Глава 52
После трансмиграции: Построение королевства в смутные временаПосле трансмиграции: Строительство царства в смутные времена
Глава 52
Кто-то пришёл с искренней скорбью, кто-то лишь мельком заглянул и ушёл — но Ханьчжан вела Эрлана благодарить каждого от души.
Фу Тинхань стоял прямо рядом с ней — такая заметная фигура, что гостям было трудно его не заметить.
Даже такой проницательный, как Ван Янь, не удержался и сказал окружающим:
— Господин Фу глубоко почтителен к старшим, твёрд в обещаниях — настоящий благородный муж.
Он с сожалением добавил:
— Жаль.
Окружающие не удержались:
— Что жаль?
Ван Янь улыбнулся и ничего не сказал. Жаль, что он уже помолвлен — иначе он бы подумал сосватать за него свою Четвёртую госпожу.
Хоть он и промолчал, окружающие догадались и не удержались вздохнуть:
— Маркиз Шанцай сыграл последний ход верно — обеспечил надёжную опору осиротевшим детям старшей ветви.
— Фу Чжуншу прямодушен, господин Фу — благородный муж. Пока стоит семья Фу, брат с сестрой Чжао смогут спокойно прожить всю жизнь.
В такие смутные времена спокойствие — величайшее счастье.
Возможно, Чжао Чжунъюй тоже это осознал; возможно, из-за предсмертного поручения Чжао Чанъюя — но он стал с Ханьчжан гораздо снисходительнее.
Он вёл себя приветливо и даже в какой-то момент уговаривал её отдохнуть.
Фу Чжи прибыл до полудня; принеся соболезнования, он отвёл Фу Тинханя для короткого разговора, а затем пошёл к Чжао Чжунъюю.
Чжао Чжунъюй был крайне удивлён:
— Жениться в трауре?
Фу Чжи вздохнул:
— Да. Раньше назначили на июнь — хотели облегчить уход Чанъюя. Кто бы мог подумать, что случится такая перемена.
— Всё же хочу, чтобы двое детей поскорее сочетались: во-первых, это исполнит желание Чанъюя; во-вторых, Чанжун тоже уже не мал. К концу трёхлетнего траура ей будет девятнадцать — слишком поздно. Придётся слегка побеспокоить Третью госпожу — выйти замуж в трауре.
Чжао Чжунъюй:
— …Брат Фу, беспокоиться-то как раз Чанжун.
Ему было трудно решиться:
— Всё же брак — дело важное, так внезапно…
Фу Чжи успокоил:
— Не тревожьтесь. Сейчас тяжёлый траур — всё будет скромно. Помолвочные подарки и приданое уже готовы, много музыкантов нанимать не нужно — простого обряда хватит для брака.
Он сказал:
— Знаю последние слова Чанъюя. Уже решил: после свадьбы пусть Чанжун сопровождает Третью госпожу и Второго сына при проводах гроба домой.
Чжао Чжунъюй был тронут, подумал и согласился:
— Пусть будет так.
Фу Чжи был несколько удивлён, что всё прошло так гладко — даже Ханьчжан не ожидала.
Но Чжао Чжунъюй действительно согласился и даже специально нашёл госпожу Ван и Ханьчжан, чтобы сообщить:
— Подождём, пока похороны закончатся — воспользуемся ранним трауром и сыграем свадьбу. Я попросил семью Фу выбрать день. Через семь дней после возвращения души вашего дедушки можно приступать — молитвы за души успокоят дедушкино сердце.
Ханьчжан с полным чувством сказала:
— Благодарю вас, дядя-предок.
Чжао Чжунъюй сказал:
— Не благодари пока — я согласился на условиях.
Госпожа Ван забеспокоилась.
Чжао Чжунъюй разложил кисть и тушь:
— Посторонних здесь нет — скажем прямо. Знаю: старший брат подготовил столько приданого для Эрлана — по крайней мере половина его, верно?
Ханьчжан слегка приподняла брови, ничуть не скрывая, и прямо кивнула:
— Верно. Это приданое — половина мне и Эрлану. Я обещала дедушке: когда он вырастет и обзаведётся семьёй — верну ему его половину.
— Тогда запиши это обещание. — Чжао Чжунъюй пододвинул к ней бумагу и кисть. — Запиши долю приданого, что принадлежит ему; подпиши и поставь печать. Два экземпляра — один у тебя, один храним дома. Когда вырастет и обзаведётся семьёй — засвидетельствуем и разделим.
Ханьчжан подошла, взяла бумагу и кисть, слегка улыбнулась и подняла взгляд на Чжао Чжунъюя:
— Дядя-предок, вы так справедливы — Третья госпожа заранее благодарит за Эрлана.
Чжао Чжунъюй был серьёзен:
— Тебе я доверяю. Беспокоюсь о семье Фу.
Фу Чанжун слишком рьяный, а семья Фу слишком поспешно желает женить его на Ханьчжан. Он и тронут, и подозрителен — потому и просит у Ханьчжан гарантию.
Те богатства оставил старший брат двоим детям — они не должны просто так попасть в руки семьи Фу.
Ханьчжан не колебалась и написала обещание. Но приданого было так много, что всех подробностей она не помнила — потому не расписывала.
Ханьчжан, понимая, что скоро покинет Лоян, хоть и неохотно, не удержалась поддеть дядю-предка:
— Дядя-предок, вы знаете: после похорон я с братом поеду провожать гроб домой — возвращение может занять год-два, а то и три-четыре. Имуществом в Лояне управлять непросто, да и…
Она горько улыбнулась:
— Вы знаете — я женщина, Эрлан такой. Управлять этими владениями — трудно не понести убытков. Хочу продать вам часть.
Чжао Чжунъюй ошеломило, он нахмурился:
— Хочешь продать приданое?
Ханьчжан вздохнула:
— Золото и серебро легче везти, да и хранятся дольше. Мы с Эрланом не искусны в управлении — наличные лучше, чем лавки и поля.
Или, дядя-предок, можете обменять со мной поля и лавки на родине. Мы в этот раз задержимся подольше — если повезёт, Эрлан найдёт там достойную пару. Больше имущества на родине — легче свататься. К тому же родственников на родине много — управлять проще.
Чжао Чжунъюй размышлял: он знал о приданом Ханьчжан — разнообразные владения не только в Лояне, но и в Чанъане и Жунани, имущество повсюду.
Среди них владения в Лояне и Чанъане — самые ценные.
Хотя связи с Чанъанем сейчас слабы, это всё же крупный город — когда там наведут порядок, владения в Чанъане и Лояне далеко превзойдут жунаньские.
Но разносить об этом слухи нехорошо. А насчёт этой племянницы…
Чжао Чжунъюй с подозрением смотрел на неё: она искренне предлагает обмен или ставит ловушку?
Ханьчжан была искренна. Она сказала:
— Других извещать не нужно — составим частное соглашение, я передам вам документы. Если кто спросит — скажите просто: я попросила дядю-предка и старшего двоюродного брата вести управление.
Она продолжила:
— Мы с Эрланом молоды — полагаться на родню понятно.
То есть это частная сделка, не часть списка приданого — репутационному риску не подвергаемся.
Но при частном соглашении, с Чжао Чжунъюем как главой клана и Чжао Цзи как маркизом Шанцай, Ханьчжан не сможет легко отступить.
Все обстоятельства совпали — Чжао Чжунъюй взвесил и кивнул в согласии.
Ханьчжан сказала:
— Тогда пусть передачу ведёт дядя Чэн — с этими активами он не знаком, его участие уместнее всего.
Чжао Чжунъюй успокоился и остался доволен, кивнув в одобрение.
Ханьчжан передала ему письмо с обещанием, затем встала, поклонилась и увела несколько ошеломлённую госпожу Ван.
Далеко от кабинета госпожа Ван наконец пришла в себя, поспешно схватила Ханьчжан:
— Третья госпожа, как же вы могли продать те владения за бесценок? Дедушка тщательно подбирал их для вас — ценные сокровища!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена — Главы
1
Долгий обзор — Минь Юй и Пэй Юаньцзюнь
4
Chapter 4
5
Долгий обзор — Принцесса Хуннун
7
1: Смерть даёт начало Дао
8
2 Дедушка
9
3: Чжао Ханьчжан
10
4 Чжао Эрлан
11
5 Притворство
12
Охрана павильона Цинъи
13
Относительность
14
Доверенное лицо
15
Два пути
16
Взаимный компромисс
18
Ван Сы-нян
19
Сватовство
20
Молодёжь
21
Я знаю
22
Благословение
23
Чепуха
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Список приданого
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
100
Глава 100
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.