Глава 32
После трансмиграции: Построение королевства в смутные временаГлава 32
Евнух ушел. Чжао Чанъюй откинулся на кушетку и долго вздыхал. На лице читалась тревога.
Трудно было понять, о Великой Цзинь он тревожится или о доме Чжао.
Чжао Чанъюй погрузился в мысли. Его взгляд постепенно остановился на Чжао Ханьчжан, которая заваривала ему лекарственный чай, и он спросил:
— Третья госпожа, Фу Чжуншу предложил передать Цзинчжао Ван Яню. Что ты думаешь?
Чжао Чанъюй сделал паузу и уточнил:
— Ты знаешь Ван Яня?
Чжао Ханьчжан перебрала в памяти то, что знала, и вспомнила сведения из истории. Она кивнула:
— Знаю. Фу Чжуншу хочет воспользоваться случаем и поддержать нынешнего государя. Но Принц Восточного моря заносчив и привык давить силой. Он не уступит. Это дело не выйдет.
Лицо Чжао Чанъюя чуть смягчилось:
— Но Фу Чжуншу все равно это предложил. Теперь наши семьи связаны браком. Родня по браку обычно держится вместе. Что ты скажешь о предложении двоюродного дедушки?
— Я думаю, оно нам не подходит, — ответила Чжао Ханьчжан. — Дом Фу может так говорить, потому что у них есть Фу Чжуншу. Даже если дело провалится, он сумеет выдержать давление Принца Восточного моря. А если вдруг получится, это станет уздой для Принца Восточного моря. Но у нас дедушка тяжело болен и уже не сможет прикрыть дом Чжао. Двоюродный дедушка полезет в эту мутную воду и вряд ли выйдет сухим. Тогда дом Чжао станет той самой курицей, которую режут напоказ, чтобы остальные боялись.
Чжао Ханьчжан усмехнулась:
— А если дом Фу станет той обезьяной, которую пугают, у нас появится шанс делить беду вместе.
Чжао Чанъюй только усмехнулся: удивлялся, как раньше не замечал, что внучка умеет быть такой озорной.
В душе он ее пожурил, но гордость была сильнее. Это его внучка. Ей всего четырнадцать, а умом она не уступает двоюродному дедушке.
Потом гордость сменилась болью и сожалением. Такой ребенок обязательно уйдет в чужой дом. Если бы она родилась мальчиком, как было бы хорошо.
Если бы она была мальчиком, даже если бы А Чжи умер рано, главная ветвь не потеряла бы наследника, а дом Чжао смог бы пойти дальше.
А теперь титул уже отдали боковой ветви. Чжао Чанъюй молчал, но в сердце росло сожаление.
Чжао Ханьчжан увидела, что дедушка долго не говорит, и занервничала. Она сказала что-то не то?
— Дедушка?
Чжао Чанъюй очнулся, посмотрел на нее и сказал:
— Раз ты умеешь думать, думай больше. Я велю открыть западные угловые ворота. С завтрашнего дня выходи через них. Тебе нужно как можно быстрее собрать людей в Западном городе. Времени у меня осталось мало.
— А дома… — начала Чжао Ханьчжан.
— О доме не беспокойся, — перебил Чжао Чанъюй. — Раз мы закрыли ворота и никого не принимаем, приходи каждый день. Ухаживай за больным и переписывай сутры, проси благословения для меня.
Чжао Ханьчжан радостно согласилась. Она аккуратно налила ему чаю:
— Дедушка, это лекарственный чай по рецепту доктора Чэня. Дядя Чэн сказал, что он полезен. Пейте побольше.
Чжао Чанъюй протянул руку за чашкой, и в этот момент в комнату вошел дядя Чэн. Он сиял от радости:
— Хозяин, молодой господин Фу, старший сын, пришел выразить вам сыновнюю почтительность.
Чжао Чанъюй взглянул на Чжао Ханьчжан и махнул рукой:
— Иди, передай будущему мужу: я принял его почтение.
Чжао Ханьчжан встала, послушно поклонилась и вышла.
Чжао Чанъюй смотрел ей вслед и никак не мог скрыть довольство. Потом он нахмурился и снова спросил дядю Чэна:
— Ты уверен, что до этого они не общались тайком?
Не похоже.
Дядя Чэн тоже считал это маловероятным:
— Я расспросил тщательно. За эти годы барышня с Чанжуном не пересекалась. Молодой господин Фу уехал из столицы пять лет назад, пять лет назад…
Пять лет назад Чжао Ханьчжан было всего девять. Даже если они тогда виделись или были знакомы, кто бы подумал об этом так?
Чжао Чанъюй пробормотал:
— Любовь с первого взгляда?
Его грызло беспокойство. Это хорошо или плохо?
— Лишь бы она не стала одной из тех женщин, которых мучает любовь…
Дядя Чэн поспешил успокоить:
— Барышня не такая. Хозяин, вы же видите, какими ходами она играла все эти годы. И разве кто-то может быть важнее в ее сердце, чем Старшая госпожа и Второй сын?
Чжао Чанъюй смог успокоиться только этой мыслью. И все же она его внучка. Лучше отдать добро ей, чем боковой ветви.
Он приободрился и сказал дяде Чэну:
— Принеси шкатулку из второго слева отделения в тумбе.
Дядя Чэн замер:
— Но это же было для Второго старшего господина…
Он встретил взгляд Чжао Чанъюя, проглотил остальное и поклонился:
— Да.
Чжао Чанъюй открыл шкатулку, достал тетрадь и начал думать, что вычеркнуть:
— Второй так и не вырос, а Третья госпожа неожиданно оказалась сильной. Такой мир: кто способен, тому и нести больше. Раз у нее есть голова, пусть получит больше.
Чжао Чанъюй вообще был человеком бережливым. Он отдал главную ветвь боковой не только ради общей картины, но и ради внуков.
Теперь он видел, что внучка справится. Он постарался отдать Чжао Ханьчжан как можно больше.
Для человека, который любил деньги почти до жадности, удержать желание оставить хорошие вещи своим и передать их боковой ветви было мучительно. Если бы не рассудок и понимание, что имущество в руках госпожи Ван и ее сына станет для них не опорой, а бедой, он бы не отдал боковой ветви вообще ничего.
Теперь Чжао Чанъюй собирал волю в кулак и выбирал. Он откладывал одно, отметал другое и каждый раз советовался с дядей Чэном: что можно отдать Чжао Ханьчжан тайно, а что нужно вручить открыто.
С этого дня в список приданого Чжао Ханьчжан начали добавляться новые вещи.
Чжао Ханьчжан об этом не знала. В саду она встретила Фу Тинханя, отослала слуг и велела им стоять подальше, а потом взволнованно сказала:
— Сегодня я получила еще один актив.
Фу Тинхань поднял брови:
— Ваша семья и правда такая богатая?
Если у Чжао Ханьчжан от радости сияют глаза, значит, речь о чем-то серьезном.
Чжао Ханьчжан скромно сказала:
— Немало. В основном из-за того, что дедушка умеет экономить.
Фу Тинхань не ожидал, что она так быстро освоится. Она уже спокойно называла Чжао Чанъюя дедушкой.
Он порадовался за нее и чуть позавидовал:
— Начнем сегодня учить язык двора?
Чжао Ханьчжан кивнула:
— С вашим умом вы быстро разберетесь.
К тому же память этого тела у него тоже была.
Фу Тинхань улыбнулся:
— Я в языках не силен. Учителю Чжао, похоже, придется со мной намучиться.
— Приходите, — сказала Чжао Ханьчжан. — После обеда я обычно дома.
— После обеда?
— Да. По утрам мне нужно разбираться с делами и имуществом.
Она сделала паузу:
— Я хотела показать вам, но пока все еще не взяла это под контроль. Если я сейчас вдруг приведу вас туда, могут начаться лишние разговоры. Так что нужно подождать.
Фу Тинхань кивнул:
— Я подожду.
Чжао Ханьчжан обрадовалась его внимательности и улыбнулась:
— Тогда договорились. Вы будете приходить каждый день после обеда, я буду учить вас языку двора, а заодно мы обсудим наши дела. Вы ведь еще плохо знаете эту эпоху? Я знаю больше и помогу вам связать воспоминания и привыкнуть к этому времени.
Фу Тинхань кивнул.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена — Главы
1
Долгий обзор — Минь Юй и Пэй Юаньцзюнь
4
Chapter 4
5
Долгий обзор — Принцесса Хуннун
7
1: Смерть даёт начало Дао
8
2 Дедушка
9
3: Чжао Ханьчжан
10
4 Чжао Эрлан
11
5 Притворство
12
Охрана павильона Цинъи
13
Относительность
14
Доверенное лицо
15
Два пути
16
Взаимный компромисс
18
Ван Сы-нян
19
Сватовство
20
Молодёжь
21
Я знаю
22
Благословение
23
Чепуха
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Список приданого
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
100
Глава 100
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.