Глава 1038: Глава 1023: Разведка Шу

После трансмиграции: Построение королевства в смутные времена
Приказчик с улыбкой кивнул: «Благодаря сопровождению армии семьи Чжао, иначе я бы не осмелился явиться в Лоян. Я слышал, что стоит только покинуть пределы Юйчжоу, как снаружи начинают свирепствовать бандиты. Со мной ценные сокровища, а нас мало, поэтому мы не решаемся на долгие путешествия».
Чжао Ханьчжан с улыбкой ответила: «Двор уже направляет войска для подавления бандитов. Думаю, скоро въезд и выезд из Лояна станет таким же безопасным, как в Юйчжоу».
Приказчик лишь улыбнулся и не ответил. Он с интересом спросил Чжао Ханьчжан: «Барышня, не желаете ли вы приобрести какие-нибудь товары? Интересно, что вас привлекает. Помимо сычуаньского перца, у меня есть шелк, шуская парча и тонкое полотно из Шу — всё в наличии».
Чжао Ханьчжан: «Вы прибыли из Шу?»
Приказчик утвердительно кивнул с улыбкой.
Чжао Ханьчжан взглянула на масштаб их каравана и кивнула: «Мне это интересно. Случилось так, что я знаю одного купца из Шу по имени Чжу Чуань».
Приказчик на мгновение опешил, а затем сказал: «Господин Чжу? Он очень богатый торговец».
Он улыбнулся, засыпал горсть сычуаньского перца в полотняный мешочек, завязал его и закрыл ящик, больше ничего не предлагая Чжао Ханьчжан.
Чжао Ханьчжан сжала две горошины перца в руке и спросила: «Вы мне ничего не продадите?»
«Барышня, пожалуйста, не подшучивайте надо мной. Раз вы знакомы с господином Чжу, у вас не будет недостатка в таких вещах. Зачем вам покупать у меня?»
«Господин Чжу приехал в Лоян в этот раз?»
«Да, только в караване его семьи сорок шесть повозок — больше всех в этом торговом ряду. У него также много сычуаньского перца на руках. Раз вы знакомы, можете обратиться к нему».
Чжао Ханьчжан покачала головой: «Мы просто знакомы, не то чтобы близки».
Услышав это, приказчик просиял и заулыбался: «Я вижу, что барышня прекрасна, возможно, вас больше заинтересует шуская парча. У меня есть несколько отрезов яркой расцветки. Мастерство исполнения поистине уникально. Не желаете взглянуть?»
Чжао Ханьчжан взглянула на факел и покачала головой: «Уже темно. Сейчас не лучшее время, чтобы оценить великолепие шуской парчи. Если при свете факела случайно упадет искра, это будет душераздирающе. Давайте посмотрим завтра. Мне также интересно взглянуть на другие товары, которые вы привезли».
Приказчик не возражал.
Они привезли много всего и знали, что в Лоян хлынул поток товаров, поэтому, конечно, надеялись как можно скорее найти подходящих покупателей.
Чжао Ханьчжан невзначай поинтересовалась их приключениями в пути: «Сталкивались ли вы с бандитами на дороге из Шу в Сипин, пока были без защиты армии семьи Чжао?»
«Увы, сталкивались несколько раз, в основном в Шу и Цзинчжоу. Но как только мы пересекли границу Юйчжоу, они исчезли».
Чжао Ханьчжан: «В Шу снова война? Я слышала, ван Шу дорожит народом. Как он мог допустить, чтобы бандиты бесчинствовали в Шу?»
«Увы, в этом году, как только разгорелась война на Центральных равнинах, она вспыхнула и внутри. Ван Шу разом сверг губернаторов Цяо и Вэня. Хотя ван Шу хорош, всякий раз, когда идет война, бандитизм и бегство беженцев становятся неизбежными».
Чжао Ханьчжан: «В этом году многие беженцы из Шу хлынули в район Цзяннань в Цзинчжоу».
Разве не из-за этого Ван Чэн был отправлен в отставку?
Она спросила: «Дорога в Шу трудна. Легко ли пришлось вашему каравану?»
«Нелегко, просто ищем кусок хлеба. Сейчас лучшие места для бизнеса — это Цзяннань и Юйчжоу, — улыбнулся приказчик. — Если Великий генерал сможет очистить дороги от бандитов, в будущем Лоян тоже может стать отличным рынком».
«Путь из Шу в Лоян через Цзинчжоу и Юйчжоу длинноват. Лучше идти напрямую из Лянчжоу в Юнчжоу, а затем в Лоян».
Приказчик громко рассмеялся и пошутил: «В Юнчжоу, не считая бандитов, полно полуголодных крестьян. Как мы посмеем проезжать через Юнчжоу? Я лучше выберу длинный путь через Цзинчжоу и Юйчжоу, чем поеду через Юнчжоу».
Чжао Ханьчжан сказала: «Времена изменились. Теперь Юнчжоу управляет инспектор Фу, известный своей справедливостью, строгостью и заботой о народе. Такое больше не повторится».
Но впечатление от Юнчжоу у купцов из Шу было слишком трагичным. Это был голод, длившийся несколько лет. Люди доходили до каннибализма, чтобы выжить, и, на его взгляд, тех, кто остался в живых, едва ли можно было назвать людьми. Он ни за что не поехал бы через Юнчжоу, не говоря уже о торговле с ними.
Чжао Ханьчжан не собиралась его переубеждать и, видя его упорство, сменила тему.
Приказчик был довольно разговорчив. Пока караван медленно двигался вперед, подошел солдат с бумагой: «Примерно через час подойдет ваша очередь. Подойдите заполнить регистрационную форму».
Приказчик не умел писать, поэтому солдат прямо дал ему образец: «Заполняйте прямо так. Откуда, сколько человек, сколько повозок, сколько лошадей, мулов и быков — всё нужно четко указать, вместе со списком привезенных товаров».
Солдат: «Обычный вопрос: везете ли зерно или грубое полотно?»
Приказчик быстро ответил: «Нет, ничего такого. У меня здесь только отборные товары».
Солдат усмехнулся: «Чего вы боитесь? Мы не изымаем ваш товар. Если у вас есть зерно или грубое полотно, при въезде в город полагается освобождение от налога и спецпроход, не нужно долго стоять в очереди».
Услышав это, приказчик немного воодушевился и спросил: «А если это только часть груза? Нужно ли разделять товары или всё может пройти через спецпроход?»
Солдат взглянул на него и ответил: «Если объем зерна или грубого полотна составляет треть груза, всё может пройти через специальный коридор».
«Этот приказ действует только сейчас или всегда?»
Солдат сказал: «Приказ издан двором, действует в этом и следующем году. Если после этого произойдут изменения, двор внесет поправки».
Приказчик решил, что если эта поездка в Лоян пройдет гладко, в следующий раз он привезет несколько повозок зерна или грубого полотна, чтобы избежать длинных очередей.
К тому же, отсутствие налогов... это был способ заслужить благосклонность правительства уезда Лоян; даже если просто ради налаживания отношений с магистратом Лояна, такую возможность нельзя было упускать.
Солдат, сказав всё необходимое, понес форму к следующему каравану. Повернувшись, он увидел стоящую неподалеку Чжао Ханьчжан; он широко раскрыл глаза, он готов был отдать честь, но Чжао Ханьчжан покачала ему головой.
Солдат посмотрел на неё, затем на приказчика, сдержался и отвернулся.
Но его переполняло волнение, ему хотелось найти кого-то, чтобы поделиться мыслями; он буквально кричал внутри себя, ведь он только что видел Великого генерала вблизи!
Великий генерал видела его и даже покачала ему головой.
Солдат в возбуждении прикусил руку, подавляя внутренний крик. Прошло немало времени, прежде чем он вспомнил, что должен раздавать бланки следующему каравану.
Он тихо повернул обратно, красный от смущения, и прошел мимо Чжао Ханьчжан, чтобы найти следующего приказчика.
Цзэн Юэ взглянул на него и слегка покачал головой, подумав, что этих городских солдат еще нужно тренировать!
Как только солдат ушел, Чжао Ханьчжан протиснулась поближе, чтобы посмотреть на форму, которую тот заполнял. Взглянув на образец, она слегка кивнула: «То, что устроил Чжао Чжэн, довольно неплохо, это экономит много сил».
Иначе при старой системе въезда, даже если бы городские ворота были открыты двенадцать часов в сутки, такому количеству караванов потребовалось бы два или три дня, чтобы войти.
Она спросила: «Как вам эта форма?»

Комментарии

Загрузка...