Глава 293

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
Госпожа Сун поспешно ушла, вернулась во двор и позвала старшего сына: «Что-то неладно в уезде. К парадному крыльцу управы мне было не пробиться. Поскорее ищи способ уехать, отправляйся в уезд Чэнь — найди отца. Если не найдёшь, обратись к инспектору Хэ.»
Сун Тайхэ был озадачен: «Разве смута не улеглась? На улице тихо.»
Госпожа Сун нервно прохаживалась по комнате, затем прошептала: «Боюсь, госпожа Чжао намерена захватить Юян. Смута среди мятежников усмирена, но для нашей семьи Сун смута ещё не кончилась.»
— Мама, ты, наверное, зря переживаешь. Отец — чиновник, назначенный двором, а Юйян — не маленькое местечко. Как его можно так легко захватить?
— Мятежники же смогли ворваться в резиденцию губернатора и убить людей. Разве в этом мире что-то невозможно? Нужно быть готовыми — тайком собери людей и уезжай скорее, — сказала миссис Сун. — Если бы она и правда хотела помочь твоему отцу, почему после усмирения мятежа не пригласила нас на встречу? Почему не пустила меня в переднюю часть дома?
Это было нелогично.
Сун Тайхэ не нашёлся, что возразить, и мог лишь согласиться.
Чжао Ханьчжан и в самом деле не думала о семье начальника уезда Суна. По идее, ей следовало бы отчитаться перед его семьёй, но раз она планировала выжить начальника уезда Суна из Юйяна, то, естественно, о его родных она и не вспомнила.
Цзи Юань тоже был очень занят — лишь распорядился, чтобы семью Сун хорошо охраняли, а потом забыл об этом.
Что уж говорить о Фу Тинхане, который и вовсе о них не подумал. Наконец только Чжао Эрлан, поймав Сун Тайхэ при попытке к бегству, напомнил Чжао Ханьчжан: ах да, семья начальника уезда Суна живёт во внутреннем дворе.
Чжао Ханьчжан и Фу Тинхань не спали целые сутки, занимаясь умственной работой, и, едва прилёгши, уже не могли подняться. Наконец их разбудил шум во дворе.
Чжао Ханьчжан села на кровати в полудрёме, прислушалась к гаму снаружи, примерно поняла, в чём дело, и лишь тогда обулась и вышла. Проходя мимо ширмы, она заглянула внутрь и встретилась взглядом с сонными глазами Фу Тинханя.
Фу Тинхань рассеянно кивнул и снова уснул.
Сун Тайхэ был даже моложе Чжао Эрлана — выглядел лет на одиннадцать-двенадцать. И что важнее — он не просто был в этом возрасте, но и выглядел соответственно.
В отличие от высокого и крепкого тринадцатилетнего Чжао Эрлана, так что, когда тот поймал его при попытке улизнуть, выглядело так, будто Чжао Эрлан обижает Сун Тайхэ.
Что, в общем-то, отчасти было правдой.
Увидев сестру, Чжао Эрлан немедленно поставил Сун Тайхэ перед ней и громко заявил: «Сестра! Я поймал лазутчика!»
Сун Тайхэ закричал: «Я сказал, что я сын уездного начальника Суня, а не плохой человек!»
Тогда Чжао Ханьчжан спросила писцов, которые исподтишка поглядывали в их сторону: «Это сын уездного начальника Суня?»
Тотчас один из писцов вышел вперёд и сказал: «Это молодой господин из семьи уездного начальника. Я видел его прежде.»
Тогда Чжао Ханьчжан велела Чжао Эрлану отпустить его. Она подошла, притянула Сун Тайхэ к себе и внимательно оглядела его.
Лицо Сун Тайхэ раскраснелось — под взглядом Чжао Ханьчжан он готов был лопнуть от злости, но всё же сдержался и не вспылил.
— Конечно нет, — мягко ответила Чжао Ханьчжан. — Просто хотя беспорядки и утихли, ещё не совсем безопасно. Для вас выходить на улицу по-прежнему очень рискованно.
Сун Тайхэ не ожидал, что она будет так разумна, замолчал, а затем посмотрел на неё с нескрываемым подозрением.
Чжао Ханьчжан выглядела удивлённой: «С чего бы мне вас задерживать?»
Сун Тайхэ замялся и сказал: «Мама хотела прийти в управу, но дойти не смогла.»
Чжао Ханьчжан рассмеялась: «В управе после захвата ещё небольшой хаос — это мы уже исправляем. Кстати, где ваша матушка? Я хотела бы её навестить.»
Сун Тайхэ увидел, что она, похоже, не врёт, и её отношение было доброжелательным, так что немного успокоился.
Он тихо перевёл дух и признался: «Отца нет дома, мы беспокоимся — решили ехать в Чэнь, искать его.»
Чжао Ханьчжан тут же сказала: «Это не трудно. Я немедленно пошлю людей проводить ваших до уезда Чэнь.»
Она вздохнула: «Это моё упущение. Вы семья — беспокоиться друг о друге вполне само собой.»
Чжао Ханьчжан тут же велела Чжао Цзюй приготовить людей и лошадей, а затем лично провела Сун Тайхэ во внутренний двор, чтобы встретиться с миссис Сун.
Миссис Сун, которая тихком собирала вещи, намереваясь бежать с детьми, если положение ухудшится, вздрогнула, увидев старшего сына, которого только что отправила прочь, — он возвращался вместе с молодой девушкой. Она чуть не выронила узел.
Но быстро взяла себя в руки, снова улыбнулась Чжао Ханьчжан и вышла вперёд, чтобы поприветствовать её.
Увидев, что Чжао Ханьчжан кивает, она глубоко поклонилась, выражая благодарность: «Благодарю вас, госпожа Чжао.»
Чжао Ханьчжан быстро поддержала её: «Госпожа Сун, вы слишком добры. Сипин и Юй — одно целое. Не нужно быть такой церемонной.»
— Оглядываясь назад, это была наша оплошность. Мы поспешно проводили начальника уезда Суна прошлой ночью и должны были прийти к вам, но в управе царил хаос, и мы не могли выкроить время, из-за чего вы переживали.
Она взглянула на Сун Тайхэ и сказала миссис Сун: «Ваш сын сказал, что вы хотели прийти в управу, но дойти не смогли. Что случилось?»
— Начальник уезда Сун уехал прошлой ночью, хотя и уехал раньше, но ехал в темноте. Если поторопиться, вы можете догнать его в дороге.
Миссис Сун опешила — ей некогда было задумываться над тем, что Чжао Ханьчжан ровесница её сына, а разговаривает с ней на равных. Она быстро взвесила в уме все за и против отъезда.
Ей казалось, что уехать будет безопаснее, но она боялась навлечь неприятности на начальника уезда Суна.
Ей невольно казалось, что у Чжао Ханьчжан есть скрытые мотивы и что она помогает Юйяну и им вовсе не из чистых побуждений.
Миссис Сун посмотрела на старшего сына.
Сун Тайхэ с нетерпением смотрел на мать, и когда она перевела взгляд на него, тут же подал знак глазами.
Глядя на сына, который был примерно одного возраста с Чжао Ханьчжан и смотрел на неё с полным доверием, миссис Сун не испытала особой радости. В глубине души она почувствовала усталость и деревянно повернула голову, чтобы посмотреть на Чжао Ханьчжан.
Чжао Ханьчжан тепло улыбнулась и кивнула ей, когда та посмотрела в её сторону, предложив ей прислониться к подушкам.
Миссис Сун слабо улыбнулась, на мгновение опустила глаза и сказала: «Тогда я осмелюсь принять вашу помощь.»
Чжао Ханьчжан кивнула в знак согласия: «Хорошо,» — и встала, собравшись уходить: «Дел в управе много — мне нужно возвращаться.»
Миссис Сун заставила себя слабо улыбнуться и кивнула: «Хорошо.»

Комментарии

Загрузка...