Глава 76

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
После трансмиграции: Строительство царства в смутные времена
Глава 76
Чжао Цзюй подъехал сзади — спрыгнул с коня — нашёл Ханьчжан: «Третья госпожа — мы оставили хорошие метки. Цзи Пин и остальные догонят».
Ханьчжан кивнула.
Он повёл коня рядом с ней: «Третья госпожа — поезжайте на моём коне».
Ханьчжан вежливо отказалась: «Хоть беспорядочные войска и преследуют основную армию — нам всё равно нужно остерегаться разрозненной армии беженцев и императорских войск. Пошлите людей разведывать вперёд — и оставьте часть сзади».
Чжао Цзюй согласился — вскочил на коня — расставлять людей.
Стража — ведомая искать их — следовала по дороге к деревне Линнань. По расспросам узнали — они ушли утром — тотчас вскочили на коней — гнаться по официальной дороге.
Цзи Пин следил за метками по пути — даже не заходил в деревню Линнань — прямо свернул неподалёку от входа в деревню — увидел метки — пошёл по малой дороге.
Ханьчжан и группа — многие пешком — с беженцами сзади — мужчины, женщины, дети — скорость была куда медленнее. Почти стемнело — когда достигли входа на официальную дорогу.
Разведчики, посланные вперёд — вернулись доложить: «Впереди деревень нет — но у дороги ветхий земляной храм — можно ненадолго остановиться».
Ханьчжан: «Пошли».
В это время Цзи Пин взглянул на небо. Они не знали эту тропу — не могли предсказать — где остановятся Третья госпожа и группа. Но по следам на земле могли вывести примерное время их прохода.
Один из разведчиков коснулся следов колёс — глаза загорелись — побежал вперёд: «Центурион — водяная метка от следов ещё здесь. Мы недалеко от Третьей госпожи».
Впереди была лужа — колёса набирали воду при проезде.
Услышав — Цзи Пин тотчас махнул рукой: «Продолжайте двигаться — не нужно останавливаться до темноты».
У них были телеги и кони — скорость была чуть быстрее. Полчаса гнали — увидели широкую официальную дорогу.
Разведчик пошёл вперёд проверить — увидел метки — посмотрел дальше — быстро вернулся доложить: «Центурион — впереди вроде дым».
Группа ускорилась к дыму — увидели беженцев — лежащих вокруг ветхого храма. Цзи Пин понял — нашли нужное место.
Беженцы — видя столько телег — один за другим встали.
Ханьчжан и Фу Тинхань услышали шум — вышли — увидели Цзи Пина — радостно спрыгнувшего с коня — сделавшего несколько шагов вперёд — преклонившего колени перед Ханьчжан — сжавшего кулаки: «Государыня — мне посчастливилось не подвести поручение».
Ханьчжан мельком взглянула на телеги — заваленные мешками с зерном — не могла сдержать улыбку — подошла помочь Цзи Пину встать: «Хорошо — потрудился — скорее заходи».
Ханьчжан всё ещё хотела знать о состоянии основной армии.
«…По словам господина Чэнь Сы — император не хочет бросать Лоян и бежать на запад — но принц Восточный моря принудил его мечом — не оставив выбора — бежать с дворцовыми служителями и придворными чиновниками» — сказал Цзи Пин. «Однако многие придворные критиковали решение принца Восточного моря бросить Лоян и бежать на запад. Основная армия только расположилась — они начали ссориться в центральной палатке. В гневе принц Восточный моря убил дядю императора по матери Ван Яня — временно уладив дело».
Госпожа Ван слушала в шоке — придя в себя через некоторое время: «Боже — хорошо, что мы не пошли за основной армией. Даже принца убили не задумываясь. А второй дед?»
Цзи Пин быстро сказал: «Второй дед в порядке — его даже повысили. Теперь он начальник штаба».
Госпожа Ван чувствовала некоторое беспокойство: «Повысили довольно быстро».
Ханьчжан сказала: «Во время бегства двора многие чиновники застряли в Лояне — судьба неизвестна. Центральная палатка не могла ждать — пока они постучатся — столько вакансий. Естественно — нужны люди заполнить должности».
«И это хороший способ привлечь людей. Верность дяди в кризис — служить царю в Императорском дворце — показывает его искренность. Будь то император или принц Восточный моря — они захотят использовать таких верных людей. К тому же ему не недостаёт способностей — за ним репутация дедушки. Быть начальником штаба — заслуженно».
«Однако» — Ханьчжан коснулась подбородка — «Сейчас семья дяди должна была встретиться с дядей. Его повысили — а его сын бросил гроб дедушки и нас. Если это распространится — карьерный путь дяди будет ухабистым».
Госпожа Ван: «Думаю — у него не будет проблем. В смутные времена — просто скажи — потерялось в суматохе».
«Можно потерять что угодно — но потерять гроб дедушки — позорно» — сказала Ханьчжан. «К тому же люди не дураки. Пока дядя не готов бросить одного-двух из своих троих детей — никто ему не поверит».
«Похоже — скоро кто-то придёт искать нас».
Госпожа Ван слегка нервничала: «Тогда…»
Ханьчжан улыбнулась: «Хорошее время заполнить брешь — оставленную уходом Чжао Дяня».
Она шёпотом велела дяде Чэну: «Иди — открой мешок зерна — сегодня вечером поедим досыта и поделимся с беженцами снаружи».
Дядя Чэн знал как обращаться — кивнул в ответ.
Уже стемнело. Команда собиралась готовить ужин. Не зная — когда вернётся группа Цзи Пина — и имея ограниченное зерно из деревни Линнань — никто не смел есть обильно — потому варили кашу. Теперь просто отдали порцию беженцам снаружи.
Их собственная группа открыла мешок зерна — приготовить сухой паёк.
Когда ужин был готов — разведчики сидели на корточках снаружи храма с чашами и палочками — ели — за ними с завистью наблюдали беженцы снаружи — каждый разведчик размышлял по-своему.
Разведчики — изначально решившие следовать за Чжао Дянем к второму дому — шёпотом говорили между собой: «Следовать за Третьей госпожой тоже неплохо. Она добра — щедра — обручена с господином Фу. Судя по сегодняшнему дню — господин Фу очень почтителен. В будущем Третья госпожа может привести Второго сына в семью Фу. Если господин Фу возглавит дом — какие у нас заботы о перспективах?»
«Но мы сейчас содержатся семьёй Чжао — а глава клана — второй дед. Если мы тайно последуем за Третьей госпожой — будет казаться — мы её частная собственность. У меня семья в поместье».
«Слышал что сказал Старый Пятый? Великий господин бросил гроб господина. Этот человек бессердечен. Мы даже не уверены — наша семья в обозе или нет. Лучше искать перспективное будущее. Если разбросаемся — потом легче найти».
«Сначала обеспечь своё положение».
Другой колебался — в конце концов покачал головой: «Мне всё ещё нужно проверить — там ли моя семья. Если да — лучше держать семью вместе».
Даже Чжао Дянь размышлял — лучше следовать за Ханьчжан или Чжао Чжунъюем.
Нет — вопрос был — лучше следовать за Фу Тинханем или Чжао Чжунъюем.
В его сознании следование за Ханьчжан равнялось следованию за Фу Тинханем.
Пока он был нерешителен — Ханьчжан подняла на него взгляд — шёпотом сказала Чжао Цзюю: «Дядя Цяньли — потом спроси — кто хочет идти с Чжао Дянем. Кто колеблется — уговори уйти».
Чжао Цзюй сказал: «Зачем спешить? Думаю — отношение Чжао Дяня сегодня казалось более склонным остаться».
Ханьчжан прямо покачала головой: «Его оставание приносит больше вреда чем пользы. Нынешним центурионам нужно только считать тебя лидером — меня господином. С ним мне трудно консолидировать поддержку. Пусть уйдёт. Если слишком много останется — уговори тех с неуверенными мыслями уйти с Чжао Дянем».
Пока у него достаточно рабочей силы — он непременно захочет уйти. «Также скажи ему — дядя теперь начальник штаба».
Узнав — что второго деда повысили — сердце Чжао Дяня тотчас склонилось в одну сторону — и он поспешно сказал: «Капитан — припасы прибыли. Завтра вести моих людей за вторым дедом?»
Чжао Цзюй: «…Иди». Госпожа и впрямь понимала Чжао Дяня.

Комментарии

Загрузка...