Глава 353
Я не тот, за кого меня принимают[Сын, какой бы выбор ты ни сделал, мы поддержим этот выбор.]
***
В ночь, когда Деон Харт вернулся героем после восьми долгих лет войны, глава графского рода Хартов сел перед женой с бутылкой вина.
Время только для них двоих, без кого-либо ещё и без Круэля.
После долгих колебаний в спокойном и тихом пространстве, на фоне молчания супруги, которая терпеливо ждала, пока он заговорит первым, граф ровно открыл рот:
— Уверен, ты слышала новость, что Деон... этот ребёнок вернулся живым.
Бокал графини наполнился алкоголем.
Если бы это увидели другие, они, вероятно, решили бы, что это напиток в честь того, что сын стал героем.
Какая нелепость.
На губах графа появилась горькая улыбка.
— Вероятно... он обвиняет нас. — ... — Нет, думаю, можно сказать наверняка: он ненавидит меня. Ведь он жив, но домой не возвращается.
Разве алкоголь пьют только когда счастливы?
Красно-фиолетовая жидкость, наполнившая бокал, безжалостно дрогнула.
На первый взгляд, его голос тоже казался дрожащим.
...Он не смог вернуть ребёнка.
Не смог вытащить его.
Невозможно было даже заменить его здоровым и умелым мечником.
Словно нечто сверхъестественное намеренно вмешивалось в ситуацию, все попытки вернуть Деона всегда срывались.
Даже в этот самый момент, когда они собирались действовать, ребёнок, должно быть, пересекал границу между жизнью и смертью.
Казалось, он сходит с ума.
— Странно слышать это только сейчас.
Бутылка вина выскользнула из руки графа.
Графиня аккуратно налила напиток в бокал, вытерла брызнувшую вокруг жидкость платком и бросила платок в камин.
В тот миг, когда взгляд графа задержался на горящем платке, прекрасная рука протянулась, обхватила его щёку и повернула лицом к себе.
— Я полностью ожидала этого. Какие сведения ты услышал? — ...
Выражение лица хозяйки рода, всегда твёрдое, рассыпалось перед строгим и в то же время обеспокоенным лицом супруга.
— Этот ребёнок...
Отец, обнаживший свою слабую сторону, произнёс с таким лицом, словно его ударили ножом:
— Он попросил у Его Величества личной аудиенции на выставке. — Ах...
Обычно принято говорить о своём желании публично.
Нет причины делать иначе, если только желание не должно оставаться неизвестным.
Лицо графини, словно она уже ожидала чего-то подобного, затуманилось печалью.
— Наш род может оказаться в опасности. — Именно.
В худшем случае погибнут все члены рода.
— Похоже, он сильно нас возненавидел. — Потому что его против воли утащили в ад.
Раз этот слабый ребёнок вернулся из ада живым, неудивительно, что в нём осталась только злоба.
За восемь лет кровавой бойни всё остальное должно было стереться.
— Дорогая.
Граф позвал жену дрожащим голосом.
— Я хочу принять любой выбор, который он сделает.
Он не смог спасти ребёнка из-за собственной некомпетентности.
Он хотел искупить вину, но здесь не было способа сделать это первым.
Если ребёнок даст ему возможность, потому что хочет отомстить, он даже будет рад.
Поэтому он готов принять всё, даже если нож окажется у его горла.
Однако почти наверняка ненависть ребёнка направлена не только на «главу рода», но и на весь «род».
— Поэтому... инсценируй свою смерть и уезжай с Круэлем.
Не в силах привлечь других членов семьи, граф накрыл тыльную сторону руки жены своей и прижал губы к её ладони, будто умоляя.
— Достаточно будет несчастного случая с каретой. Ребёнок тоже будет удовлетворён, если я, глава рода, и моя семья понесём удар... — Дорогой. — Он «наш» ребёнок.
Слово было «удар», но граф готовился к худшему предположению — «смерти».
Графиня с суровым выражением лица отняла руку.
— Я тоже та, кто не смогла защитить своего ребёнка. Почему ты пытаешься исключить меня? — ... — Но... мне всё же нравится, что ты попытался вывести Круэля. Этому ребёнку не за что отвечать.
Когда Деона забрали на поле боя, Круэль тоже не был ребёнком.
Но даже если он был взрослым, он не был главой рода и не был родителем, родившим Деона. Поэтому было бы несправедливо платить за грехи ту же цену.
Так, по крайней мере, думала мать, любящая своего ребёнка.
Граф тяжело вздохнул.
— ...К этому нельзя относиться легкомысленно.
Ты можешь умереть.
Слова, которые он не смог произнести, задержались во рту.
Графиня, видя, как он умолк после краткой фразы, будто боялся, что задуманное сбудется, если произнести вслух, мягко улыбнулась.
— Я знаю. — Похоже, я не могу победить тебя.
Граф горько усмехнулся.
— Ребёнок сказал, что снова отправится в путь как спутник героя. Вероятно, то, чего он попросил, было чрезмерным, и к этому добавили условия.
Желание настолько «чрезмерное», что нынешний император, ценящий талантливых людей, добавил условия.
Граф, кажется, уже понимал, что это могло быть.
— Учитывая характер Его Величества, он, вероятно, исполнит обещание, как только Деон вернётся после выполнения цели. — Тогда нам придётся понемногу сокращать число людей до возвращения ребёнка.
Потому что они не хотят, чтобы кто-либо проливал кровь.
Чтобы их не раскрыли, нужно оставить минимальное число слуг, но всё же лучше уменьшить ущерб настолько, насколько возможно.
Конечно, они понимали, что в большинстве случаев он не станет трогать слуг.
И всё же графиня, решившая подготовиться к любым неожиданностям, снова устремила взгляд на графа.
Граф прочитал в нём требование и рассмеялся.
— Да. И в день, когда ребёнок вернётся, я отправлю Круэля куда-нибудь ещё. — Мудрое решение.
Даже если попытаться эвакуировать его, инсценировав смерть, очевидно, что упрямый Круэль откажется, как только поймёт ситуацию.
В таком случае лучше с самого начала естественно отправить его куда-нибудь, ничего не объясняя.
— Может возникнуть ситуация, в которой его обвинят в измене, так что я подготовлю и смену личности.
Чтобы ребёнок мог изменить своё положение, если захочет.
— Идеально.
Графиня прищурилась.
Граф долго смотрел на её улыбку, затем протянул руку и взял её ладонь.
Его губы мягко коснулись тыльной стороны её руки.
И наружу потекли извинения.
— Прости. Из-за моей некомпетентности тебе тоже придётся страдать.
Каждый раз, когда его губы двигались, они едва касались кожи и щекотали тыльную сторону её руки.
Графиня, наблюдавшая за ним, свободной рукой обхватила его щёку и поцеловала в губы.
Чрезвычайно нежный голос прошептал с любовью:
— Если ты говоришь так, мне тоже придётся заговорить о своей некомпетентности. Можешь сказать что-нибудь другое? — Люблю тебя. — И я тебя.
***
Граф и его жена, подготовившиеся ко всевозможным ситуациям, на мгновение остолбенели, когда столкнулись с Деоном, пришедшим лично убить их.
Кроваво-красные глаза и удушающее намерение убивать.
Ребёнок, стоявший перед ними весь в крови после того, как своими жестокими руками убил работников, был худее прежнего и таил в себе безумие, которого прежде никогда не было.
В тот миг они вынуждены были осознать.
«Ты запятнан безумием войны».
Этот ребёнок сошёл с ума.
Если бы он не чувствовал себя преданным семьёй, если бы держался только за мысль вернуться к родным, всё не зашло бы так далеко.
Родительское чувство говорило им: этот ребёнок был настолько опечален предательством, что сошёл с ума.
Поэтому, когда они увидели сына, стоящего перед ними с оружием и собирающегося собственными руками убить родителей, им стало скорее грустно, чем страшно или шокирующе.
...Им было жаль.
— Круэля нет. — Круэль отлучился по делу. Когда он вернулся после Восьмилетней войны, даже носа не показал, а теперь явился. Значит, ты ищешь брата? — Кто мой брат?
Юноша с незнакомой атмосферой смотрел на него незнакомым выражением лица.
Хотя от этой жестокости тело могло задрожать, это, несомненно, был его ребёнок. Поэтому граф спокойно посмотрел на Деона и открыл рот:
— Позволь задать лишь один вопрос. — ... — Всё это время... ты нигде не был ранен? — Ха.
Цинизм заморозил воздух.
— Почему бы мне не быть раненым? Ран было много. — ... — Ну разве не хорошо, что я сумел купить себе жизнь и вернулся живым? ...Нет, наверное, для них это «удача».
Граф и его жена были готовы принять всё — будь то сарказм или гнев, — поэтому они даже не моргнули перед непривычным отношением.
Он улыбнулся неопределённо, словно просто радовался, и покорно закрыл глаза.
Граф почувствовал, как ребёнок перед ним замер из-за отсутствия сопротивления.
...Слова, которые пришлось проглотить ради ребёнка, крутились в крепко закрытом рту.
«Сын, какой бы выбор ты ни сделал, мы поддержим этот выбор».
Потому что это единственное искупление, которое они могут предложить.
Но.
«Ты ведь нашёл Круэля?»
Он хотел, чтобы все эти выборы касались только их.
Если, на случай, ты когда-нибудь хоть как-то пожалеешь, Круэль сможет быть рядом, утешить тебя и защитить от любой опасности.
Круэль — их подготовленная мера.
«Надеюсь, убив нас, ты хотя бы немного остудишь гнев к Круэлю».
Кинжал пронзил жизненно важную точку, и через удар сердца пришла острая боль.
Кажется, хорошие навыки всё же могут помочь Круэлю, если всё сложится удачно.
Мечтая о будущем, где два брата будут опираться друг на друга, граф и его жена не стали цепляться за угасающее сознание и послушно позволили ему опуститься вниз.
Наконец послышались тихие шаги.
Никто не должен был прийти...
— Брат.
***
В день, когда Деон Харт вернулся с телом героя, Круэль получил приказ от отца.
Ему сказали, что в бухгалтерской книге управления виллой, построенной на острове, есть пробел, и велели лично съездить и проверить.
Это был приказ, отданный во имя подготовки следующего главы рода.
Но.
«Почему именно сегодня?»
У Круэля возник вопрос.
Почему в день, когда возвращается Деон?
Разве это не похоже на то, будто его торопят уехать немедленно, словно пытаясь не дать ему и Деону столкнуться?
Поскольку он уже отправился выполнять приказ, обычно он бы просто остановился на этом вопросе и поспешил закончить дело и вернуться как можно быстрее. Но сегодня необъяснимое дурное предчувствие поползло по позвоночнику.
Поэтому вместо того, чтобы подгонять коня, он удержался за вопрос и стал копать глубже.
«...После возвращения с Восьмилетней войны Деон попросил у императора личного договора во время службы?»
И сразу после этого стал спутником героя и отправился в путь.
Нет причин слабому телом ребёнку и генералу, который восемь лет сражался на войне и был изношен битвами, снова возвращаться на поле боя.
Должна быть причина.
«То, чего попросил Деон, было слишком чрезмерным, поэтому добавили дополнительные условия?»
Его выдающийся ум работал быстро.
Круэль немного замедлил движение и нахмурился.
«Что за просьба может быть настолько чрезмерной, что к ней добавили условия?»
Нет, прежде всего, о чём Деон мог просить через «личную молитву»?
Чего Деон хочет сейчас?
«Неужели...»
Деона Харта против воли утащили на поле боя.
Сколько бы он ни стал героем и ни вернулся, шок и предательство того времени не могли просто исчезнуть.
Напротив, если на поле боя были взращены обида и ненависть...
«Нет».
Зелёный глаз, осознавший кое-что, потрясённо дрогнул, будто вот-вот разобьётся.
Он искренне надеялся, что это не так, но Круэль не мог просто отмахнуться и молиться. Он тут же изменил решение.
Цель — особняк Хартов, где находятся мать и отец.
Он мчался как безумный и кусал губу.
Даже пока разум застыл от шока, он вывел ещё одну правду.
«Они оба знали».
Узнав, эвакуировали только его.
Он понял, что они задумали.
Не мог не понять.
Снова и снова подгоняя коня, Круэль преодолел расстояние в кратчайший срок и пересёк неохраняемый вход в особняк.
То, что он нашёл в комнате родителей, пройдя через залитый кровью коридор, было...
— Старший брат.
...Деон, который обернулся и вытащил кинжал из сердца их отца.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.