Глава 518

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
Фу Чжи, хотя и ожидал этого, всё же был поражён.
Цзэн Юэ рассказал ему, как только он вошёл в город, что трудно определить, верен ли Ван Ми или предаёт, и неясно, действительно ли он хочет перейти на их сторону или планирует нанести вред императору. Поэтому им нужно было подготовиться заранее, чтобы защитить Ваше Величество.
Фу Чжи также боялся, что это может быть.план Ван Ми и Лю Цуна, поэтому он согласился с их планом. Он подготовил сто комплектов доспехов охраны, и после того, как они их надели, они встали рядом с императором, с целью защитить его.
Помимо этих ста доверенных помощников под командованием Цзэн Юэ, Фу Чжи также приказал стражникам дворца спрятаться в домах по обе стороны от Министерства промышленности, чтобы охранять против неожиданных событий.
Хотя Ван Ми вел себя высокомерно по пути, он наконец представился с уважением к императору. Он думал, что предстоящий конфликт будет их внутренней борьбой, подобной его конфликту с князем Восточного моря.
Кто мог предсказать, что Чжао Ханьчжан убьёт без колебаний, не давая им никакого шанса отреагировать?
К счастью, Фу Чжи и другие пережили много хаоса раньше, поэтому они быстро отреагировали, также отправив стражников дворца вперёд, чтобы помочь, убив более сотни доверенных помощников, которых Ван Ми привёл во дворец.
Кровь была повсюду внутри и снаружи главного зала Министерства промышленности. Двор был заполнен трупами и кровью. Цзи Юань шёл к главному залу, его туфли были промочены кровью, оставляя чёткие следы крови на земле.
А ситуация внутри зала была не лучше. Чжао Ханьчжан разрезала горло последнему телохранителю, затем вложила меч в ножны и посмотрела на Цзи Юаня, который вошёл.
Пол был покрыт кровью. Цзи Юань избегал пятен и выбрал относительно чистое место, чтобы встать на колени и доложить: «Губернатор, внешние изменники все подавлены».
Чжао Ханьчжан кивнула с удовлетворением: — Хорошо!
Только тогда она повернулась, чтобы взглянуть на императора, и увидела, что он всё ещё сидит в углу, глядя на меч в её руке с страхом.
Она сразу же бросила меч доверенному помощнику рядом и подняла подол, чтобы встать на колени перед императором: — Ваше Величество, изменник Ван Ми подавлен. Пожалуйста, Ваше Величество, не беспокойтесь.
Только тогда император отреагировал, быстро освободившись от евнуха, поддерживающего его, и шагнув вперёд, чтобы помочь Чжао Ханьчжан встать лично, всё ещё потрясённый: — Чжао Цин, встань; Ван Ми был как вероломный волк или тигр. Всё благодаря оперативному принятию решений Чжао Цин, не так ли, Фу Цинцзя?
Фу Чжи кивнул молча: — Да.
Он взглянул на Чжао Ханьчжан и Фу Тинханя, его мысли стали немного тяжёлыми, и он не сказал больше ничего.
Цзэн Юэ привёл солдат, чтобы вынести трупы из комнаты. Чжао Ханьчжан приказала безразлично: — Отрубите голову Ван Ми и отправьте её Бэйгун Чуню. Он знает, что делать.
— Понятно.
Цзэн Юэ лично утащил тело Ван Ми. Этот известный герой и разбойник из Цинчжоу, должно быть, никогда не представлял, что после более чем десяти лет блужданий он не встретит свою смерть от рук Лю Юаня, Гоу Си или других, а от рук Чжао Ханьчжан.
Министр Цзинь стал свидетелем того, как Чжао Ханьчжан убила и восстановила порядок, и замолчал. Комната осталась тихой, никто не сказал ни слова.
Чжао Ханьчжан попросил императора выйти и осмотреть обстановку с пожаром.
Рассвет уже занимался, но огонь всё ещё бушевал. Хотя армия клана Чжао и армия Ван Ми лили воду, огонь по-прежнему было трудно усмирить.
Император и чиновники наконец переключили своё внимание и встревожились: — Этот пожар не остановить.
— Поэтому я прошу Его Величество перебраться на восток города, чтобы временно укрыться от огня, — посоветовала Чжао Ханьчжан.
Фу Чжи сказал: — Половина тех, кто снаружи, — это солдаты Ван Ми. Если мы выйдем, новость может просочиться, и начнётся ещё больший хаос.
Чжао Ханьчжан: — Тогда я прошу Его Величество отправить дворцовых стражей и слуг тушить пожар.
— Это... — Император невольно посмотрел на Фу Чжи.
В этом дворце стражи, евнухи и служанки вместе составляли более десяти тысяч человек, а в дворцовом городе протекала река, из которой можно было брать воду.
Чжао Ханьчжан сказала: — Умоляю Его Величество принять решение поскорее.
Чжао Ханьчжан не обошла его и не решила напрямую, а предоставила выбор ему — чего он не ожидал.
Немного помолчав, император сказал: — Хорошо, отправьте их тушить пожар.
Так, за исключением тех, кто находился внутри и снаружи Министерства работ, остальных дворцовых стражей и служанок отправили тушить пожар, а людей из Министерства работ не трогали, чтобы новость о гибели Ван Ми не просочилась.
Теперь только люди Чжао Ханьчжан бегали, передавая приказы и распоряжения.
Видя это, чиновники хоть и были встревожены и неспокойны, не решались говорить открыто — та сцена была слишком жестокой. Она предложила Ван Ми союз, а через несколько мгновений перерезала ему горло.
Все молча оставались в Министерстве работ, ожидая новостей.
Ворота дворца распахнулись, и стражи, служанки и евнухи вынесли наружу вёдра и тазы, наполненные водой. Цзэн Юэ смешался с толпой, вынес из дворца мешок, вскочил на коня и повёл отряд стражей в сторону Западного города.
Фу Тинхань спросил чиновника Министерства работ: — У вас здесь есть карты столичного города?
Чиновник Министерства работ бросил взгляд на Чжао Ханьчжан и, увидев, что она приподняла бровь, тут же опустил голову и ответил: — Есть.
— Мне нужны карты столичного города, включая планировку зданий.
Это была секретная информация, и простым людям её не показывали.
Под взглядом Чжао Ханьчжан, чиновник Министерства промышленности послушно пошёл за ними.
Кстати, кроме особняка Цзинчжао, у них, в Министерстве промышленности, были карты.
Фу Тинхань разложил карту, встал на втором этаже Министерства промышленности, чтобы посмотреть наружу, затем взглянул на песочные часы. Через мгновение он позвал доверенного помощника: «Снесите дома на улице Хэнси — снесите эти два здания, на улице Птицы-вермиллиона снесите пять зданий, здесь, и здесь...»
Просто лить воду было недостаточно, чтобы остановить пожар. Снос некоторых зданий для создания противопожарных барьеров был лучшим подходом.
Ему нужно было снести эти здания, прежде чем огонь распространится дальше, поэтому ему также нужно было рассчитать скорость распространения...
Чжао Ханьчжан добавила: «Разверните наши силы по пяти маршрутам и немедленно приступайте к действию!»
— Да!
День постепенно светлел, но пожар в Лояне продолжал яростно полыхать. Несмотря на увеличение числа людей, пламя не ослабло значительно.
Ван Шоу повёл армию семьи Ван, чтобы лить воду на пожар. Пламя обжигало его лицо, и его темпер стал неуправляемым. Обернувшись, он увидел, как кто-то льёт воду на дома, которые ещё не загорелись, и побежал туда зло, чтобы пнуть человека: «Ты бездельничаешь; пожар здесь, в каком направлении ты его тушить собираешься, ты слепой?»
— Генерал, так нам приказали делать наши начальники. Они сказали, что дома, которые уже загорелись, не спасти, и пламя сильное, что делает его трудным для подхода, поэтому лучше лить воду на соседние дома, чтобы предотвратить распространение огня, тем самым уменьшив его интенсивность. Я видел, как армия семьи Чжао и люди из дворца делают то же самое.
— Начальство? — Ван Шоу прищурился. — Какое начальство? Я — твоё начальство. Чьим приказам ты следуешь?
— Но разве наш полководец не заключил союз с армией клана Чжао? Этот приказ передал доверенный человек армии клана Чжао, а наш полководец сейчас во дворце, так что...
Ван Шоу прищурился и только тогда осознал: — Разве наш полководец не во дворце уже довольно давно? Почему он до сих пор не вышел? И разве не должны были войти в город тысяча солдат из-за стен? Почему их до сих пор нет?
Солдаты молча смотрели на Ван Шоу — откуда им знать?
Но разве сейчас не следовало сосредоточиться на тушении пожара?
Пока он размышлял, раздался грохот, и несколько человек тут же обернулись — вдалеке рухнули два дома. Разобрав строения, люди подступились к разбору брёвен и начали поливать водой соседние здания...
Солдаты армии Ван, заворожённые этим зрелищем, тоже захотели разбирать дома и лить воду, и стали уговаривать Ван Шоу: — Генерал, этот метод, похоже, действует. Давайте прекратим лить воду прямо в огонь и сосредоточимся на домах, до которых огонь вот-вот доберётся.
— Замолчите. В такое время вы ещё думаете о тушении пожара? Ты, быстрее бери людей и иди во дворец к полководцу. Обязательно добейся точного ответа, понятно?
— Так точно.

Комментарии

Загрузка...