Глава 344

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
Их уже не вернуть, тем более они уехали на день раньше, а учитывая упрямство Чжао Чэна, кто сможет их вернуть?
Даже сам Чжао Ху не смог бы, не говоря уже о слугах.
Но управляющий всё же отправил людей вдогонку — пусть даже для виду, лучше передать Чжао Чэну кое-что.
Как только они вышли, к двери одна за другой стали приходить семьи с плачем. Управляющий расспросил и узнал: «Господин, молодой человек увёз не только молодого хозяина, но и нескольких парней из клана, а также учеников из школы.»
«Теперь все семьи сюда явились. Господин, может, вам... спрятаться ненадолго?»
Чжао Ху ошалел, а когда очнулся, пришёл в ярость: «Какое прятаться?! Где Чжао Дун? Найдите Чжао Дуна!»
Разве Чжао Ху из тех, кто прячется?
Разумеется, нет.
В клане Чжао немало буйных, но среди старшего поколения Чжао Ху — точно самый необузданный. Он тут же вышел за дверь, собрал всех, кто хотел вернуть своих сыновей и внуков, и напрямую ворвался в дом Чжао Дуна — чуть не разнёс его.
Наконец Чжао Мин поддержал отца и приехал усмирить конфликт.
Чжао Сон, глядя на дом Чжао Дуна с разгромленным передним залом, в гневе ткнул пальцем в нос Чжао Ху и закричал: «Чего тебе, бунт устроить?»
«Ты разве не знаешь характер Чжао Чэна? Кто его удержит? Иди выплесни злость дома!» Затем он обратился к семьям, примкнувшим к безобразию Чжао Ху: «Дети выросли, что хотят делать — их дело. В наше время сидеть дома — путь в могилу, а вот выйти, потрудиться — может, и будущее будет. Что, до старости держать детей при себе?»
Родители потупились.
Лишь тогда заговорил Чжао Мин: «Если даже Третья Госпожа может вести войска в бой, то её братья — тем более. Почему им нельзя на поле брани?»
Он сказал: «Учеников, которых они забрали, старшему тринадцать, младшему — всего девять. А парни из клана постарше, поопытнее. На что тут жаловаться?»
Чжао Ху был возмущён, ругался так же скверно, как Чжао Дун: «Красиво говоришь! Сам-то почему не поедешь? Сидишь в клане, легко рассуждать со стороны!»
Чжао Мин — не Чжао Чэн, разве его можно сдразнить, чтобы он в гневе уехал?
Холодный взгляд его упал на Чжао Ху, и он уже собрался ответить, но отец рядом уже скакал от ярости, тыча пальцем в Чжао Ху и крича: «Какое сидение в клане?! Думаешь, ему охота сидеть дома и разбираться с твоими выходками? Его оценили как учёного среднего ранга, не будь клана — давно бы поступил на службу!»
«Ты каждый день достаёшь его, сколько раз за год на тебя жаловались и клан, и арендаторы? А теперь ещё хочешь его прогнать! Как он уедет — ты что, небо на землю опрокинешь?» Чжао Сон был в особенной ярости: «Ты хоть понимаешь, что сейчас происходит? Сюнну собирают войска на границе области Юй! Вы все либо бежите, либо стоите в стороне. Так вот, молитесь, чтобы Третья Госпожа смогла сдержать армию сюнну, иначе все в клане — каждый до единого — погибнут в Сипине!»
Чжао Мин невольно поддержал его: «Отец!»
«Замолчи!» — Чжао Сон бил направо и налево, тыча пальцем в сына. — «Ты тоже неблагодарный! Хочешь, чтобы я переехал на юг? Только через мой труп!»
Члены клана притихли, втянули головы в плечи и не смели пикнуть.
Чжао Ху тоже смолк. Лишь когда Чжао Сон свирепо уставился на него и Чжао Мина, тот развернулся и ушёл.
Как только Чжао Сон ушёл далеко, все обступили Чжао Мина, заговорив одновременно: «Брат Мин, мы что, переезжаем на юг?»
«Положение и вправду настолько серьёзное?»
«Что дворец-то делает? Разве не говорили, что подкрепление идёт спасать Лоян? Почему не могут одним ударом выгнать армию сюнну?»
Чжао Мин выслушал их вопросы и ответил лишь тогда, когда они закончили.
Переезд на юг — предложение главы клана. Если бы положение не было критическим, Чжао Чжунъюй не стал бы предлагать всему клану перебираться на юг. Он глава клана и несёт ответственность за всех.
Услышав, что это предложение Чжао Чжунъюя, все побледнели. Понимая, что дело обстоит настолько серьёзно, они не возражали даже против того, чтобы не попрощаться с детьми перед тем, как те уйдут на передовую.
В момент жизни и смерти речь уже не об одной судьбе.
Одни молчали, другие, как Чжао Сон, со слезами заявили: «Не поеду! Даже если умру — умру в Сипине!»
«Третья Госпожа одна храбра и находчива, может, и удержит сюнну.»
«Какой бы она ни была храброй и умной, ей всего пятнадцать. А это армия сюнну, конница. Даже Принц Восточного Моря не смог с ними справиться.»
«Принц Восточного Моря, ха! Стоит ли с ним сравнивать? Великая Цзинь из-за них в такое положение и попала!»
«У придворных чиновников что, мозги помутились? Если область Юй падёт, им-то что хорошего будет?»
Чжао Мин позволял им ругаться — он и сам думал так же. Хоть как учёный предпочитал не выражаться грубо, но слушать эту брань было приятно.
А тем временем даже такие сдержанные люди, как Фу Чжи, и миролюбивый Чжао Чжунъюй не удержались и отпустили крепкие слова в адрес Принца Восточного Моря прямо на заседании двора!
Фу Чжи не мог смотреть, как область Юй погружается в войну, и страстно закричал на Принца Восточного Моря: «Если область Юй падёт, вся Великая Цзинь окажется в опасности!»
Он не удержался и добавил: «Принц Восточного Моря, пожалуйста, включите голову!»
Принц Восточного Моря невозмутимо сидел на своём месте и бесстрастно обратился к Императору: «Ваше Величество, Фу Чжуншу прав. Прошу Ваше Величество приказать Гоу Си отправить войска на помощь области Юй.»
Область Юй — родина Чжао Чжунъюя, весь его клан находится там, и он не мог сидеть сложа руки. Он прямо спросил: «Гоу Си, разумеется, должен отправить войска на помощь области Юй, но его сил недостаточно. А Принц? У Принца двести тысяч солдат — прошу отправить их в область Юй, чтобы вместе выгнать из Центральных равнин хусцев из рода Лю.»
Чиновники, чьи семьи жили в области Юй, один за другим выступили вперёд, кланяясь и умоляя: «Принц Восточного Моря, просим отправить войска в область Юй!»
Можно ли заставить Принца Восточного Моря?
Разумеется, нет. Он встал, взмахнул рукавами и ушёл: «В битве за Лоян я понёс огромные потери, солдаты ранены и убиты, им нужно восстановиться. Как им снова воевать?»
Он сказал: «По этому вопросу обращайтесь к Гоу Си.»
Сказал — и ушёл.
Фу Чжи от ярости пошатнулся назад, обернулся, чтобы найти Ван Яня, и увидел, что тот сидит на месте с закрытыми глазами. В бешенстве он схватил его: «Ифу, ты и Старший Надзиратель, и Министр земледелия. Скажи, как решить проблему области Юй?»
Ван Янь слегка нахмурился, отдёрнул рукав и ответил: «Если это проблема области Юй — спросите губернатора области Юй.»
Фу Чжи:...
Император, сидевший выше, тихо вздохнул, понимая, что просить помощи у Ван Яня бесполезно, и обратился прямо к Фу Чжи: «Фу Чжуншу, область Юй в опасности. Назначаю тебя отправиться на помощь.»
Глаза министров округлились, Фу Чжи тоже замер. Он готов был ехать, но у него не было людей. Как спасать?
Император уже твёрдо сказал: «Назначить Фу Чжи Великим Полководцем, отправить войска на спасение области Юй.»
Насчёт того, откуда взять солдат, — разумеется, набрать на месте. Император поручил Фу Чжи вербовать воинов в Чанъане, Юнчжоу и подобных местах.
Фу Чжи на мгновение заколебался, но принял назначение. Это лучше, чем злиться и ругаться на заседании двора. По крайней мере, теперь у него есть хоть какая-то власть.

Комментарии

Загрузка...