Глава 288

Я не тот, за кого меня принимают
Эд, как раз вернувшийся в банкетный зал, поспешно последовал за Беном. Увидев трагедию, произошедшую на террасе, он побледнел. Однако удивление длилось недолго. Он достал из кармана платок и спокойно вытер кровь, пролитую Деоном.
Не обращая внимания на командиров корпусов, которые из-за несвоевременного переполоха начали соваться ближе, Эд протянул Бену платок, пропитанный чёрной мёртвой кровью, и поторопил его быстро проверить состав.
Результат был очевиден.
— Яд. Причём яд, слегка смешанный с магической силой.
— Как и ожидалось... Значит...
Изначально не существовало яда, способного нанести герою такой урон, если только он не был создан демонической расой. Обычный яд был бы нейтрализован сразу после попадания в тело, а раз этот всё ещё действовал, ответ, по сути, был найден.
Взгляды собравшихся сосредоточились в одном месте.
Дахар, демон с ядовитой способностью, оставшийся наедине с Деоном Хартом под градом взглядов, молчал.
— Почему?
Кто-то выразил непонимание.
— У него нет причины.
— Смешно спрашивать причину уже совершённого преступления, но пока пусть будет так.
— ...Может, это сделал не Дахар.
Сказал кто-то ещё. Деон хорошо знал владелицу этого голоса.
Девелания.
Неизвестно, когда она подошла, но, прикрыв рот, сделала вид, что говорит серьёзно:
— Это мог быть кто-то другой, кто хотел его подставить. Почему вы уже решили, что виноват Дахар?
При этих словах её глаза тайком смотрели на Деона Харта.
«Она собирается обвинить меня в том, что я сам всё разыграл».
Да, ей это выгодно: она сможет сдержать его и одновременно спасти Дахара, который сделал то, что она хотела. Кхе — Деон снова сплюнул кровь и слабо рассмеялся. Каждый раз, когда он выплёвывал кровь, лицо Эда, стоявшего рядом и вытиравшего её, темнело и мертвело, но никто не обращал внимания.
«Но я знаю характер Дахара».
Он не просто так столкнул бокал с террасы. Деон слабо усмехнулся.
Как и ожидалось, Бен, который, давая Деону временное противоядие, смотрел на Дахара и о чём-то думал, перелез через перила террасы, сказав, что слышал звук разбившегося стекла. Вскоре снизу донёсся его голос:
— Нашёл разбитый бокал!
— Что с составом?
— Нужно спрашивать? Если бы он отличался от того, что выпил Деон, я бы вообще молчал...
Раздался тихий стон.
Как будто больше нечего было слушать или как будто терпение иссякло, Лиринель схватила Дахара за горло колышущимися щупальцами. Непривычно свирепый голос рассёк пространство.
— Почему вы всё тянете? Обстоятельства показывают, что он виновен, верно?
Такой тщательный человек, как Дахар, не оставил бы орудие на месте преступления. Если бы кто-то пытался его подставить, бокал оставили бы здесь, на террасе, а не сбросили наружу.
И теперь, обнаружив следы попытки уничтожить улику, Лиринель больше не могла сдерживать гнев. Когда стало ясно, что это дело рук Дахара, какой смысл терпеть? Гнев не утих даже когда другой командир корпуса схватил её за руку.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, Лиринель, но немного успокойся...
— Если понимаешь, не мешай и стой молча!
Цвет драгоценного лица умер. Чтобы «герой» выглядел так, яд должен быть серьёзным. Как можно оставаться спокойной в такой ситуации? По крайней мере, она не могла.
Глаза, столь же острые, как голос, впились в Иделию. Иделия на миг замерла: её взгляд был настолько свирепым, что любой потерял бы дар речи, даже видя слёзы. Затем она всё же спокойно продолжила:
— Сначала нужно проверить, действительно ли это яд Дахара.
— ...
Щупальце, постепенно набирающее силу, дрогнуло и слегка ослабло. Из-за этого лицо Дахара, уже начавшее бледнеть, немного ожило.
— Проверка завершена.
Прозвучал голос Бена. Эд отпустил запястье Дахара, которое держал. Внезапно с кончика ногтя того капнула жидкость.
Внимание всех сосредоточилось на этом небольшом, ничем не примечательном явлении. Среди всеобщей тишины Бен спокойно объявил результат:
— Это яд Дахара.
— Вот как.
Взгляды, обращённые на Дахара, стали тяжелее и острее.
Девелания повела глазами, оглядываясь. Доказательства и общественное мнение уже признали Дахара виновным. Даже если что-то оставалось неясным, в такой атмосфере все просто проглотят это, не сумев ничего сказать.
«Больше смотреть не на что».
Дахар точно умрёт. Конец оказался банальнее, чем ожидалось. Девелания, потеряв интерес, отошла.
Щупальца Лиринель, обвившие шею Дахара, снова сжались, а Эд смотрел на него так, будто собирался убить. Хотя ему явно хотелось немедленно ударить противника, подавленный голос спокойно обратился к Бену — он не забыл ответственности адъютанта.
— Состояние Деона в порядке? Дальнейшие меры не принимаются?
— Тело героя само вытолкнет или обезвредит яд. Я дал лекарство, нейтрализующее магическую силу других демонов, попавшую в тело, так что больше делать нечего.
Пока рядом почувствовали облегчение, видя, что цвет лица Деона уже улучшается, собственное лицо Эда оставалось тёмным и мёртвым. Потому что всё случилось, пока он отсутствовал. Это явно его ошибка. Даже причина, по которой он отошёл, заключалась в попытке исправить собственную неопытность. И всё же глаза Эда погасли, словно психологическое давление, под которым он находился, когда Деон отталкивал его, наконец взорвалось.
Деон, заметив это, поднял взгляд.
Из-за буйства Лиринель другие командиры корпусов недовольно смотрели на Дахара. Ах, Иделия выглядела неудобно и будто хотела услышать причину, но молчала — видимо, любопытство было не настолько сильным, чтобы идти против настроения.
И пока Дахар молча умирал на фоне тонкого гнева, пропитавшего воздух...
— Что здесь происходит?
Появился Король демонов.
Толпа собралась в одной стороне, атмосфера была необычной, а его глаза, по очереди посмотревшие на умирающего Дахара и на Деона, вытирающего кровь с уголка рта, изогнулись в понимающей улыбке. Как обычно спокойный голос обратился к ближайшему служителю:
— Где командир Двенадцатого корпуса?
— Ну...
— Впрочем, думаю, я и так знаю. Наверное, ушёл первым. Позовите. Ничего не объясняйте.
Дахар, до сих пор неподвижный, вздрогнул от мягкого приказа. Король демонов, внимательно его осмотрев, перевёл взгляд на владелицу щупальца, душившего его. Лиринель, встретившись с холодом в его глазах, задрожала.
— Лиринель, отпусти его.
— ...Да.
Дахар, висевший в воздухе, рухнул вниз.
Затем наступила тишина. В пространстве раздавался лишь редкий кашель Дахара. Король демонов свёл брови, будто у него болела голова.
...Деон заметил пустой рукав и прищурился. Куда делась та роскошная запонка?
— Для начала...
Спокойный голос рассёк молчание.
— Я скажу, как примерно понимаю ситуацию. Выслушайте и укажите, если ошибусь.
Подробности были ни к чему. Король демонов сразу заговорил, даже не смотря, кивнули ли окружающие.
— Похоже, Дахар попытался отравить Деона. И я вошёл как раз в момент, когда Лиринель собиралась убить Дахара.
— Верно.
— Хаа...
Он убрал руку, прижимавшую лоб, и поднял веки. Холодные глубины его глаз посмотрели на Дахара сверху вниз.
— Почему ты это сделал?
— ...
Вместо немедленного ответа тот огляделся. Скорее не «здесь слишком много людей, я не могу говорить», а проверка того, сколько людей вокруг. Король демонов нахмурился.
— Если не ответишь, я решу, что Майерс тоже связан...
— Потому что командиры корпусов, связанные с Деоном, умирают!
Срочный крик громко разнёсся по банкетному залу.
Рука Эда, вытиравшая кровь с одежды Деона, резко остановилась. И не только она. Другие демоны в зале, которые пристально следили за этой стороной, делая вид, будто вовсе не подглядывают, тоже замерли, услышав голос.
Опустилась холодная тишина. Воздух словно застыл, и никакого шума не было слышно. Деон перевёл взгляд и среди множества направленных на него глаз нашёл одного демона. Он ясно увидел Девеланию, сидевшую возле помоста с неторопливой улыбкой.
Благодаря тебе я убедился.
«Это всё-таки ты».
Именно ты подула ветром в сторону Дахара.
Взгляды командиров корпусов кололи Деона. Он мельком посмотрел на Короля демонов. По какой-то причине выражение того застыло. Он открыл рот, будто собираясь что-то сказать, затем бросил взгляд на дверь и закрыл его.
И дверь банкетного зала распахнулась.
— Я слышал, меня звали.
Головы всех повернулись в одну сторону. Майерс, непосредственный начальник Дахара, остановился и украдкой повёл глазами, будто чувствовал тяжесть внимания, внезапно сосредоточенного на нём. На тревожном лице ясно читалось замешательство: он не понимал ситуации.
Король демонов ярко улыбнулся ему.
— Ты пришёл как раз вовремя. Всё сложилось очень удачно.
— Что...
— Твой адъютант Дахар попытался отравить Деона Харта, и, думаю, нужно проверить, не ты ли отдал этот приказ.
— Что?!
Потрясённый, он поспешно посмотрел то на Короля демонов, то на Деона, то на Дахара. В этот миг Дахар, встретившись с ним глазами, бросил взгляд, будто велел отвечать прямо и не заикаться, потому что вокруг люди, но... На деле кто мог это заметить?
— Это... этого не может быть...
Неуклюжий ответ, в котором явно не участвовала голова, сорвался с губ. Внезапная ситуация будто полностью отключила мышление. Для всех наблюдавших стало очевидно, что прямой связи с этим делом у него нет. Но Король демонов был в неприятном настроении и не стал останавливаться. Он спросил, словно давя:
— Могу я понять это как попытку защитить твоего адъютанта, совершившего отравление?
— ...
В итоге Майерс остался без слов, лишь открывая рот. Раз он уже сделал такое заявление, любые дальнейшие слова вызовут подозрения. Блуждающий взгляд обратился к Дахару, будто спрашивая: «Это правда? Почему так?» И как на это отвечать?
Дахар не выдержал жалкого вида начальника, стиснул зубы и выкрикнул:
— У меня есть долг защищать своего господина!
— ...
— В разговоре с Деоном я услышал, что Майерс скоро будет действовать. То, что он сказал мне, означало: он может стать таким же, как бывшие командиры Восьмого или Десятого корпусов.
— ...
— Я не мог потерять господина Майерса. Не хотел потерять! В такой ситуации, когда смерть начальника маячит перед глазами, как я мог не попытаться убрать эту тень...!
Это был отчаянный крик.
— И потому...
— ...
— Я признаю, что действовал импульсивно. Я понимаю, что поступил глупо. Прошу прощения за неудобства, причинённые господину Майерсу.
Услышав это, нельзя было не понять его намерение. Называя поступок «импульсивным», он пытался избежать возможного вреда для Майерса.
«Очень...»
«Он пытается забрать всё, что хочет».
Жадный он.
В глазах Деона мелькнуло раздражение.
«Вот почему нужно было быстро убить его до того, как пришёл Король демонов Лиринель».
Раз тянули так долго, ситуация стала такой. Он был жертвой, но атмосфера стала неблагоприятной для него. Деон нахмурился, краем глаза видя, как Девелания снова улыбается с интересом.

Комментарии

Загрузка...