Глава 1039: Глава 1024: Много ли в городе вдов?

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
«Все для, но пункты для отчетности слишком подробные, налоги сложные, и я не уверен, как именно город Лоян собирается их собирать». Он беспокоился, что налогов может быть слишком много и они будут тяжелыми, опасаясь, что наконец это пойдет на пользу только чиновникам.
Чжао Ханьчжан слегка кивнула, желая также услышать их мнение о нынешнем торговом налоге. Затем она сказала: «Я бы очень хотела посмотреть на привезенный вами шуцзинь. Как насчет того, чтобы встретиться завтра в полдень в ресторане «Аромат«?»»»
Управляющий никогда не был в Лояне и не знал, где находится ресторан «Аромат», но слышал о «Тереме изысканных вкусов» — ресторане, принадлежащем Чжао Ху, чьи заведения были в разных местах, таких как Сипин и уезд Чэнь.
Поэтому он спросил: «Почему бы не пойти в «Терем изысканных вкусов«?»»»
Потому что там все — от лавочника до персонала — знают её в лицо.
Чжао Ханьчжан соврала с невозмутимым видом: «Куриный суп в «Аромате« необычайно вкусен. Судя по вашему акценту, вы, должно быть, из Цзянъяна. Я слышала, что в Цзянъяне есть знаменитое блюдо — куриный суп Бай Ма».»»
Глаза управляющего загорелись, когда он это услышал. Он то и дело повторял: «Госпожа, вы действительно знаете Цзянъян? Да, наш куриный суп Бай Ма довольно знаменит. Моя жена дома готовит его очень хорошо».
Он охотно согласился встретиться с Чжао Ханьчжан в «Аромате», улыбаясь: «Будьте уверены, госпожа, я обязательно приберегу для вас лучший шуцзинь».
Чжао Ханьчжан осталась довольна и попрощалась, чтобы уйти.
По ходу приближения к городским воротам патрулировало все больше солдат; их военная выправка была образцовой, и никто не смел обидеть караван.
Среди них ходили разносчики, продававшие суп и лепешки, и солдаты вежливо расступались, не создавая помех.
Чжао Ханьчжан остановилась, заметив молодого круглолицего солдата, который невольно следовал за разносчиком, сглатывая слюну.
Чжао Ханьчжан подошла к нему; молодой солдат вернулся к реальности, выпрямился, и его взгляд невольно метнулся к Чжао Ханьчжан.
Вскоре он узнал Чжао Ханьчжан, он широко раскрыл глаза, и он попытался отдать ей честь, но Чжао Ханьчжан подняла руку, чтобы остановить его, наклонилась к нему и прошептала: «Ты уже ужинал?»
Молодой солдат прошептал в ответ: «Нет».
Чжао Ханьчжан: «Ты голоден?»
Молодой солдат ответил не раздумывая: «Не голоден!»
Чжао Ханьчжан посмотрела на него.
Молодой солдат замялся: «Голоден...»
Чжао Ханьчжан усмехнулась: «Разве ты сам не знаешь, голоден ты или нет?»
Молодой солдат покраснел и опустил голову, не смея больше говорить.
Чжао Ханьчжан похлопала его по плечу, сказав: «Спаспотому что за твою нелегкую службу сегодня вечером».
«Служить генералу совсем не трудно».
Шум быстро привлек внимание их сотника, который вскоре подошел, взглянул на молодого солдата и слегка поклонился Чжао Ханьчжан. Казалось, он понял, что она хочет скрыть свою личность, поэтому заговорил тише: «Великий генерал, господин правитель округа и уездный начальник ждут вас впереди».
Чжао Ханьчжан кивнула и, идя вперед, распорядилась: «Пусть из казарм пришлют другой отряд, чтобы сменить вас. Идите поешьте, сегодня ночью будет много работы, меняйтесь сменами».
Сотник согласился.
Пройдя половину пути, Чжао Ханьчжан остановилась и оглянулась, спросив сотника: «Ты женат?»
Сотник замер, а затем покачал головой: «Нет, мой чин низок, и у меня нет сбережений. Как я могу позволить себе жену?»
«Хочешь жениться?»
Сотник облизнул губы, глупо улыбаясь: «Конечно, я бы хотел жениться».
Чжао Ханьчжан: «Ты бы женился на вдове?»
Сотник ответил не раздумывая: «Женился бы!»
«С детьми?»
Сотник обрадовался еще больше и воскликнул: «Женился бы!»
Люди поблизости обернулись, его возбуждение мгновенно улетучилось, и он нервно спросил Чжао Ханьчжан: «А она вообще посмотрит на меня?»
Чжао Ханьчжан похлопала его по плечу и отвернулась.
Когда Чжао Ханьчжан ушла, собрались стоявшие рядом солдаты: «Это ведь была Великий генерал, верно? О чем вы говорили? Куда она пошла?»
«Идите, идите, я сказал... Да ни о чем, просто бормотал...» — сотник замял разговор, не желая ничего раскрывать на случай, если кто-то еще вмешается.
Кстати говоря, слова Великого генерала — неужели она подыскивала ему пару?
Но знает ли Великий генерал вообще его имя?
Почему она не спросила, как его зовут?
Будет плохо, если она перепутает человека.
Сотник выглядел обеспокоенным.
Чжао Ханьчжан уже встретилась с Чжао Эрланом и Чжао Чжэном, начав со слов: «Этот отряд солдат еще не ел, организуйте другой отряд из армии, чтобы сменить их».
Она также спросила: «Они уже поели?»
Это относилось к чиновникам и студентам, ответственным за учет и проверку.
Чжао Эрлан покачал головой и сказал: «Сестра, я тоже еще не ел».
«Ты здесь посторонний, просто перекуси сухим пайком». Чжао Ханьчжан посмотрела на Чжао Чжэна: «Похоже, сегодня мы будем работать до рассвета, отдохните на городской башне».
Чжао Чжэн согласился, затем заговорил о квитанциях по вычету налогов: «Но на этот раз они делают вычет в Лояне, в следующий раз в другом месте, счета трудно сводить. Я хочу создать гроссбух, прикреплять квитанцию, записывать сумму вычтенного налога, и еще: должна ли государственная казна возмещать местным властям вычтенный налог?»
Чжао Ханьчжан ненадолго задумалась и ответила: «Сделай, как сказал: заведи гроссбух, записывай каждый вычет, ставь печать и вычитай сумму этих налогов из ежегодных налогов, которые они должны двору».
«Но если они будут делать вычеты в небольших поселениях, это может ударить по местной экономике».
Например, в маленьком уезде, где годовые налоговые поступления составляют всего несколько сотен тысяч, доходы в сущности дела остаются на месте, и двору ничего не достается. Если торговый караван выберет такое место для вычета, он может списать десятки, а то и сотни тысяч, лишая уезд возможности для развития, которая не реализуется из-за этих вычетов.
В конечном итоге их первоначальные налоговые поступления могут даже сократиться, что приведет маленький уезд к обеднению и потере шансов на рост.
Чжао Ханьчжан сказала: «Я добавлю указ, что вычеты разрешены только в определенных уездах. Объясняй это торговцам при ведении учета; если они не могут запомнить, пусть записывают».
Чжао Чжэн: «Для каких городов вы введете ограничения?»
Чжао Ханьчжан ответила: «Сипин, уезд Чэнь, Лоян, Чанъань, Линьцю... Столицы девяти префектур, находящихся сейчас под властью двора, имеют право на вычеты».
Помимо Чанъаня, эти места способны приносить излишки, ежегодно поставляя определенные суммы налогов двору, и, поэтому, имеют резерв для вычетов.
Чжао Чжэн счел это хорошим планом и отметил его: «Это важно, стоит ли обсудить это при дворе?»
Чжао Ханьчжан: «Я могу подождать, а они нет. Я сама решу этот вопрос, пусть будет так».
Чжао Чжэн подчинился.
Когда Чжао Ханьчжан уже собиралась уходить, ей что-то пришло в голову, и она обернулась: «Чжао Чжэн, ты ведь знаком с данными подворной переписи города Лоян?»
Чжао Чжэн кивнул: «Да». Во время пребывания Чжао Куаня на посту начальника уезда Императорская академия часто помогала переписывать регистрационные данные и записывать переселенцев; разумеется, он был знаком с ними.
Затем Чжао Ханьчжан спросила: «Много ли в городе вдов?»

Комментарии

Загрузка...