Глава 37
После трансмиграции: Построение королевства в смутные временаГлава 37
К часу Сы Фу Чжи приехал со сватом. Он привел с собой Фу Чанжуна и Фу Тинханя. Чжао Чанъюй тоже надел парадную одежду. Чжао Ханьчжан поддерживала его, и вместе они вышли в передний зал.
Чжао Чжунъюй пришел с Чжао Цзи. Он увидел, кого привел Фу Чжи, и невольно замер.
Чжао Чанъюй тоже не ждал, что сватом станет Ван Янь. Он сделал едва заметную паузу.
Чжао Ханьчжан это заметила и подняла глаза на гостя.
Рядом с Фу Чжи стоял мужчина средних лет. Он был красив и держался сдержанно. Он стоял прямо, будто сосна, в длинном широкорукавном одеянии, и вокруг него словно расплывалась спокойная изящность. Он увидел Чжао Чанъюя, чуть улыбнулся и сказал:
— Маркиз Шанцай, сегодня я пришел просить девушку из вашего дома для старшего господина дома Фу. Согласитесь ли вы на этот союз?
Его взгляд скользнул к Чжао Ханьчжан. Их глаза встретились. Ван Янь на миг растерялся, потом улыбнулся и спросил, слегка нахмурившись:
— Это и есть ваша Третья сестра?
Чжао Чанъюй обменялся взглядом с Фу Чжи, потом улыбнулся и вывел Чжао Ханьчжан вперед:
— Да, это Третья госпожа. Иди, поприветствуй дядюшку Вана. Если я не ошибаюсь, ты дружишь с его Четвертой госпожой.
— Да, — Чжао Ханьчжан шагнула вперед и поклонилась. — Племянница приветствует дядюшку Вана.
Ван Янь знал Третью госпожу Чжао. Она дружила с его младшей дочерью, Четвертой госпожой. Он встречал Чжао Ханьчжан раньше. Они не разговаривали, но он ее запомнил.
В его памяти она была девочкой умной и терпеливой. Просто умной и терпеливой.
Но сейчас, когда они встретились вновь, у него по непонятной причине поднялась тревога. В ее глазах стало больше жесткости. Для смутных времен это плюс. Но и минус тоже.
Ван Янь спокойно посмотрел на Фу Чанжуна. Тот стоял позади Фу Чжи ровно и молча. Он говорил мало, но отвечал к месту. В нем чувствовалась сметка.
Фу Чжи оглянулся на Ван Яня. Ван Янь отогнал посторонние мысли и вспомнил, зачем пришел. Он сразу поднял тему брака и обратился к Чжао Чанъюю по всем правилам.
Две семьи уже договорились и обменялись обещаниями. Свату оставалось только "попросить руки" и обсудить день свадьбы.
Дом Фу заранее посчитал дату. Ван Янь лишь подтвердил ее и добавил пару вежливых фраз.
Пусть он и говорил, что избегает мирских дел, но в таком простом и выгодном деле он помог охотно.
К тому же Фу Чжи и Чжао Цяо оба были уважаемыми сановниками нынешней династии. Если он станет сватом для этих двух домов и молодые будут жить в мире, разве это не принесет ему хорошее имя?
День свадьбы согласовали легко. Список приданого тоже утвердили без споров.
Даже Ван Янь удивился, когда увидел перечень приданого Чжао Ханьчжан. Он убедился, что ни дом Чжао, ни дом Фу не возражают, достал личную печать и поставил ее на брачном договоре и на списке приданого.
У каждой семьи осталась своя копия договора и списка.
Чжао Чанъюй понимал, что дни его сочтены, и выбрал самую близкую дату: шестой день шестого месяца. До него оставалось примерно два месяца.
Чжао Чжунъюй считал, что это слишком поспешно. Но две семьи уже согласились, а Чжао Чанъюй стоял твердо, и Чжао Чжунъюй подписался как свидетель.
Его подпись была и важной, и почти бесполезной.
Она была важной, потому что в случае споров подтверждала: он принял этот список.
Она была почти бесполезной, потому что рядом стояла печать Ван Яня. С таким свидетелем Чжао Чжунъюй уже не мог отступить.
В Великой Цзинь Ван Янь был не просто знаменитостью. Он держал в руках настоящую власть. Даже Чжао Чанъюй и Фу Чжи обходились с ним осторожно. Что уж говорить о Чжао Чжунъюе.
Чжао Ханьчжан украдкой наблюдала за этим знаменитым ученым.
Чем дольше она смотрела, тем сильнее думала: он и правда красив. В ее мире такой человек легко стал бы звездой. И дело было не только во внешности. У него была редкая "аура".
Фу Тинхань поймал ее взгляд, посмотрел на Ван Яня и не увидел ничего особенного.
Дела закончились. Взрослые решили пройтись по саду и поговорить о сюаньсюэ. Чжао Ханьчжан и Фу Тинханю это было неинтересно. Они послушали немного, потом нашли повод уйти.
Фу Тинхань оглянулся:
— Отпустить людей?
Чжао Ханьчжан вернулась из своих мыслей, тоже глянула назад и махнула Тин Хэ.
Тин Хэ поклонилась. Слуги остановились, но не ушли. Они просто держались в стороне и наблюдали издалека.
Рядом никого не было, и Фу Тинхань спросил с любопытством:
— Почему ты все время смотрела на Ван Яня? Он чем-то особенный?
Чжао Ханьчжан подумала и сказала:
— Он красив. И еще у него острый глаз и сильный ум.
Она добавила:
— Но он себялюбив и не знает верности. С таким человеком нельзя дружить по-настоящему. Почему Фу Чжуншу позвал его сватом? По памяти у дедушки с ним не было хороших отношений. А у вашего деда с ним, кажется, отношения тоже были обычные.
Фу Тинхань ответил:
— Ему подарили свиток каллиграфии и так пригласили. Фу Чжуншу говорил, что с таким сватом наш брак пройдет без неожиданностей. Это помогает планам твоего дедушки.
Чжао Ханьчжан не удержалась и вздохнула:
— Ваш дедушка и мой дедушка и правда одинаковые.
Чжао Чанъюй думал так же. Ван Янь уехал, и Чжао Чанъюй нашел предлог, чтобы задержать Фу Чжи и его внука. Он сказал, что сегодня редкий день, когда ему стало легче, и пусть молодой господин Фу почаще видится с родней, иначе потом может не успеть.
Потом Чжао Чанъюй увел Фу Чжи в кабинет и заговорил с ним наедине:
— Не ожидал, что ты позовешь Ван Яня.
Фу Чжи сказал:
— Я решил попробовать. Кто бы знал, что он согласится сразу? Так даже лучше. Его имени хватит, чтобы удержать Чжао Чжунъюя.
Чжао Чанъюй кивнул.
Фу Чжи помедлил и спросил:
— Чанъюй, ты правда решил поручить Третьей госпоже хранить такое богатство?
Чжао Чанъюй вздохнул:
— Мне не на кого больше положиться. Остается только Цзычжуан и ты.
Фу Чжи тоже вздохнул:
— Ты мне веришь, и я тебя не подведу. Пока я жив, Чанжун и Третья госпожа сдержат слово. Когда Второй сын станет взрослым, половина вещей из списка перейдет к нему.
Чжао Чанъюй сжал его руку:
— Больше мне не на кого их оставить.
Фу Чжи тоже крепче стиснул ладонь друга. Он увидел, насколько плох цвет лица у Чжао Чанъюя, и не смог скрыть тревоги:
— А твое здоровье?
— Доктор Чэнь сделал все, что мог. Осталось два-три месяца, — сказал Чжао Чанъюй. — Потому я и просил назначить свадьбу раньше. Хочу успеть увидеть ее замужней.
Фу Чжи тяжело вздохнул:
— И в семье, и в государстве все идет вкривь и вкось.
Чжао Чанъюй не удержался и посоветовал:
— Если не выходит, не ломайся. Талант Ван Яня посредственный, ему не под силу тяжесть. У государя нет рычагов, и лобовое столкновение с Принцем Восточного моря тебе невыгодно. Дальше спорить бессмысленно. Сделай шаг назад.
Фу Чжи долго молчал, потом покачал головой:
— Мы не можем отступить. Отступим - те, кто стоит рядом с государем, сорвутся со скалы и разобьются.
Чжао Чанъюй сказал:
— Знать, что невозможно, и все равно лезть - это глупость.
Фу Чжи не согласился:
— Я делаю то, что должен, и то, что могу. Даже если не получится, в душе у меня не будет сожалений.
Чжао Чанъюй не сумел его переубедить и махнул рукой:
— Ладно. Я все равно умираю. Спорить с тобой не стану.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена — Главы
1
Долгий обзор — Минь Юй и Пэй Юаньцзюнь
4
Chapter 4
5
Долгий обзор — Принцесса Хуннун
7
1: Смерть даёт начало Дао
8
2 Дедушка
9
3: Чжао Ханьчжан
10
4 Чжао Эрлан
11
5 Притворство
12
Охрана павильона Цинъи
13
Относительность
14
Доверенное лицо
15
Два пути
16
Взаимный компромисс
18
Ван Сы-нян
19
Сватовство
20
Молодёжь
21
Я знаю
22
Благословение
23
Чепуха
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Список приданого
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
100
Глава 100
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.