Глава 596

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
Бэйгун Чунь не хотел конфликтовать с Чжао Эрланом из-за этого дела. Если деньги копить слишком усердно, это может привести к глубокому раздору между армиями.
Разве не было уже прецедента с Ван Ми и Лю Цуном?
Почему они в итоге оказались один мёртв, а другой разбит в Лояне?
Разве первоначальной причиной не было просто то, что Ван Ми и Лю Цун спорили из-за выгоды и оба зашли слишком далеко?
Увидев отказ Бэйгуна Чуня, Цзо Ду не мог не пожалеть. Если бы знал, не пошёл бы обратно с генералом Хуаном; вместо этого следовало бы сначала действовать, а потом отчитываться.
Не знаю, есть ли ещё время действовать сейчас.
Бэйгун Чунь, казалось, уловил его мысли, взглянул на него и сказал: «Оставь это дело на время. Не действуй самовольно. Как пройдёт Праздник лодок-драконов, я обсужу это с генералом Чжао Эром».
«А если генерал Чжао Эр не согласится? Разбойники в горах точно живут в достатке. Если губернатор узнает, она наверняка встанет на сторону генерала Чжао Эра, и мы даже глотка бульона не получим».
Бэйгун Чунь лишь слегка взглянул на него, и Цзо Ду сразу осмелел и не посмел говорить дальше, мог лишь бессильно наблюдать, как эта возможность заработать ускользает.
Теперь, когда семьи рядом, деньги и военные почести, которые они зарабатывают, больше не будут подобны плавающим ряскам, исчезающим после смерти; вместо этого они достанутся их родным.
Раньше, поскольку их семьи были далеко в Силине, они не знали, вернутся ли когда-нибудь при жизни. Поэтому, когда они что-то захватывали или зарабатывали, сразу же тратили всё без оглядки.
Быстрое восстановление Лояна тоже отчасти их заслуга, потому что, когда они тратили деньги, были очень щедры. Настолько, что в прошлом месяце в армии почти не было мяса, но частенько они ходили в город на небольшие пиры.
Теперь деньги потрачены, семьи здесь, и они внезапно обнаружили пустые карманы.
Эх, если бы знали, не расточали бы столько раньше.
Из-за семей рядом они начали задумываться о способах заработка.
Для солдат есть только два общепризнанных законных способа заработать: первый — жалованье, выдаваемое сверху, но об этом не стоит и думать; губернатору и так непросто их содержать, не говоря уже о выплате жалованья;
Второй способ — через сражения!
В боях можно грабить вещи, а также забирать добычу с тел и у пленных.
Устроив семьи и собрав пожитки, солдаты осознали, что их дома довольно скромные, в основном потому, что рисовые кувшины в доме были пусты.
И вот кто-то начал крутиться вокруг Бэйгуна Чуня, говоря: «Генерал, губернатор не только спас нас, но и оценил наши таланты. Если бы она не вывела нас из Чанъаня, кто знает, мучились бы мы ещё в Чанъане сейчас или нет».
Бэйгун Чунь: Ясное дело, это он вывел их из Чанъаня, но действительно Чжао Ханьчжан отправила людей пригласить их.
«Теперь она приложила столько усилий, чтобы привезти наши семьи сюда, в Лоян, для воссоединения. За такую великую доброту мы должны отплатить».
«Верно, генерал, мы готовы положить всё ради вас и губернатора».
Бэйгун Чунь прервал их пылкую речь и спросил: «Говорите, чего вы хотите?»
«Генерал, Лоян теперь под контролем губернатора, и большинство окрестных уездов тяготеют к Лояну. Только потому что нет императорского указа, всё и застыло в этом двусмысленном тупике. Я говорю, почему бы не отправить войска, чтобы взять под контроль оставшиеся бесхозные уезды, назначить новых уездных начальников, Хэнаньский уезд должен находиться под властью губернатора».
«Именно так, только полностью укрепив Хэнаньский уезд, можно обеспечить безопасность Лояна».
Бэйгун Чунь: «...Вы что, оленьей крови наелись?»
Он сказал: «Это дело губернатора и господина Цзи. Мы просто сосредоточимся на обучении солдат и ждём приказов».
Помолчав, он добавил: «Его Величество только что перенёс столицу в Юньчэн. Губернатор захватил два уезда без начальников, чего уже достаточно, чтобы вызвать пересуды. Что бы ни случилось, сейчас этого делать нельзя, так что держите мысли при себе».
В Гучэне и Синьане нет начальников; Гучэн и вовсе стал городом-призраком, поэтому Чжао Ханьчжан напрямую назначила уездных начальников и направила туда войска для охраны. Хотя в Юньчэне и есть недовольство, они не будут слишком настойчивы.
Но если Чжао Ханьчжан заявит права на весь Хэнаньский уезд без соглаЭта императора, это будет совсем другое дело.
Ходят слухи, что император отправил людей доставить деньги и зерно Фу Чжи в Чанъань, намереваясь помочь ему развиваться и противостоять Чжао Ханьчжан.
На самом деле, солдаты Силинской армии никогда толком не понимали императора и Фу Чжи. Внук Фу Чжи, Фу Тинхань, прямо здесь, в Лояне, известно, что он единомышленник Чжао Ханьчжан, её правая рука. Как император может так доверять Фу Чжи?
И Фу Чжи тоже, помогает не своему внуку, а императору, поистине загадка.
Несколько человек были разочарованы в душе и понимали, что создавать проблемы Гоу Си и отбирать у него территорию тоже не вариант, «Тогда, может, отправить войска в Бинчжоу? Или захватить южные деревни и города Шандана, учитывая, что сейчас сезон урожая; если совершить набег, можно захватить новую пшеницу».
Бэйгун Чунь был искушён, а затем серьёзно задумался: «Пойду испрошу указаний губернатора».
Другие крутились вокруг Хуан Аня и Цзо Ду.
Люди, крутившиеся вокруг Хуан Аня, сказали ему: «Вице-генерал Хуан, мы знаем, генералу непросто. Переселенческих денег точно нет, но мы не можем позволить семье жрать кору или траву, верно? Почему бы не воспользоваться высоким боевым духом сейчас и не отправиться поискать сюнну и сяньби для сражения?»
К Цзо Ду подходили его родственники, помощники-генералы и подчинённые: «Я слышал от ваших ребят, что сегодня вы нашли разбойничье логово, и люди там довольно упитанные».
Цзо Ду понимал, что они хотят сказать. В самые тяжёлые дни Силинской армии они тоже грабили разбойников, ой, проводили подавление бандитизма.
Он сказал: «Забудьте, генерал сказал, что это территория генерала Чжао Эра. Если мы собираемся воевать, сначала нужно поговорить с генералом Чжао Эром».
«Генерал Чжао Эр вербует людей повсюду, не только в Синьане, даже многие разрозненные мелкие банды вокруг Лояна были им подавлены; если он заметит Хайэрлин, у нас ещё будет возможность действовать?»
«Генерал слишком привержен правилам...» — он не мог удержаться от бормотания, «В таких делах кто первый тот и забирает; губернатор осмеливается отбирать территорию у императора, а мы что, просто отбираем кучу разбойников?»
Цзо Ду свирепо взглянул на него и сказал: «Можно ли сравнивать императора с губернатором? К тому же, император сейчас далеко в Юньчэне, не может управлять Лояном, а губернатор прямо здесь, в Лояне, и Хайэрлин недалеко».
«Генерал Чжао Эр тоже родной брат губернатора; генерал придерживается правил, чтобы избежать конфликта и неприязни между ними». Цзо Ду сказал: «Поговорим об этом после Праздника лодок-драконов, проведите эти два дня, сблизившись с семьёй».
Ничего не поделаешь, им пришлось пока подавить это дело.
Однако воссоединение без достаточных ресурсов — поистине хлопотное дело.
Незадолго до наступления ночи Фу Ань тихонько вошёл в кабинет, взглянул на Чжао Ханьчжан, работающую за столом, и подошёл к Фу Тинханю, чтобы прошептать: «Сэр, Гао Хуэй и остальные вернулись».
Фу Тинхань поднял голову: «Что они привезли?»
Фу Ань понизил голос и сказал: «Большая партия мехов и овец. На этот раз он также обменял стекло на партию книг, все они были ранее захвачены цзеху у армии Восточного Принца».

Комментарии

Загрузка...