Ханьчжан напрямую спросила: — Столько скотоводов разводят скот и овец на вашей территории? Сколько хозяйств и каково среднее количество голов на хозяйство? Если ориентироваться на годовалых телят, сколько их можно получить ежегодно?
Лю Кунь мог ответить на все эти вопросы и понял, на что нацелена Чжао Ханьчжан. Он улыбнулся: — Если Ханьчжан нравится скот, я подарю вам партию, когда будете уезжать. Но годовалая говядина слишком нежная, без особого вкуса — стоит подержать подольше.
Чжао Ханьчжан: —...Я намерена использовать их как тягловый скот.
Такой дельный человек, понимающий народные нужды, — а сам не может додумать до конца?
Лю Кунь сказал: — Тогда годовалые телята слишком малы, нужно брать двухлетних.
Чжао Ханьчжан: — Из Бинчжоу в Юйчжоу, если гнать скот, потребуется как минимум два месяца, а если задержаться в пути — три-четыре месяца это нормально. К тому времени, когда их распределят по различным ведомствам, им будет около полутора лет. Подрастите их ещё немного и приучите — будут примерно двухлетними.
Так что годовалые телята — лучший выбор, и с точки зрения срока службы, и с точки зрения затрат.
Раз Лю Кунь сейчас так великодушен, Чжао Ханьчжан хочет воспользоваться моментом и договориться о цене на скот.
Но Лю Куню в этот момент хотелось просто наслаждаться музыкой, и он не очень интересовался этим. Видя, как настойчива Чжао Ханьчжан в вопросе о скоте, он просто щедро махнул рукой: — Когда Ханьчжан будет уезжать, я подарю вам тысячу голов скота.
Тысяча голов скота — даже если по одной корове на три хозяйства, это решит проблему тяглового скота для трёх тысяч дворов.
Чжао Ханьчжан с радостью приняла дар и так непринуждённо, что больше не поднимала этот вопрос, сосредоточившись на еде и выпивке.
Чжао Ханьчжан не трогала тарелку с ростками, ела только остальные блюда. Видя это, все члены Армии клана Чжао последовали её примеру и не осмелились трогать ростки.
В глазах чиновников из Цзиньянской фракции, сидевших напротив, Армия клана Чжао выглядела так, будто они особенно любят мясо и не жалуют овощи.
Пастбища Бинчжоу обширны, чиновникам никогда не недостаёт мяса, но овощи здесь редкость. Увидев это, они подумали, что Армия клана Чжао не ценит, насколько вкусны овощи, — как же так, они едят только мясо?
Особенно эти маленькие ростки — не каждый может себе их позволить, они дорогие, а бывает, что и за деньги не купишь.
Люди из Армии клана Чжао мысленно ворчали на цзиньянских чиновников напротив — ведут себя так, будто никогда не видели зелени. Если уж вы такие умные, поставьте больше овощных блюд на стол.
Они служат при губернаторе — в остальном можно и поменьше есть, но овощи разве можно не есть?
На банкете были не только изысканные блюда, но и отличное вино. Слуги входили вереницей, разливая напитки за каждым столом. Стол Чжао Ханьчжан и Лю Куня отличался от остальных — здесь даже использовались стеклянные бокалы.
Лю Кунь добавил: — Эти стеклянные бокалы привезены из Юйчжоу.
Чжао Ханьчжан тоже проявила щедрость: — Если Юэ Ши нравятся, я пришлю вам восемь-десять комплектов — все изысканные стеклянные бокалы, которые и в Юйчжоу непросто достать.
Такой подарок, по мнению Лю Куня, был ценнее его тысячи голов скота. Он был человеком прямым и не хотел уступить другу, поэтому тут же сказал: — Тогда я подарю вам два кувшина отличного вина, хорошо?
Чжао Ханьчжан, наливая из кувшина прозрачное виноградное вино с фруктовым ароматом, сказала: — Я не люблю вино, а вот скот — очень.

Комментарии

Загрузка...