Глава 68
После трансмиграции: Построение королевства в смутные временаПосле трансмиграции: Строительство царства в смутные времена
Глава 68
Карта с отмеченными важными дорогами и географическими чертами постепенно обретала форму под пером Фу Тинханя. Ханьчжан растирала тушь сбоку — запоминая готовую карту.
Она подняла взгляд на звёзды — определила направление — сравнила с картой — указала на место, где нарисована только одна официальная дорога. Спросила: «Здесь есть развилка?»
Фу Тинхань закрыл глаза подумать — затем взял перо — набросал там гору — нарисовал тропинку и точку рядом. «Если не ошибаюсь — здесь должен быть пункт сбора. Не уверен — маленький уездный город или большая деревня».
Ханьчжан кивнула: «Продолжай».
Фу Тинхань нарисовал не всю карту — только районы к западу от Лояна к Наньхэ и на восток — охватывая весь Хэнань и части Хэбэя и Шаньси. Конечно, эти районы теперь принадлежат государству Юй и провинции Сы.
Они вдвоём склонились над картой. Фу Тинхань водил пальцем по карте и сказал: «Если пойдём этим объездом — сможем избежать Инчуань и пополнять припасы по пути — но…»
Ханьчжан продолжила: «Но этот участок не официальная дорога — может быть трудно пройти».
— По карте не определить — придётся самим посмотреть. Если не подойдёт — сможем временно сменить маршрут.
Ханьчжан кивнула и позвала Чжао Цзюя: «Дядя Цяньли — я планирую вернуться домой с гробом. Завтра сменим маршрут на Жунань — не соединяться с дядей-предком. Насчёт Чжао Дяня…»
Чжао Цзюй прошептал: «Я пытался уговорить его — но он, похоже, не хочет ехать с нами в Жунань».
Эти солдаты изначально подняты Чжао Чанъюем для семьи Чжао — Чжао Дянь всегда был подчинён Чжао Цзюю.
Чжао Цзюй с детства воспитан Чжао Чанъюем и получил фамилию Чжао. Чжао Чанъюй велел ему хранить верность семье Чжао — он так и делал; когда велели хранить верность Ханьчжан — делал то же.
В отличие от Чжао Цзюя — Чжао Дянь умнее и хитрее. Его верность только семье Чжао — точнее, сейчас его верность семье Чжао.
Хоть Ханьчжан и сожалела — не принуждала: «У каждого свои устремления. Естественно, что дедушка оставил их дяде-предку — и нормально, что у них такой выбор».
Но она всё же решила попробовать — пошла искать Чжао Дяня.
Ханьчжан соблазняла его: «Чжао Дянь — если проводишь меня в Жунань — заплачу двойную месячную плату. Как доберёмся до Жунаня — выделю тебе землю — твои дети смогут попасть в хорошую регистрацию и выбрать не быть солдатами».
Предложение соблазнительно — солдаты вокруг Чжао Дяня казались жаждущими. Но Чжао Дянь оставался непреклонен и прямо отказал: «Третья сестра — я солдат семьи Чжао, и сейчас семью Чжао возглавляют второй господин и молодой господин».
Если бы Эрлан был нормальным человеком — Чжао Дянь не прочь бы перейти к Ханьчжан. Но он не был.
Эрлан был дурачком.
Чжао Дянь тоже хотел достижений — при нынешних беспорядках будущее и обстоятельства следования за вторым подразделением и главным подразделением сильно различались — нынешнее богатство не могло поколебать его сердце.
Ханьчжан уже была морально готова — потому не разочаровалась. Она посмотрела на солдат вокруг, подслушивающих — громко объявила: «Что я пообещала Чжао Дяню — верно и для всех вас».
Услышав это — Чжао Дянь поспешно остановил её: «Третья сестра — как я смогу смотреть в лицо второму господину и молодому господину, если вы так переманиваете людей?»
Он продолжил: «Основная армия недалеко впереди. Если завтра ускоримся — догоним за день. Тогда вы со вторым господином сможете обсудить наше будущее вместе — зачем затруднять нас сейчас?»
Ханьчжан серьёзно ответила: «Чжао Дянь — это не затруднение. Это искреннее приглашение всем поехать со мной в Жунань».
— Раз уж зашла речь — скажем прямо. — Ханьчжан сказала. — В эти смутные времена сегодняшние опасности очевидны всем. Дорога впереди небезопасна. Приглашать вас в Жунань — на деле просить безопасно проводить меня обратно в Жунань.
— Вернуться домой с душой дедушки — его последнее желание — я должна исполнить. Но наша группа — только дядя Цяньли и около двадцати других — в пути небезопасна.
Глаза Ханьчжан слегка покраснели: «Всех вас взрастил дедушка. На этот раз считайте моей личной просьбой — только безопасно вернуться в Жунань».
Солдаты всегда содержались Чжао Чанъюем — с вторым подразделением мало общались. Только за последние месяцы из-за болезни Чжао Чанъюя Чжао Цзи начал с ними контактировать.
Но честно — солдаты не питали к Чжао Цзи большой доброй воли — особенно после того, как сегодня увидели госпожу Ван и Эрлана брошенными на полпути.
Во многих глазах Эрлан и госпожа Ван — или третья сестра Чжао — были их истинными господами. Они ещё не полностью приняли ситуацию — ход Чжао Цзи напрямую подтолкнул их недовольство к пику.
Хоть их начальник и не хотел идти с главным подразделением — разве не было ещё Чжао Цзюя?
Чжао Цзюй был командиром отряда — главой солдат. Видя его стоящим за Ханьчжан — понятно.
Потому столько солдат выступили вперёд — присягнув Ханьчжан: «Третья сестра — готов ехать с вами в Жунань». «Я тоже готов». «Считайте меня — хочу тоже».
Видя столько откликнувшихся — выражение Чжао Дяня слегка изменилось. Он поспешно сказал Ханьчжан: «Третья сестра — не нужно спешить. Если берёте их — пусть хотя бы попрощаются с семьями. Ещё один день — возвращение домой с телом старшего господина — важное событие. Следует известить второго господина и молодого господина».
Ханьчжан пристально смотрела на него мгновение — затем внезапно глубоко вздохнула: «Думаешь, я не хочу лично попрощаться с дядей-предком? Но вы все слышали, что матушка сказала сегодня. Не могу ослушаться матушку — не смею обижаться на дядю. Увидеть его — раним друг друга — лучше не надо».
Глаза наполнились слезами — она смотрела на всех: «Конечно — если хотите попрощаться с семьями — можете. Но сегодня такой хаос — кто знает — разбросало ли их».
Некоторые солдаты с семьями в сопровождающем отряде вспомнили жалкие сцены, виденные сегодня — сердце болело.
Чжао Цзи даже бросил госпожу Ван и Эрлана. Как такую молодую госпожу, как третья сестра, оставили прикрывать преследователей — и как могли обойтись с их семьями?
Большинство солдат были подавлены — решили уйти с Ханьчжан. Догони они основную армию — уйти не смогут.
Теоретически они солдаты семьи Чжао — и сейчас семью Чжао возглавляют Чжао Чжунъюй и Чжао Цзи — потому естественно должны следовать их приказам.
Некоторые не намеревались следовать за Ханьчжан — после её слов почувствовали сочувствие. К тому же если даже столь важных, как госпожа Ван и Эрлан, бросили — чего им ожидать?
Так ещё более десятка человек выступили — решив следовать за Ханьчжан.
Переполох привлёк внимание господина Чэня и дочери, лежавших рядом. Чэнь Эрнян была ошеломлена: «Отец — это та добродетельная и крайне почтительная третья сестра Чжао, о которой вы говорили?»
Господин Чэнь: «…Разве это не ещё лучше? Завтра сможем с большей лёгкостью приблизиться к основной армии».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена — Главы
1
Долгий обзор — Минь Юй и Пэй Юаньцзюнь
4
Chapter 4
5
Долгий обзор — Принцесса Хуннун
7
1: Смерть даёт начало Дао
8
2 Дедушка
9
3: Чжао Ханьчжан
10
4 Чжао Эрлан
11
5 Притворство
12
Охрана павильона Цинъи
13
Относительность
14
Доверенное лицо
15
Два пути
16
Взаимный компромисс
18
Ван Сы-нян
19
Сватовство
20
Молодёжь
21
Я знаю
22
Благословение
23
Чепуха
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Список приданого
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
100
Глава 100
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.